lost-in-translation.org lost-in-translation.org

lost-in-translation.org

Lost in Translation: Informationen

Lost in Translation Description

http://www.lost-in-translation.org/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR LOST-IN-TRANSLATION.ORG

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

October

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Monday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.6 out of 5 with 15 reviews
5 star
9
4 star
6
3 star
0
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of lost-in-translation.org

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.7 seconds

CONTACTS AT LOST-IN-TRANSLATION.ORG

Georg-Eckert-Institut fuer internationale Schulbuchforschung

Robert Stroetgen

Cell●●●●r. 3

Brau●●●●weig , unknown, 38114

DE

49.5●●●●9947
49.5●●●●1032
st●●●●●●●@gei.de

View this contact

Georg-Eckert-Institut fuer internationale Schulbuchforschung

Robert Stroetgen

Cell●●●●r. 3

Brau●●●●weig , unknown, 38114

DE

49.5●●●●9947
49.5●●●●1032
st●●●●●●●@gei.de

View this contact

Host Europe GmbH

Host Europe GmbH

Wels●●●●. 14

Ko●●ln , DE, 51149

DE

49.8●●●●8387
49.1●●●●6323
su●●●●●@hosteurope.de

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
n/a
UPDATED
2014 May 21
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

NAME SERVERS

1
ns1.hans.hosteurope.de
2
ns2.hans.hosteurope.de

REGISTRAR

Mesh Digital Limited (R1728-LROR)

Mesh Digital Limited (R1728-LROR)

WHOIS : whois.publicinterestregistry.net

REFERRED :

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Lost in Translation: Informationen | lost-in-translation.org Reviews
<META>
DESCRIPTION
Lost in Translation Description
<META>
KEYWORDS
1 Lost in Translation Keywords
2
3 coupons
4 reviews
5 scam
6 fraud
7 hoax
8 genuine
9 deals
10 traffic
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
124; institutionen,projekt,arbeitsbereiche,aktuell,personen,publikationen,tagungen,informationen,aktuelles,termine,projektpartner,lost in translation,der universität kassel,erreichbar,weitere informationen,tagungsnachlese,die taz,der deutschlandfunk
SERVER
Apache/2.4.7 (Ubuntu)
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Lost in Translation: Informationen | lost-in-translation.org Reviews

https://lost-in-translation.org

Lost in Translation Description

INTERNAL PAGES

lost-in-translation.org lost-in-translation.org
1

Lost in Translation: Publikationen

http://www.lost-in-translation.org/projekt/publikationen.html

Ariane Brill, Abgrenzung und Hoffnung. Europa in der deutschen, britischen und amerikanischen Presse 1945-1980, Göttingen 2014 (i.E.). Florian Greiner, Wege nach Europa. Deutungen eines imaginierten Kontinents in deutschen, britischen und amerikanischen Printmedien, 1914-1945. Göttingen 2014. Winfried Speitkamp (Hg.), Europäisches Kulturerbe - Bilder, Traditionen, Konfigurationen (Arbeitshefte des hessischen Landesamtes für Denkmalpflege), Stuttgart 2013. Florian Greiner, Communicating European Integrati...

2

Lost in Translation: Arbeitsbereiche

http://www.lost-in-translation.org/projekt/arbeitsbereiche.html

Das Verbundprojekt Lost in Translation? Europabilder und ihre Übersetzung gliedert sich in vier Teilprojekte, die jeweils in einem oder zwei Arbeitsvorhaben bearbeitet werden. Leitung: Prof. Dr. Simone Lässig. Europa als koloniale Erinnerungsgemeinschaft? Die Darstellung des europäischen Kolonialismus in deutschen, französischen und englischen Schulbüchern. Leitung: Prof. Dr. Winfried Speitkamp. Frauke Michler, M.A.). Leitung: Prof. Dr. Frank Bösch. Florian Greiner, M.A. Ariane Brill, M.A.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 0 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

2

LINKS TO THIS WEBSITE

christiandomnitz.wordpress.com christiandomnitz.wordpress.com

Vorträge | Christian Domnitz

https://christiandomnitz.wordpress.com/vortrage-und-prasentationen

Erforscht die Zeitgeschichte Zentraleuropas. Exterritorialer Stasi-Einfluss im Ostblock. Die Aufgaben der MfS-Operativgruppen und ihre Beziehungen zu den kooperierenden Geheimpolizeien. Vortrag im Colloquium der Abteilung Bildung und Forschung in der Stasi-Unterlagen-Behörde. Berlin, 18.6.2014,. Gleichzeitig Jahrestagung des Arbeitskreises Historische Friedensforschung) an der Universität Hamburg, 17.10.2013,. Râmnicu Sărat, 29.8.2013,. Surveillance Keeping Step with Integrating Elites: The Operativgrupp...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 0 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

1

OTHER SITES

lost-in-translati0n.skyrock.com lost-in-translati0n.skyrock.com

lost-in-translati0n's blog - Vous au moins vous ne risquez pas d'être un légume, puisque même un artichaux a du coeur. - Skyrock.com

Vous au moins vous ne risquez pas d'être un légume, puisque même un artichaux a du coeur. 13/09/2007 at 11:25 AM. 01/01/2008 at 6:30 AM. Subscribe to my blog! N c'est pl u. N peu,c'est vrai,c'est u. De tout ce que vous voulez, mais c'est surtout, une histoire de cinéma. Don't forget that insults, racism, etc. are forbidden by Skyrock's 'General Terms of Use' and that you can be identified by your IP address (66.160.134.2) if someone makes a complaint. Posted on Friday, 14 September 2007 at 10:53 AM.

lost-in-translation.angakok.net lost-in-translation.angakok.net

Seattle | Lost In Translation | Views from hotel rooms

Views from hotel rooms. Camera and Exposure Information. Please provide a name or nickname. Email (optional, not shown). Leave blank for none. Leave blank for none. Please provide a comment. Type your comment here. Save User Info (requires cookies). Theme by The World in 35mm.

lost-in-translation.be lost-in-translation.be

LOST-IN-TRANSLATION.BE

lost-in-translation.com lost-in-translation.com

Lost in Translation

lost-in-translation.net lost-in-translation.net

Lost in translation

THE BRIDGE by ELISE WOUTERS. Veuillez laisser ce champ vide :.

lost-in-translation.org lost-in-translation.org

Lost in Translation: Informationen

Projektabschluss: Lost in Translation? Europabilder und ihre Übersetzungen. Nach dreijähriger Förderung ist das Verbundprojekt Lost in Translation? Europabilder und ihre Übersetzungen abgeschlossen. Wir danken dem Bundesministerium für Bildung und Forschung für die großzügige Förderung. Aktuelle Informationen der Projektpartner finden Sie auf den Homepages des Georg-Eckert-Instituts. Und des Zentrums für Zeithistorische Forschung. Internetangebot EurViews. Europa im Schulbuch. Diese multilinguale Edition...

lost-in-translation.skyrock.com lost-in-translation.skyrock.com

lost-in-translation's blog - Fragments d'être. - Skyrock.com

19/02/2012 at 8:44 AM. 29/08/2012 at 2:02 AM. Soundtrack of My Life. ALL I DO IS PARTY! Crystal Castles - Lovers who uncovers. Subscribe to my blog! Maintenant ça se passe ici. Don't forget that insults, racism, etc. are forbidden by Skyrock's 'General Terms of Use' and that you can be identified by your IP address (66.160.134.14) if someone makes a complaint. Please enter the sequence of characters in the field below. Posted on Sunday, 19 February 2012 at 8:50 AM. Post to my blog. Here you are free.

lost-in-translation14.skyrock.com lost-in-translation14.skyrock.com

lost-in-translation14's blog - lost-in-translation14's blog - Skyrock.com

There's gonna be some stuff you're gonna see that's going to make it hard to smile in the future. But through whatever you see, through all the rain and the pain, you gotta keep your sense of humor. You gotta be able to smile through all this bullshit. Remember that, just keep your head up. 01/12/2008 at 9:24 AM. 09/09/2011 at 2:40 AM. He's just not that into you . Girls are taught a lot of stuff growing. Subscribe to my blog! At this moment, there are 6, 470, 818, 67 1. People in the world. Excusez-moi ...

lost-in-translation2.blogspot.com lost-in-translation2.blogspot.com

Lost in Translation

View my complete profile. I'm a missionary to Colombia. I write about things that interest me, especially topics that have to do with the gospel, biblical studies, Colombian culture, and ministry in general. I'm fascinated by the way in which we view another culture. truly some things get "lost in translation.". The Boyds to Colombia. Lost in Translation is closed for business. Lost in Translation is closed for business. January 06, 2010. Where has Jon been? December 09, 2009. An interesting article on p...

lost-in-translation2007.blogspot.com lost-in-translation2007.blogspot.com

Lost In Translation

Mardi 15 décembre 2009. Du choix du Lieux. Et bien sur, comment parler de ma recherche d’apart sans parler des 95% de “gentils” agents immobiliers qui de part leur “bonne humeur” ainsi que leur “enthousiasme” (notez bien les guillemets.), seraient dignes d'un condamné à mort le jour de son exécution… (no offence, et j'exagère à peine). Le lendemain, visite prévue a 9h (! Pour résumer, on a eu un bon feeling. Apparemment, mon profile est le plus intéressant, parmi les 15 quels a reçu dans la matiné! Après...

lost-in-translationost.skyrock.com lost-in-translationost.skyrock.com

Music Blog of lost-in-translationOST - Lost In Translation O.S.T - Skyrock.com

Lost In Translation O.S.T. 13/03/2009 at 8:11 AM. 22/03/2010 at 5:52 AM. Lost In Translation / 10 - Ikebana - Kevin. Subscribe to my blog! Lost In Translation O.S.T. 07 - Too Young - Phoenix. Add to my blog. 07 - Too Young - Phoenix. Add to my blog. 08 - Kaze Wo Atsumete - Happy End. Add to my blog. 09 - On The Subway - Brian Reitzell and Roger J. Manning Jr. Add to my blog. 10 - Ikebana - Kevin Shields. Add to my blog. Lost In Translation / 11 Sometimes - My Bloody Valentine. Add to my blog. I knew a ti...