blogkurki.blogspot.com
kurka wodna: MAMY ZASZCZYT PRZEDSTAWIĆ NOWY PRODUKT!
http://blogkurki.blogspot.com/2011/05/mamy-zaszczyt-przedstawic-nowy-produkt.html
Jesteśmy działającą na pełnych obrotach dwuosobową manufakturą. Nasze rzeczy robimy z myślą o dzieciach - małych, dużych, grzecznych, niegrzecznych, dorosłych i podstarzałych. Przerabiamy wszystko, co wpadnie nam pod rękę. Jeśli Wam z kolei wpadnie coś w oko - piszcie do nas! Nasz adres to: pocztakurki@gmail.com. KO KO KO! Poniedziałek, 9 maja 2011. MAMY ZASZCZYT PRZEDSTAWIĆ NOWY PRODUKT! W HOŁDZIE NAJPRZYSTOJNIEJSZEMU TADEUSZOWI NA ŚWIECIE. Udostępnij w usłudze Twitter. Udostępnij w usłudze Facebook.
asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com
À sombra das bibliotecas em flor: Agenda 2015: Sábado cultural no Espaço 308
http://asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com/2015/07/sabado-cultural-no-espaco-308.html
À sombra das bibliotecas em flor. Segunda-feira, 27 de julho de 2015. Agenda 2015: Sábado cultural no Espaço 308. Segunda-feira, julho 27, 2015. Compartilhar com o Pinterest. Assinar: Postar comentários (Atom). Nikkei, cristã, bibliotecária, aprendiz de contadora de histórias, aprendiz de encadernadora, aprendiz de tradutora, enfim, aprendiz de viver. Visualizar meu perfil completo. Rodas de Leitura 2016: Ciclo envelhecimento. Rodas de Leitura 2014-2015: Ciclo Aventuras da esc. Rodas de Leitura 2008-2013.
asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com
À sombra das bibliotecas em flor: Rodas de Leitura 2008-2013
http://asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com/p/rodas-de-leitura-20142015-ciclo-as.html
À sombra das bibliotecas em flor. Rodas de Leitura 2008-2013. Olá, queridos leitores! As Rodas de Leitura são um projeto de incentivo a leitura que se iniciou na Biblioteca Monteiro Lobato em 2008 e que desde então prossegue em diferentes pontos da cidade de Guarulhos. A curadoria dos títulos e a facilitação dos encontros é responsabilidade desta que vos escreve. 2008 - Biblioteca Monteiro Lobato: As obras da FUVEST. 2009 - Biblioteca Monteiro Lobato: As avent uras da Liga Extraor dinária. A ilha do dr&#...
asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com
À sombra das bibliotecas em flor: Novas carpas do jardim da Associação Tottori e pinturas sumiê para exposição / New koi of the garden of Tottori Association and sumi-e paintings for Festival Japão Exposition
http://asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com/2015/07/novas-carpas-do-jardim-da-associacao.html
À sombra das bibliotecas em flor. Sábado, 25 de julho de 2015. Novas carpas do jardim da Associação Tottori e pinturas sumiê para exposição / New koi of the garden of Tottori Association and sumi-e paintings for Festival Japão Exposition. Sábado, julho 25, 2015. Compartilhar com o Pinterest. Assinar: Postar comentários (Atom). Nikkei, cristã, bibliotecária, aprendiz de contadora de histórias, aprendiz de encadernadora, aprendiz de tradutora, enfim, aprendiz de viver. Visualizar meu perfil completo. Espír...
asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com
À sombra das bibliotecas em flor: Cartões / Making cards
http://asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com/2015/08/cartoes-making-cards.html
À sombra das bibliotecas em flor. Sexta-feira, 21 de agosto de 2015. Cartões / Making cards. Olá, queridos leitores! Quero registrar que neste agosto de 2015 faz um ano que estudo sumi-e com a professora Suely Shiba, na Associação Cultural Tottori. Fico feliz em saber pintar os quatro nobres: o bambu, a orquídea selvagem, o ramo de cerejeira e o crisântemo. Obviamente que a maestria virá com mais prática. Foi um progresso e, particularmente, gosto bastante de ver progresso em minha vida. Compartilhar com...
asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com
À sombra das bibliotecas em flor: 18o. Festival do Japão - Estivemos lá!
http://asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com/2015/08/18o-festival-do-japao-estivemos-la.html
À sombra das bibliotecas em flor. Domingo, 2 de agosto de 2015. 18o Festival do Japão - Estivemos lá! Olá, queridos leitores! Registro aqui nossa presença (minha e da mamãe) no 18o. Festival do Japão. Fomos do domingo (dia 26 de julho) no último dia. Estava um dia muito bonito. I got registered here our presence (mine and my mother's) in the 18th Festival do Japão. We went on Sunday (July 26th), the last day, that was very sunny. Simboliza os 120 anos de amizade entre o Brasil e o Japão. This looks like ...
asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com
À sombra das bibliotecas em flor: Dezembro 2014
http://asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com/2014_12_01_archive.html
À sombra das bibliotecas em flor. Segunda-feira, 29 de dezembro de 2014. Reflexão para o Ano Novo de 2015 / Reflection for the New Year of 2015. Olá, queridos leitores! Quero deixar com vocês uma poesia que me encantou e que, penso, pode ser um mote para o próximo ano. Um ótima passagem de ano para todos! Hello, dear readers! I wish a great and wonderful Reveillon day for all of you. BRECHT, Bertolt; SOUZA, Paulo César de (organizador e tradutor). Elogio do aprendizado. Aprenda o mais simples! Get knowle...
asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com
À sombra das bibliotecas em flor: Caquizeiro do jardim japonês da Associação Tottori / Persimmon tree in the garden of Tottori Association
http://asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com/2015/07/caquizeiro-do-jardim-japones-da.html
À sombra das bibliotecas em flor. Quarta-feira, 29 de julho de 2015. Caquizeiro do jardim japonês da Associação Tottori / Persimmon tree in the garden of Tottori Association. Quero registrar que neste inverno o caquizeiro da Associação Tottori ja perdeu todas as suas folhas mas ganhou muitos passarinhos! I want to tell you that the persimmon tree in this winter lost all its leaves but it got many gracious birds! Quarta-feira, julho 29, 2015. Compartilhar com o Pinterest. A tree with a view! Agenda 2015: ...
asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com
À sombra das bibliotecas em flor: Contação de histórias no Workshop de pais da igreja de Cristo internacional de Guarulhos / Storytelling at the Parents workshop of Guarulhos ICOC
http://asombradasbibliotecasemflor.blogspot.com/2015/08/contacao-de-historias-no-workshop-de.html
À sombra das bibliotecas em flor. Domingo, 9 de agosto de 2015. Contação de histórias no Workshop de pais da igreja de Cristo internacional de Guarulhos / Storytelling at the Parents workshop of Guarulhos ICOC. Olá, queridos leitores! WILLIAMS, G.C. As pais de meus netos. Editora Depósito de Literatura Cristã (DLC). Wwworelhadelivro.com.br - Acesso em 09.08.2015. It could be translated as To the parents of my grandchildren. Domingo, agosto 09, 2015. Compartilhar com o Pinterest. Thanks a lot Sheila!