teamfrench.blogspot.com
Team French for Ravelympics: J'abandonne...
http://teamfrench.blogspot.com/2008/08/jabandonne.html
Wednesday, 20 August 2008. Yes, triste vérité mais mon aventure olympique s'arrête là. Pourquoi? 1/ Ma capuche écharpe est presque finie mais je manque de laine, que je ne pourrai pas récupérer avant samedi et donc pas le temps de finir pour dimanche. 2/ Mon écharpe au crochet tourne au fiasco, inutile d'insister. 3/ Depuis mon retour de vacances je n'ai pas TOUCHE mes aiguilles pour cause de 40 heures de travail en trois jours de boulot et c'est pas fini. Voilou. L'essentiel est de participer, paraî...
teamfrench.blogspot.com
Team French for Ravelympics: August 2008
http://teamfrench.blogspot.com/2008_08_01_archive.html
Sunday, 24 August 2008. Hé bien ça y est j'ai fini mon troisième ravelymprojet (oui, je fais des néologismes tordus parfois). Ouf j'ai mené à bien mes trois épreuves, ce n'était pas gagné, vu que je m'y suis vraiment attaquée un peu tard, mais j'ai eu la bonne idée de choisir des petits projets! C'était vraiment agréable d'avancer sur ces projets avec le soutien de la team french. Rendez-vous dans 4 ans? Links to this post. Bravo à toutes et encore MERCI. Bises et bon tricot. Links to this post. Ca y est...
teamfrench.blogspot.com
Team French for Ravelympics
http://teamfrench.blogspot.com/2008/08/toujours-au-rendez-vous-entre-les.html
Thursday, 14 August 2008. Toujours au rendez-vous, entre les pompons à coudre et les fils des couvertures à rentrer,. Je continue mon tricot, un châle. J’utilise un mélange laine et soie. Que c’est doux! Je vous souhaite à toutes une bonne continuation. Make it a good day! Ces couleurs sont vraiment très belles! 14 August 2008 at 07:01. Dis donc c'est quoi cette jolie laine? 14 August 2008 at 07:10. Ta laine donne un coté superbe pour ton châle! 14 August 2008 at 07:28. Subscribe to: Post Comments (Atom).
mon-tricot.blogspot.com
Mon tricot: 04.2011
http://mon-tricot.blogspot.com/2011_04_01_archive.html
Blog de tricot bilingue français-anglais. bilingual knitting blog. Mardi 12 avril 2011. Un peu de branchage - A little sophistication. Si mes bonnets rayés étaient du coté vif et délirant, j'ai aussi tenté le beau et l'élégant pour Noël 2009. J'avais de la laine soyeuse et lumineuse de String Theory. Aux alentours de Penobscot Bay au Maine. Non loin d' Isle au Haut. In the Penobscot Bay region in Maine. Close to Isle au Haut. J'ai fait le Branching Out. Simple mais charmant, de Susan Lawrence. De couleur...
mon-tricot.blogspot.com
Mon tricot: 10.2008
http://mon-tricot.blogspot.com/2008_10_01_archive.html
Blog de tricot bilingue français-anglais. bilingual knitting blog. Mercredi 15 octobre 2008. J'avais acheté 2 petites pelotes d' alpaga bleu clair. Au marché qui continuaient à m'appeller, nous partions pour le weekend et je venais de finir les gants alors je n'avait plus de projet, je suivait le KAL Irène. Car je suis modératrice pour Mélusine's friends. Alors en 10 minutes je me suis décidée de faire Irène. Mais en forme de col car je n'avais que les deux pelotes, et j'ai vu un col dans One Skein.
mon-tricot.blogspot.com
Mon tricot: 02.2009
http://mon-tricot.blogspot.com/2009_02_01_archive.html
Blog de tricot bilingue français-anglais. bilingual knitting blog. Mardi 17 février 2009. Knitting up a storm. Le 18 décembre était la veille de la fête de Noël de mon bureau, et je n'avais rien à offrir. Alors, que faire? J'ai parcouru Ravelry. Et choisi le Hurricane Hat. 160;( « Bonnet Ouragan ), et ma laine de Wind-GaitFarm. Car je pensais que les bleus panachés (dit-on cela? December 18th was the night before my office's annual Christmas Party, and I didn't have a gift. . So, what to do? Ou voir l...
mon-tricot.blogspot.com
Mon tricot: 09.2008
http://mon-tricot.blogspot.com/2008_09_01_archive.html
Blog de tricot bilingue français-anglais. bilingual knitting blog. Jeudi 4 septembre 2008. La rentrée / Back to school. Tous les deux chauffe-épaules HugMe. Sont finis, le 29 août! Le multicolore est pour E, la niece ainée, et le rose, pour S, la niece cadette. Ils sont modelées par FA et FC, qui sont de presque la même taille que E et S. Les tailles sont à-peu-près 6 ans (multicolore, Supersock Merino. Et 4 ans (rose, Gioiello. I finished both HugMe. And 4T size for S in Gioiello. FA va à la même école ...
mon-tricot.blogspot.com
Mon tricot: 09.2009
http://mon-tricot.blogspot.com/2009_09_01_archive.html
Blog de tricot bilingue français-anglais. bilingual knitting blog. Mardi 29 septembre 2009. Chaussettes fille - Girl socks. Les voici modélés par FC, un an plus agée mais de la même pointure:. Here they are being tried on by FC, who's a year older but about the same foot size:. Et voici le résultat final, avec bord "anémone" :. And here's the finished object, with Sea Anemone cuff :. Links to this post. Dimanche 27 septembre 2009. Bonnet Tourbillons - Swirls Hat. MA a longtemps admiré le Swirls Hat.
mon-tricot.blogspot.com
Mon tricot: 07.2007
http://mon-tricot.blogspot.com/2007_07_01_archive.html
Blog de tricot bilingue français-anglais. bilingual knitting blog. Samedi 7 juillet 2007. Bon, je commence mon blog - blogue - "bloc-notes"! Les traductions de blog. Offertes par les participants de wordreference.com. Pour à la fois pratiquer mon français et cataloguer mes projets de tricotage. Espérons que ça m'encourage à faire plus d'efforts dans les deux domaines! Mon tricot" is my space to both document my knitting, and practice writing in French. I hope it will encourage me to do more of both!
mon-tricot.blogspot.com
Mon tricot: 07.2010
http://mon-tricot.blogspot.com/2010_07_01_archive.html
Blog de tricot bilingue français-anglais. bilingual knitting blog. Mercredi 21 juillet 2010. Rushing Rivulet, je le trouve difficile à traduire, peut-être «Ruisselet en flux? En tout cas, un modèle de Cat Bordhi de son. New Pathways for Sock Knitters, Book One. Que j'ai fait pour ma fille ainée. C'est un modèle qui commence au bout du pied, voici le début, et la paire complète :. Rushing Rivulet is a pattern by Cat Bordhi from her. New Pathways for Sock Knitters, Book One. Links to this post. Mélusine tr...