multilinguismecatala.blogspot.com multilinguismecatala.blogspot.com

multilinguismecatala.blogspot.com

Aprenentatge de llengües en contextos multilingües

Dijous, 10 de juny de 2010. Una pausa per a la poesia. Josep Maria de Sagarra. Cançons de rem i de vela. Edicions Proa. 2002. Barcelona. La filla del carmesí. El cafè de la Marina. 1933) El dramatisme poètic present en les seves obres teatrals no es perfila de la mateixa manera en la seva obra poètica. Cançons de rem i de vela. Cançons de rem i de vela. La senzillesa de les descripcions de Sagarra i la seva capacitat d'emmirallar en els seus poemes la realitat, l'han convertit en un poeta popular que s'a...

http://multilinguismecatala.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR MULTILINGUISMECATALA.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

May

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Thursday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.0 out of 5 with 3 reviews
5 star
0
4 star
2
3 star
0
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of multilinguismecatala.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.7 seconds

FAVICON PREVIEW

  • multilinguismecatala.blogspot.com

    16x16

  • multilinguismecatala.blogspot.com

    32x32

CONTACTS AT MULTILINGUISMECATALA.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Aprenentatge de llengües en contextos multilingües | multilinguismecatala.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Dijous, 10 de juny de 2010. Una pausa per a la poesia. Josep Maria de Sagarra. Cançons de rem i de vela. Edicions Proa. 2002. Barcelona. La filla del carmesí. El cafè de la Marina. 1933) El dramatisme poètic present en les seves obres teatrals no es perfila de la mateixa manera en la seva obra poètica. Cançons de rem i de vela. Cançons de rem i de vela. La senzillesa de les descripcions de Sagarra i la seva capacitat d'emmirallar en els seus poemes la realitat, l'han convertit en un poeta popular que s'a...
<META>
KEYWORDS
1 publicat per
2 cap comentari
3 què és linguamón
4 sabies que
5 multilingüisme i societat
6 entra a linguamón
7 i practica llengües
8 spot de linguamón
9 parlem de llengües
10 què és l'ecolingüística
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
publicat per,cap comentari,què és linguamón,sabies que,multilingüisme i societat,entra a linguamón,i practica llengües,spot de linguamón,parlem de llengües,què és l'ecolingüística,projecte ecolingüística,què és l'iec,gramàtica,i del,diccionari,monolingüe
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Aprenentatge de llengües en contextos multilingües | multilinguismecatala.blogspot.com Reviews

https://multilinguismecatala.blogspot.com

Dijous, 10 de juny de 2010. Una pausa per a la poesia. Josep Maria de Sagarra. Cançons de rem i de vela. Edicions Proa. 2002. Barcelona. La filla del carmesí. El cafè de la Marina. 1933) El dramatisme poètic present en les seves obres teatrals no es perfila de la mateixa manera en la seva obra poètica. Cançons de rem i de vela. Cançons de rem i de vela. La senzillesa de les descripcions de Sagarra i la seva capacitat d'emmirallar en els seus poemes la realitat, l'han convertit en un poeta popular que s'a...

INTERNAL PAGES

multilinguismecatala.blogspot.com multilinguismecatala.blogspot.com
1

Aprenentatge de llengües en contextos multilingües: Llengües romàniques: l'occità.

http://multilinguismecatala.blogspot.com/2010/06/llengues-romaniques-loccita.html

Dijous, 10 de juny de 2010. L'occità és una llengua romànica que es parla en el terç meridional de França, la Vall d'Aran, a la regió italiana del Piemont, a la localitat calabresa de la Gàrdia i al Principat de Mònaco. La standardisation pluricentrique de l'occitan. Nouvel enjeu sociolinguistique, développement du lexique et de la morphologie. Portafoli d'estudis de na Marina. Publica un comentari a l'entrada. Subscriure's a: Comentaris del missatge (Atom). Els meus llibres preferits. Tres models lingüí...

2

Aprenentatge de llengües en contextos multilingües: Linguamón. Casa de les llengües

http://multilinguismecatala.blogspot.com/2010/06/linguamon-casa-de-les-llengues.html

Dijous, 10 de juny de 2010. Linguamón. Casa de les llengües. És un organisme creat per la Generalitat de Catalunya i l'Ajuntament de Barcelona per acostar les llengües a tots els ciutadans del món. Pretenen mostrar la diversitat lingüística del planeta i contribuir a la gestió del multilingüisme en totes les societats. Les principals línies d'intervenció de la Casa de les llengües estan directament relacionades amb el fenomen del multilingüisme? Multilingüisme i serveis especialitzats. 8220;El día de hoy...

3

Aprenentatge de llengües en contextos multilingües: Què és l'ecolingüística?

http://multilinguismecatala.blogspot.com/2010/06/que-es-lecolinguistica.html

Dijous, 10 de juny de 2010. L'ecolingüística és una nova branca de la lingüística que té com a objectius principals la preservació i protecció de les llengües d'arreu del món. De la mateixa manera que l'ecologisme vol protegir totes les espècies animals i vegetals del planeta que es troben en perill d'extinció, l'ecolingüística pretén fomentar noves polítiques que defensin les situacions de les llengües minoritàries i minoritzades del món. Els catalans davant la constitució europea. Los versos del capitán.

4

Aprenentatge de llengües en contextos multilingües: Conceptes de sociolingüística

http://multilinguismecatala.blogspot.com/2010/06/conceptes-de-sociolinguistica.html

Dijous, 10 de juny de 2010. Resum senzill dels conceptes bàsics de sociolingüística:. Ciència que estudia l'ús lingüístic a través de la societat. Que només parla una llengua. Que parla dues llengües. Situació en la qual una societat conviu amb dues llengües. Que parla més de dues llengües. Domini de la llengua dominant sobre l'altra. Situació en la que una la llengua A és emprada en usos formals i la llengua B en usos informals. Portafoli d'estudis de na Marina. Publica un comentari a l'entrada. 8220;El...

5

Aprenentatge de llengües en contextos multilingües: Una pausa per a la poesia...

http://multilinguismecatala.blogspot.com/2010/06/una-pausa-per-la-poesia.html

Dijous, 10 de juny de 2010. Una pausa per a la poesia. Josep Maria de Sagarra. Cançons de rem i de vela. Edicions Proa. 2002. Barcelona. La filla del carmesí. El cafè de la Marina. 1933) El dramatisme poètic present en les seves obres teatrals no es perfila de la mateixa manera en la seva obra poètica. Cançons de rem i de vela. Cançons de rem i de vela. La senzillesa de les descripcions de Sagarra i la seva capacitat d'emmirallar en els seus poemes la realitat, l'han convertit en un poeta popular que s'a...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 8 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

13

LINKS TO THIS WEBSITE

leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com

Portafoli d'estudis de na Marina: de novembre 2009

http://leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com/2009_11_01_archive.html

Divendres, 20 de novembre de 2009. La mestra que voldria ser. I el que no oblidaré mai. Lectura del llibre "Va de mestres". Després d'haver llegit aquest llibre, tenc la sensació que seré la mestra que no dóna abast. No ho dic perquè pugui ser una mestra incompetent, no! No Mai m'ho diran això. Hem diran: -Mestra, tenc un problema. Mestra, avui estic trist. Mestra, saps què m'ha passat? Mestra, què ens ensenyaràs avui? Mai deixes de caure a la vida perquè mai deixes d'aprendre. La Mestra Que Voldria Ser.

leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com

Portafoli d'estudis de na Marina: Presentació

http://leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com/2009/10/presentacio.html

Dilluns, 26 d’octubre de 2009. Benvinguts i benvingudes a l'E-portafolis de na Marina. Aquest bloc és una eina d'estudi i de compilació de dades i informació que aniré actualitzant al llarg de la meva formació com a estudiant d'Educació Infantil a la Universitat de les Illes Balears. Espero la vostra participació per fer més divertit aquest aprenentatge. Salutacions companys i companyes! Portafoli d'estudis de na Marina. 19 de febrer de 2010, 15:35. Marina, mencanta es teu blog!

leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com

Portafoli d'estudis de na Marina: d’octubre 2009

http://leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com/2009_10_01_archive.html

Dilluns, 26 d’octubre de 2009. Benvinguts i benvingudes a l'E-portafolis de na Marina. Aquest bloc és una eina d'estudi i de compilació de dades i informació que aniré actualitzant al llarg de la meva formació com a estudiant d'Educació Infantil a la Universitat de les Illes Balears. Espero la vostra participació per fer més divertit aquest aprenentatge. Salutacions companys i companyes! Portafoli d'estudis de na Marina. Subscriure's a: Missatges (Atom). Portafoli d'estudis de na Marina.

leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com

Portafoli d'estudis de na Marina: de juny 2011

http://leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com/2011_06_01_archive.html

Divendres, 17 de juny de 2011. Refexió final 2n curs. Bé, un altre curs que acaba. I sembla que fos ahir que començàvem! Uff, m'agradaria dir moltes coses, però tampoc vull avorrir al lector. En primer lloc, m'agradaria dir que estic satisfeta amb els resultats finals obtinguts (encara que falten un parell de notes), però parlo en termes generals. Així mateix, no tot poden ser coses boniques. Però bé, allò que no em mata, em fa més forta. Així que l'any que ve, més i millor! Els blocs del meu e-portafoli.

leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com

Portafoli d'estudis de na Marina: "Va de mestres"

http://leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com/2009/11/va-de-mestres.html

Divendres, 20 de novembre de 2009. La mestra que voldria ser. I el que no oblidaré mai. Lectura del llibre "Va de mestres". Després d'haver llegit aquest llibre, tenc la sensació que seré la mestra que no dóna abast. No ho dic perquè pugui ser una mestra incompetent, no! No Mai m'ho diran això. Hem diran: -Mestra, tenc un problema. Mestra, avui estic trist. Mestra, saps què m'ha passat? Mestra, què ens ensenyaràs avui? Mai deixes de caure a la vida perquè mai deixes d'aprendre. La Mestra Que Voldria Ser.

leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com

Portafoli d'estudis de na Marina: Refexió final 2n curs

http://leportafolidestudisdenamarina.blogspot.com/2011/06/refexio-final-2n-curs.html

Divendres, 17 de juny de 2011. Refexió final 2n curs. Bé, un altre curs que acaba. I sembla que fos ahir que començàvem! Uff, m'agradaria dir moltes coses, però tampoc vull avorrir al lector. En primer lloc, m'agradaria dir que estic satisfeta amb els resultats finals obtinguts (encara que falten un parell de notes), però parlo en termes generals. Així mateix, no tot poden ser coses boniques. Però bé, allò que no em mata, em fa més forta. Així que l'any que ve, més i millor! Estic convençuda que no tens ...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 1 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

7

OTHER SITES

multilingues.fr multilingues.fr

Multilingues 21 | Entreprise de traduction par des traducteurs natifs

Ce site utilise des cookies pour améliorer votre expérience. Entendu. This page is available in your language. Would you like to see it? Nous traduisons tous les documents techniques, scientifiques et juridiques. Nous traduisons des logiciels et des sites Web. Nous traduisons et certifions des textes et des documents pour une utilisation au Portugal et à l'étranger. Nous disposons des meilleurs glossaires techniques ainsi que de systèmes informatiques avancés d'assistance à la traduction. En Portugais, E...

multilingues.org multilingues.org

Multilíngues

Bem-vindo ao WordPress. Esse é o seu primeiro post. Edite-o ou exclua-o, e então comece a. Em Olá, mundo!

multilingues.pt multilingues.pt

Multilingues 21 | Empresa de Tradução por Tradutores nativos

Este site utiliza cookies para melhorar a sua experiência. Entendi. This page is available in your language. Would you like to see it? Tradução de todos os textos técnicos, científicos e jurídicos, software e websites. Traduzimos e certificamos textos e documentos para uso em Portugal e no estrangeiro. Faça uma simulação do seu orçamento de tradução. Todas as traduções efectuadas por esta empresa de traduções estão sujeitas a Controlo de Qualidade. O objectivo é "Zero erros e zero reclamações". A Multili...

multilinguescira.blogspot.com multilinguescira.blogspot.com

Aprenentatge de Llengües en Contextos Multilingües.

Dimecres, 26 de maig de 2010. Eivissa, 24 de maig de 2010. Avui, per finalitzar les classes de l’assignatura d’Aprenentatges de les Llengües en Contextos Multilingües, hem acabat de presentar els treballs realitzats sobre els articles del llibre. Llengües, universos en perill. De Joan Avellaneda Artigas. El primer article, anomenat La llei del silenci. En xifres allò que més. E les llengües del món no corre perill de desaparèixer. En poques paraules la societat d’avui, nosaltres, h. Entre ells amb una ll...

multilinguis.com multilinguis.com

Parked at Loopia

This domain is purchased and parked by a customer of Loopia. If you want to find out who the holder of this domain is and get his or hers contact information, you can use our service LoopiaWHOIS. Attractive prices on attractive domains. Visit www.loopia.com/domainnames/. To get information about all domains. All of the following annual fees are including VAT. What is a domain without a website? Why not supplement your domain with a stable hosting solution of high rank? At www.loopia.com/hosting/.

multilinguismecatala.blogspot.com multilinguismecatala.blogspot.com

Aprenentatge de llengües en contextos multilingües

Dijous, 10 de juny de 2010. Una pausa per a la poesia. Josep Maria de Sagarra. Cançons de rem i de vela. Edicions Proa. 2002. Barcelona. La filla del carmesí. El cafè de la Marina. 1933) El dramatisme poètic present en les seves obres teatrals no es perfila de la mateixa manera en la seva obra poètica. Cançons de rem i de vela. Cançons de rem i de vela. La senzillesa de les descripcions de Sagarra i la seva capacitat d'emmirallar en els seus poemes la realitat, l'han convertit en un poeta popular que s'a...

multilinguismeliteraturacatalana.blogspot.com multilinguismeliteraturacatalana.blogspot.com

El plurilingüisme en la literatura catalana

El plurilingüisme en la literatura catalana. Inaugurem aquest bloc per celebrar la publicació del nostre llibre 'El plurilingüisme en la literatura catalana' (Edicions Vitel•la, 2014), una obra original i provocadora a la qual hem dedicat moltes hores. Desitgem que aquest bloc sigui un fòrum on es puguin ampliar, complementar i discutir qüestions relacionades amb la literatura multilingüe. Qualsevol col•laboració, sigui en la llengua que sigui, hi serà benvinguda. Sunday, May 31, 2015. Ja s'hi troben tot...

multilinguismo.org multilinguismo.org

multilinguismo.org

The Sponsored Listings displayed above are served automatically by a third party. Neither the service provider nor the domain owner maintain any relationship with the advertisers. In case of trademark issues please contact the domain owner directly (contact information can be found in whois).

multilinguismoemulticulturalismo.wordpress.com multilinguismoemulticulturalismo.wordpress.com

multilinguismoemulticulturalismo

Aprile 2, 2013. I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today. Blog su WordPress.com.

multilinguismu.blogspot.com multilinguismu.blogspot.com

MULTILINGUISMO

A sociedade em que vivemos está em constante mutação. Nos dias de hoje, esta é pautada pelos valores da globalização e da comunicação; contudo, caracteriza-se cada vez mais pelo multiculturalismo e pelo multilinguismo. O domínio das línguas é um factor imprescindível para uma maior aproximação entre os povos e as diferentes culturas. Sem esquecer que traz ainda muitas outras vantagens. Domingo, 30 de janeiro de 2011. Falar várias línguas retarda o envelhecimento do cérebro. Enviar a mensagem por email.