MONTSEMOLIST.COM
Català - Página web de montsemolist«Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.» (Anthony Burgess)
http://www.montsemolist.com/
«Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.» (Anthony Burgess)
http://www.montsemolist.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Sunday
LOAD TIME
2.7 seconds
16x16
32x32
Montse Molist
Joan ●●●●●I, 10
Roda●●●● Ter , ES, 08510
ES
View this contact
Montse Molist
Joan ●●●●●I, 10
Roda●●●● Ter , ES, 08510
ES
View this contact
Jimdo GmbH
Hostmaster Jimdo
Stresem●●●●●●●aße 375
Ha●●rg , DE, 22761
DE
View this contact
12
YEARS
8
MONTHS
6
DAYS
PSI-USA, INC. DBA DOMAIN ROBOT
WHOIS : whois.psi-usa.info
REFERRED : http://www.psi-usa.info
PAGES IN
THIS WEBSITE
6
SSL
EXTERNAL LINKS
0
SITE IP
52.211.143.189
LOAD TIME
2.688 sec
SCORE
6.2
Català - Página web de montsemolist | montsemolist.com Reviews
https://montsemolist.com
«Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.» (Anthony Burgess)
montsemolist.com
Traduccions publicades - Página web de montsemolist
https://www.montsemolist.com/català/traduccions-publicades
La meva passió és la traducció literària. Aquí sota podeu consultar els títols que tinc publicats i les dades bibliogràfiques de cadascun:. 978 84 661 3373 9. 978 84 661 2723 3. 978 84 661 2934 3. 978 84 661 2823 0. 978 84 661 2822 3. 978 84 661 3019 6. 978 84 661 3037 0. It's not summer without you. 978 84 661 2826 1. 978 84 661 2922 0. 978 84 661 3200 8. Emily the Strange. Dark Times. Jessica Gruner, Rob Reger. 978 84 661 2836 0. Emily the Strange. Piece of Mind. Jessica Gruner, Rob Reger.
Serveis - Página web de montsemolist
https://www.montsemolist.com/català/serveis
Traducció de tot tipus de documents en aquestes combinacions d'idiomes:. Correcció de tot tipus de documents en CATALÀ. Telèfon: 0034 93 854 03 56. Mòbil: 34 699 35 62 88.
Aviso legal - Página web de montsemolist
https://www.montsemolist.com/about
Esta página ha sido creada con Jimdo. Con Jimdo puedes crear tu propia página web de forma gratuita y sin conocimientos previos. Elige un diseño y personaliza tu página en minutos. Y listo! Registrarse ahora en es.jimdo.com. Para tener una página web gratuita y ponerse manos a la obra. Telèfon: 0034 93 854 03 56. Mòbil: 34 699 35 62 88.
Mapa del sitio - Página web de montsemolist
https://www.montsemolist.com/sitemap
Telèfon: 0034 93 854 03 56. Mòbil: 34 699 35 62 88.
Narrativa - Página web de montsemolist
https://www.montsemolist.com/català/narrativa
També escric. De moment, relats curts. En aquests dos enllaços, trobareu alguns dels meus relats publicats a Internet:. Http:/ www.joescric.com/publica/comunidad/autor.aspx? Portal Relats en Català:. Telèfon: 0034 93 854 03 56. Mòbil: 34 699 35 62 88.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
6
Montse Miró
Domain Default page
If you are seeing this message, the website for is not available at this time. If you are the owner of this website, one of the following things may be occurring:. You have not put any content on your website. Your provider has suspended this page. Please login to to receive instructions on setting up your website. This website was created using our Parallels Plesk product. We offer a full line of Billing, Sitebuilder and cloud computing tools. Please visit www.parallels.com. To find out more information.
Los sueños de Missi y Montse
Los sueños de Missi y Montse. Miércoles, 1 de abril de 2015. Un regalo de Natalia para Marieta:. Maria Amparo y sus libros. Laura en Body Combat:. Gema y sus 50! Cris y su perrita Dama:. Saioa y Aitana,dos hermanitas patinadoras:. Marcos con su equipo " Los Imposibles" :. Llega la Navidad.Silvia,lo prometido es deuda! Belén de goma eva y portal de corcho envejecido. Servilleteros de goma eva para estas navidades:. Paula la nadadora,con sus delfines:. Alba ,con el equipo del Valencia:. Albita y su saxo:.
Welcome montsemodista.com - Hostmonster.com
Web Hosting - courtesy of www.hostmonster.com.
Català - Página web de montsemolist
Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture. Telèfon: 0034 93 854 03 56. Mòbil: 34 699 35 62 88.
El blog de Montse
Dimecres, 13 de gener de 2010. Mostra Mercats a Palma. En un mapa més gran. Etiquetes de comentaris: Google Maps. Google Maps és un servei de Google que ofereix tecnologia cartogràfica potent i molt fàcil d'usar, així com informació sobre empreses locals. Les imatges mostrades són obtingudes per satèl·lit i s'hi pot usar el zoom o veurer-les en format panoràmic. Les passes a seguir per a crear el mapa són les següents:. En primer lloc, entrar a Google Maps i iniciar sessió amb la nostra compta de Gmail.
Bloc de Montse Montiel
Bloc de Montse Montiel. No hi ha entrades. No hi ha entrades. Subscriure's a: Missatges (Atom). Vaig néixer a Barcelona el 1957 i sóc infermera i antropòloga.Treballo com a professora en un centre adscrit a la UPF.Actualment sóc Secretària de Polítiques Socials i d' Igualtat a la Comissió Executiva de l' Agrupació de Cerdanyola del Vallès. Visualitza el meu perfil complet. Éste es un módulo Flickr que muestra fotos o videos públicos de montse.montiel@yahoo.es. Crea tu propio módulo aquí.
English fun
Dimarts, 8 d’octubre de 2013. It's nice to start a new year, welcome back! Just a new game to play with English words.Click here. I hope you finish on time! Dijous, 7 de febrer de 2013. Hi, kids,. Let's see how much you know about English traditions with the following game. Click here. Etiquetes de comentaris: 6th primary. Divendres, 30 de novembre de 2012. If you want to learn about Christmas traditions, click here. Watch and listen to this interactive book. It's really great fun. Montse wishes you all:.
The English Learning Website by Montse Morales Free online exercises
3º ESO - PDC. 4º ESO - PDC. Days, months, seasons. 2002 - 201 5. A / an / some / any. There is / there are. Present Simple: Have got. Be or Have got? Time expressions and adverbs of frequency. Present Simple or Present Continuous? There was / there were. Past Simple or Past Continuous? Present Perfect or Past Simple?