montsemolist.com montsemolist.com

MONTSEMOLIST.COM

Català - Página web de montsemolist

«Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.» (Anthony Burgess)

http://www.montsemolist.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR MONTSEMOLIST.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

January

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Sunday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.3 out of 5 with 12 reviews
5 star
1
4 star
6
3 star
3
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of montsemolist.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

2.7 seconds

FAVICON PREVIEW

  • montsemolist.com

    16x16

  • montsemolist.com

    32x32

CONTACTS AT MONTSEMOLIST.COM

Montse Molist

Joan ●●●●●I, 10

Roda●●●● Ter , ES, 08510

ES

34.9●●●●0356
mo●●●●●●●●●●●@yahoo.com

View this contact

Montse Molist

Joan ●●●●●I, 10

Roda●●●● Ter , ES, 08510

ES

34.9●●●●0356
mo●●●●●●●●●●●@yahoo.com

View this contact

Jimdo GmbH

Hostmaster Jimdo

Stresem●●●●●●●aße 375

Ha●●rg , DE, 22761

DE

49.4●●●●4997
49.4●●●●4998
ho●●●●●●●●@jimdo.com

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2013 February 18
UPDATED
2014 July 23
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 12

    YEARS

  • 8

    MONTHS

  • 6

    DAYS

NAME SERVERS

1
ns1.jimdo.com
2
ns2.jimdo.com

REGISTRAR

PSI-USA, INC. DBA DOMAIN ROBOT

PSI-USA, INC. DBA DOMAIN ROBOT

WHOIS : whois.psi-usa.info

REFERRED : http://www.psi-usa.info

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Català - Página web de montsemolist | montsemolist.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
«Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.» (Anthony Burgess)
<META>
KEYWORDS
1 català
2 montsemolist com
3 qui sóc
4 serveis
5 traduccions publicades
6 narrativa
7 contacte
8 anthony burgess
9 a/e info@montsemolist com
10 aviso legal
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
català,montsemolist com,qui sóc,serveis,traduccions publicades,narrativa,contacte,anthony burgess,a/e info@montsemolist com,aviso legal,política de privacidad,mapa del sitio,salir,editar
SERVER
nginx
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Català - Página web de montsemolist | montsemolist.com Reviews

https://montsemolist.com

«Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.» (Anthony Burgess)

INTERNAL PAGES

montsemolist.com montsemolist.com
1

Traduccions publicades - Página web de montsemolist

https://www.montsemolist.com/català/traduccions-publicades

La meva passió és la traducció literària. Aquí sota podeu consultar els títols que tinc publicats i les dades bibliogràfiques de cadascun:. 978 84 661 3373 9. 978 84 661 2723 3. 978 84 661 2934 3. 978 84 661 2823 0. 978 84 661 2822 3. 978 84 661 3019 6. 978 84 661 3037 0. It's not summer without you. 978 84 661 2826 1. 978 84 661 2922 0. 978 84 661 3200 8. Emily the Strange. Dark Times. Jessica Gruner, Rob Reger. 978 84 661 2836 0. Emily the Strange. Piece of Mind. Jessica Gruner, Rob Reger.

2

Serveis - Página web de montsemolist

https://www.montsemolist.com/català/serveis

Traducció de tot tipus de documents en aquestes combinacions d'idiomes:. Correcció de tot tipus de documents en CATALÀ. Telèfon: 0034 93 854 03 56. Mòbil: 34 699 35 62 88.

3

Aviso legal - Página web de montsemolist

https://www.montsemolist.com/about

Esta página ha sido creada con Jimdo. Con Jimdo puedes crear tu propia página web de forma gratuita y sin conocimientos previos. Elige un diseño y personaliza tu página en minutos. Y listo! Registrarse ahora en es.jimdo.com. Para tener una página web gratuita y ponerse manos a la obra. Telèfon: 0034 93 854 03 56. Mòbil: 34 699 35 62 88.

4

Mapa del sitio - Página web de montsemolist

https://www.montsemolist.com/sitemap

Telèfon: 0034 93 854 03 56. Mòbil: 34 699 35 62 88.

5

Narrativa - Página web de montsemolist

https://www.montsemolist.com/català/narrativa

També escric. De moment, relats curts. En aquests dos enllaços, trobareu alguns dels meus relats publicats a Internet:. Http:/ www.joescric.com/publica/comunidad/autor.aspx? Portal Relats en Català:. Telèfon: 0034 93 854 03 56. Mòbil: 34 699 35 62 88.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 1 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

6

OTHER SITES

montsemiro.com montsemiro.com

Montse Miró

montsemiro.net montsemiro.net

Domain Default page

If you are seeing this message, the website for is not available at this time. If you are the owner of this website, one of the following things may be occurring:. You have not put any content on your website. Your provider has suspended this page. Please login to to receive instructions on setting up your website. This website was created using our Parallels Plesk product. We offer a full line of Billing, Sitebuilder and cloud computing tools. Please visit www.parallels.com. To find out more information.

montsemissi.blogspot.com montsemissi.blogspot.com

Los sueños de Missi y Montse

Los sueños de Missi y Montse. Miércoles, 1 de abril de 2015. Un regalo de Natalia para Marieta:. Maria Amparo y sus libros. Laura en Body Combat:. Gema y sus 50! Cris y su perrita Dama:. Saioa y Aitana,dos hermanitas patinadoras:. Marcos con su equipo " Los Imposibles" :. Llega la Navidad.Silvia,lo prometido es deuda! Belén de goma eva y portal de corcho envejecido. Servilleteros de goma eva para estas navidades:. Paula la nadadora,con sus delfines:. Alba ,con el equipo del Valencia:. Albita y su saxo:.

montsemodista.com montsemodista.com

Welcome montsemodista.com - Hostmonster.com

Web Hosting - courtesy of www.hostmonster.com.

montsemolist.com montsemolist.com

Català - Página web de montsemolist

Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture. Telèfon: 0034 93 854 03 56. Mòbil: 34 699 35 62 88.

montsemoll.blogspot.com montsemoll.blogspot.com

El blog de Montse

Dimecres, 13 de gener de 2010. Mostra Mercats a Palma. En un mapa més gran. Etiquetes de comentaris: Google Maps. Google Maps és un servei de Google que ofereix tecnologia cartogràfica potent i molt fàcil d'usar, així com informació sobre empreses locals. Les imatges mostrades són obtingudes per satèl·lit i s'hi pot usar el zoom o veurer-les en format panoràmic. Les passes a seguir per a crear el mapa són les següents:. En primer lloc, entrar a Google Maps i iniciar sessió amb la nostra compta de Gmail.

montsemontiel.blogspot.com montsemontiel.blogspot.com

Bloc de Montse Montiel

Bloc de Montse Montiel. No hi ha entrades. No hi ha entrades. Subscriure's a: Missatges (Atom). Vaig néixer a Barcelona el 1957 i sóc infermera i antropòloga.Treballo com a professora en un centre adscrit a la UPF.Actualment sóc Secretària de Polítiques Socials i d' Igualtat a la Comissió Executiva de l' Agrupació de Cerdanyola del Vallès. Visualitza el meu perfil complet. Éste es un módulo Flickr que muestra fotos o videos públicos de montse.montiel@yahoo.es. Crea tu propio módulo aquí.

montsemora.com montsemora.com

Welcome

My site is launching soon.

montsemorales.blogspot.com montsemorales.blogspot.com

English fun

Dimarts, 8 d’octubre de 2013. It's nice to start a new year, welcome back! Just a new game to play with English words.Click here. I hope you finish on time! Dijous, 7 de febrer de 2013. Hi, kids,. Let's see how much you know about English traditions with the following game. Click here. Etiquetes de comentaris: 6th primary. Divendres, 30 de novembre de 2012. If you want to learn about Christmas traditions, click here. Watch and listen to this interactive book. It's really great fun. Montse wishes you all:.

montsemorales.com montsemorales.com

The English Learning Website by Montse Morales Free online exercises

3º ESO - PDC. 4º ESO - PDC. Days, months, seasons. 2002 - 201 5. A / an / some / any. There is / there are. Present Simple: Have got. Be or Have got? Time expressions and adverbs of frequency. Present Simple or Present Continuous? There was / there were. Past Simple or Past Continuous? Present Perfect or Past Simple?