yusukesensei.blogspot.com
楽しいポルトガル語: 12月 2009
http://yusukesensei.blogspot.com/2009_12_01_archive.html
このブログでは、日本語話者のためにポルトガル語について色々な情報を投稿しています。ポルトガル語の綺麗さを日本の人たちに伝えていきたいという気持ちを込めて、このブログを始めました。日本では、ポルトガル語の教科書が少ないので、ポルトガル語に興味のある日本人のために、自分でオンライン教科書を作ることにしました!ですから、これからも、ポルトガル語を楽しく勉強しましょう! Boa tarde, pessoal! 意味の当たる単語に色をつけておいたので、注意してください。そうしたら順番が分かると思います。ちなみに、目的語はたいてい最後に位置します。 ポルトガル語の動詞は、人称代名詞によって、語尾が違います。例えば、「私」の場合は「ando」で、「彼」の場合は「anda」など、色々と変わることがあります。 Carro 車. Moto オートバイ. Avião 飛行機. Branco 白い. Preto 黒い. Azul 水色. Roxo 紫. Moço 少年. Moça 少女. Gato 猫. Pássaro 鳥. Fruta &...Maçã ...
yusukesensei.blogspot.com
楽しいポルトガル語: 10月 2008
http://yusukesensei.blogspot.com/2008_10_01_archive.html
このブログでは、日本語話者のためにポルトガル語について色々な情報を投稿しています。ポルトガル語の綺麗さを日本の人たちに伝えていきたいという気持ちを込めて、このブログを始めました。日本では、ポルトガル語の教科書が少ないので、ポルトガル語に興味のある日本人のために、自分でオンライン教科書を作ることにしました!ですから、これからも、ポルトガル語を楽しく勉強しましょう! Acabou a aula, não é? Amanda: Sim, eu não agüentava mais! Amanda: そうだね。あたし、もう無理だった! Ana Julia: Quer voltar para casa. Amanda: Sim, com certeza! Amanda: はい、勿論!今日は. Ana Julia: Hoje eu. Estudar. vamos ver um filme? 12300;Que bom que 文」という表現は、日本語の「~てよかった」に当たります。 例えば、「ポルトガル語を勉強してて良かったです」というのは「. 月曜日, 10月 27, 2008. Ah, você fez.
yusukesensei.blogspot.com
楽しいポルトガル語: 11月 2008
http://yusukesensei.blogspot.com/2008_11_01_archive.html
このブログでは、日本語話者のためにポルトガル語について色々な情報を投稿しています。ポルトガル語の綺麗さを日本の人たちに伝えていきたいという気持ちを込めて、このブログを始めました。日本では、ポルトガル語の教科書が少ないので、ポルトガル語に興味のある日本人のために、自分でオンライン教科書を作ることにしました!ですから、これからも、ポルトガル語を楽しく勉強しましょう! Ventilador 扇風機. Computador コンピュータ. Televisão テレビ. Rádio ラジオ. Aparelho de som CDプレイヤー. Video Game ビデオゲーム. Aparelho de DVD DVDプレイヤー. Caminhão トラック. Produtos usados em casa 家庭用品. Sal de estar - リビング・ルーム. Sala de Jantar - ダイニング・ルーム. Árvore...
yusukesensei.blogspot.com
楽しいポルトガル語: 3月 2011
http://yusukesensei.blogspot.com/2011_03_01_archive.html
このブログでは、日本語話者のためにポルトガル語について色々な情報を投稿しています。ポルトガル語の綺麗さを日本の人たちに伝えていきたいという気持ちを込めて、このブログを始めました。日本では、ポルトガル語の教科書が少ないので、ポルトガル語に興味のある日本人のために、自分でオンライン教科書を作ることにしました!ですから、これからも、ポルトガル語を楽しく勉強しましょう! Informações sobre os hospitais em Mito. Informações concedidas por um conhecido que trabalha no hospital municipal de Mito. Ainda, sabe-se que no norte de Ibaraki e em Fukushima, dependendo da situação da Usina, sairá uma ordem de fuga para abrigos. 水戸市内の病院に勤務する知人からの状況報告(メール)を転載します。 日曜日, 3月 13, 2011. Links para esta postagem.
yusukesensei.blogspot.com
楽しいポルトガル語: Estações - 単語
http://yusukesensei.blogspot.com/2011/11/estacoes.html
このブログでは、日本語話者のためにポルトガル語について色々な情報を投稿しています。ポルトガル語の綺麗さを日本の人たちに伝えていきたいという気持ちを込めて、このブログを始めました。日本では、ポルトガル語の教科書が少ないので、ポルトガル語に興味のある日本人のために、自分でオンライン教科書を作ることにしました!ですから、これからも、ポルトガル語を楽しく勉強しましょう! 落ちる、(葉が)散る. 単語は、とても大事なところですから、しっかり覚えておきましょう。皆さん、頑張ってください! 木曜日, 11月 24, 2011. English version of this homepage. O Tempo e a Natureza. 12300;語幹e ar」の場合. 9734;Unidos para sempre☆. ブラジルニュース ~aperto de mão~. Miranda's Portuguese for English Speakers. Lesson 7 - Text. 旅行 テンプレート. テンプレート画像提供: sbayram. さん Powered by Blogger.
yusukesensei.blogspot.com
楽しいポルトガル語: 1月 2010
http://yusukesensei.blogspot.com/2010_01_01_archive.html
このブログでは、日本語話者のためにポルトガル語について色々な情報を投稿しています。ポルトガル語の綺麗さを日本の人たちに伝えていきたいという気持ちを込めて、このブログを始めました。日本では、ポルトガル語の教科書が少ないので、ポルトガル語に興味のある日本人のために、自分でオンライン教科書を作ることにしました!ですから、これからも、ポルトガル語を楽しく勉強しましょう! Tudo bem com vocês? 今日は、点過去と線過去の使い方を勉強しましょう。簡単なテキストで覚えていきましょう! Ontem, fui à casa de minha tia. Ela ficou muito feliz! Quando eu era criança, visitava meus primos toda semana, mas desde que me mudei de casa, passei a não vê-los mais. Ontem 昨日. Feliz 嬉しい. Criança 子供. Toda semana 毎週. 今日、テキストで使ったのはz...
yusukesensei.blogspot.com
楽しいポルトガル語: 9月 2010
http://yusukesensei.blogspot.com/2010_09_01_archive.html
このブログでは、日本語話者のためにポルトガル語について色々な情報を投稿しています。ポルトガル語の綺麗さを日本の人たちに伝えていきたいという気持ちを込めて、このブログを始めました。日本では、ポルトガル語の教科書が少ないので、ポルトガル語に興味のある日本人のために、自分でオンライン教科書を作ることにしました!ですから、これからも、ポルトガル語を楽しく勉強しましょう! Texto - Meus amigos holandeses. Esta semana, fiz três amigos holandeses! Conversei bastante com eles pelo Skype e aprendi bastante holandês. Estou gostando muito de estudar holandês, pois gosto de línguas germânicas! Além disso, o Holandês é uma língua muito bonita. Meu amigo tem somente 15 anos e já possui 1,85m de altura!
yusukesensei.blogspot.com
楽しいポルトガル語: O Tempo e a Natureza
http://yusukesensei.blogspot.com/2011/11/o-tempo-e-natureza.html
このブログでは、日本語話者のためにポルトガル語について色々な情報を投稿しています。ポルトガル語の綺麗さを日本の人たちに伝えていきたいという気持ちを込めて、このブログを始めました。日本では、ポルトガル語の教科書が少ないので、ポルトガル語に興味のある日本人のために、自分でオンライン教科書を作ることにしました!ですから、これからも、ポルトガル語を楽しく勉強しましょう! O Tempo e a Natureza. Primavera – 春. Verão – 夏. Outono – 秋. Inverno – 冬. Os dias da semana. As estações no Brasil. Dependendo da região do País, desabrocham flores diferentes que colorem todos os lugares com suas cores vivas. Minha cidade é embelezada pelos Ipês, que desabrocham esplendorosamente na primavera. O inverno do B...
yusukesensei.blogspot.com
楽しいポルトガル語: 4月 2009
http://yusukesensei.blogspot.com/2009_04_01_archive.html
このブログでは、日本語話者のためにポルトガル語について色々な情報を投稿しています。ポルトガル語の綺麗さを日本の人たちに伝えていきたいという気持ちを込めて、このブログを始めました。日本では、ポルトガル語の教科書が少ないので、ポルトガル語に興味のある日本人のために、自分でオンライン教科書を作ることにしました!ですから、これからも、ポルトガル語を楽しく勉強しましょう! Boa tarde, pessoal. Tudo bem? 単数人称代名詞 = Eu, Tu, Ele (私、あなた、彼). 複数人称代名詞 = Nós, Vós, Eles (私たち、あなたたち、彼ら). TuとVósは文章にしか使われていないので、とりあえず、VocêとVocêsだけ覚えておいてください。 三人称の女性形 = Ela, Elas (彼女、彼女ら). 冠詞とは、名詞の数量や性別などを定める言葉です。日本語話者になちょっと分かりにくいかもしれないけれど、Carroという単語を使って、例文で勉強してみましょう。 まずは、定冠詞から初めて、その次に、不定冠詞を勉強しましょう。 Está quebrado」。 I'm brazilia...
SOCIAL ENGAGEMENT