minnerhetenspraken.wordpress.com
Minnerhetenspraken
https://minnerhetenspraken.wordpress.com/2014/10/23/33
8220;Brukt wi no minnerheten- un regional spraken? 8220;De Nederrhien un Südsleswig: Twee Grenzregionen, eer Minnerheten un eer Naavers (in’t Engelsch)”. Een reis döer de Nederrhien. October 23, 2014. August 5, 2016. De artikel Brukt wi no minnerheten- un regional spraken? Sett sik darmit uteneen wat minnerheten- un regional spraken för de kultur in ons welt bedüet. Klick op de titel öm de artikels antokieken. Nederrhiensche landschaap bi Xanten in’n Kreis Wesel. Leave a Reply Cancel reply. 8220;De Neder...
minnerhetenspraken.wordpress.com
“De Nederrhien un Südsleswig: Twee Grenzregionen, eer Minnerheten un eer Naavers (in’t Engelsch)” | Minnerhetenspraken
https://minnerhetenspraken.wordpress.com/7-2
8220;Brukt wi no minnerheten- un regional spraken? 8220;De Nederrhien un Südsleswig: Twee Grenzregionen, eer Minnerheten un eer Naavers (in’t Engelsch)”. Een reis döer de Nederrhien. 8220;De Nederrhien un Südsleswig: Twee Grenzregionen, eer Minnerheten un eer Naavers (in’t Engelsch)”. 8220;De Nederrhien un Südsleswig: Twee Grenzregionen, eer Minnerheten un eer Naavers (in’t Engelsch)”. De gründen darför sünd:. 12 Limitations and Weaknesses. 13 Terminology and Language of the Essay. 32 The languages of th...
minoritylanguages.wordpress.com
Minority Languages
https://minoritylanguages.wordpress.com/2014/10/13/this-webpage-aims-at-support-ing-the-case-for-minority-and-regional-languages-in-a-global-context-the-decline-of-minority-lnguages-is-alarming-and-with-the-loss-of-them-we-lose-a-great-deal-of-knowle
8220;A Case for Small and Endangered Languages”. 8220;The Lower Rhine And South Sleswick: Two Border Regions And Their Relation To Their Neighbours And Minorities”. 8220;Dutch at the Lower Rhine”. 8220;Pictures and Impressions from the Lower Rhine”. In A Case For Small And Endangerd Languages the cultural importance and value of the world’s diversity of languages is discussed. Please click on the titles to the right or above to see the full text. Lower Rhine landscape near Xanten. Enter your comment here.
minoritylanguages.wordpress.com
Helge Tietz | Minority Languages
https://minoritylanguages.wordpress.com/author/helgetietz
8220;A Case for Small and Endangered Languages”. 8220;The Lower Rhine And South Sleswick: Two Border Regions And Their Relation To Their Neighbours And Minorities”. 8220;Dutch at the Lower Rhine”. 8220;Pictures and Impressions from the Lower Rhine”. Articles posted by Helge Tietz. In A Case For Small And Endangerd Languages the cultural importance and value of the world’s diversity of languages is discussed. Please click on the titles to the right or above to see the full text. I was born in Kaarst-Büttg...
mindretalssprog.wordpress.com
“Niederrhein og Sydslesvig: To grænseregionerne og deres relation til deres naboer og minoriteter (på engelsk)” | Mindretalssprog
https://mindretalssprog.wordpress.com/niederrhein-og-sydslesvig-to-graenseregionerne-og-deres-relation-til-deres-naboer-og-minoriteter
Denne hjemmeside gør et anbringede for bevarelsen af truede mindretal og regionale sprog og starter med en sag for anerkendelse af nederlandsk i Niederrhein, en region i langt vest for Tyskland, som var hollandsk talende indtil 1840. Men denne hjemmeside vil også yderligere undersøge situationen i fx Indien og fokus på den ophørende brug af lokale og regionale sprog som undervisningssprog til fordel for engelsk. Af Helge Tietz. 8220;Et anbringende til små og truede sprog”. 12 Limitations and Weaknesses.
minnerhetenspraken.wordpress.com
Helge Tietz | Minnerhetenspraken
https://minnerhetenspraken.wordpress.com/author/helgetietz
8220;Brukt wi no minnerheten- un regional spraken? 8220;De Nederrhien un Südsleswig: Twee Grenzregionen, eer Minnerheten un eer Naavers (in’t Engelsch)”. Een reis döer de Nederrhien. Articles posted by Helge Tietz. October 23, 2014. August 5, 2016. De artikel Brukt wi no minnerheten- un regional spraken? Sett sik darmit uteneen wat minnerheten- un regional spraken för de kultur in ons welt bedüet. Klick op de titel öm de artikels antokieken. Nederrhiensche landschaap bi Xanten in’n Kreis Wesel.
minoritylanguages.wordpress.com
“A Case for Small and Endangered Languages” | Minority Languages
https://minoritylanguages.wordpress.com/a-case-for-small-and-endangered-languages
8220;A Case for Small and Endangered Languages”. 8220;The Lower Rhine And South Sleswick: Two Border Regions And Their Relation To Their Neighbours And Minorities”. 8220;Dutch at the Lower Rhine”. 8220;Pictures and Impressions from the Lower Rhine”. 8220;A Case for Small and Endangered Languages”. 8220;A Case for Small and Endangered Languages”. But how much can really be implemented on language saving policies and what can really be done? Is it worth saving languages? Languages, which every European Uni...
minnerhetenspraken.wordpress.com
“Brukt wi no minnerheten- un regional spraken?” | Minnerhetenspraken
https://minnerhetenspraken.wordpress.com/brukt-wi-no-minnerheten-un-regional-spraken
8220;Brukt wi no minnerheten- un regional spraken? 8220;De Nederrhien un Südsleswig: Twee Grenzregionen, eer Minnerheten un eer Naavers (in’t Engelsch)”. Een reis döer de Nederrhien. 8220;Brukt wi no minnerheten- un regional spraken? 8220;Brukt wi no minnerheten- un regional spraken? Aver waaveel ward wörkli vun düsse spraken politik ömsett un wat künnt wi wörkli daan? Loont sik dat düsse spraken to bewaren? In one sense you could call it a cultural loss. But that makes no sense because cultural form...
minderheitensprachen.wordpress.com
“Der Niederrhein und Südschleswig: Zwei Grenzregionen und ihr Verhältnis zu ihren Nachbarn und Minderheiten (in Englisch)” | Minderheitensprachen
https://minderheitensprachen.wordpress.com/der-niederrhein-und-sudschleswig-zwei-grenzregionen-und-ihr-verhaltnis-zu-ihren-nachbarn-und-minderheiten-in-englisch
8220;Bilder und Eindrücke des Niederrheins”. 8220;Der Niederrhein und Südschleswig: Zwei Grenzregionen und ihr Verhältnis zu ihren Nachbarn und Minderheiten (in Englisch)”. 8220;Ein Plädoyer für kleine und bedrohte Sprachen”. 8220;Der Niederrhein und Südschleswig: Zwei Grenzregionen und ihr Verhältnis zu ihren Nachbarn und Minderheiten (in Englisch)”. 8220;Der Niederrhein und Südschleswig: Zwei Grenzregionen und ihr Verhältnis zu ihren Nachbarn und Minderheiten (in Englisch)”. Link to 1. Introduction.