gibran-khalil-gibran.blogspot.com
GIBRAN KAHLIL GIBRAN : 06.ΤΟ ΣΟΦΟ ΣΚΥΛΙ
http://gibran-khalil-gibran.blogspot.com/2010/11/06.html
Σοφό σκυλί, από γατιών παρέα εμπρός, διαβαίνει. Κι εντυπωσιάστηκε, να δει που πρόσεχαν σε κάτι! Στέκει και βλέπει, οι γάτοι μας, ν' ακούν προσηλωμένοι μεγάλο κι επιβλητικό, στη μέση, χοντρογάτη . 171;Προσευχή, αδελφοί, και πάλιν, κι επιπλέον,. Μηδόλως αμφιβάλλοντες ότι εν τη πάση λέξει, εκ πλήρους πίστεως ψυχής (δι' ευλαβών χειλέων):. Θέλει εισακούσει, ο ουρανός, και ποντικούς θά βρέξει. Όταν ο σκύλος τ' άκουσε, ξεράθηκε στα γέλια. Μόνο, τους είπε φεύγοντας, για να 'χουν κάποια ωφέλεια:. 15 H Άλλη Γλώσσα.
gibran-khalil-gibran.blogspot.com
GIBRAN KAHLIL GIBRAN : 03.ΦΙΛΕ ΜΟΥ
http://gibran-khalil-gibran.blogspot.com/2010/11/03.html
Δεν ειμ' εκείνο που φαίνομαι. Το θώρι μου δεν ειν' άλλο παρά το ντύμα που φοράω. Φροντισμένα υφασμένο ρούχο -. Που με προστατεύει από τα ερωτήματά σου κι εσένα από την ολιγωρία μου. Το «Εγώ σε μένα, φίλε μου, σπίτι του έχει το σπίτι της σιγής,. Και μες σ' αυτό θ' απομείνει για πάντα, απαρατήρητο, απρόσιτο. Δε θέλω να σε κάνω να πιστέψεις τα όσα λέω κι ούτε να μπιστευτείς στα όσα κάνω. Οταν εσύ λες: «Ο αγέρας πνέει ανατολικά,. 171;Ναι, ανατολικά πνέει,. Μα πάνω στη θάλασσα. Γιατί δε θέλω εσύ να δεις την Κ...
gibran-khalil-gibran.blogspot.com
GIBRAN KAHLIL GIBRAN : 09.ΟΙ ΕΦΤΑ ΕΑΥΤΟΙ
http://gibran-khalil-gibran.blogspot.com/2010/11/09.html
Στη σιωπηλότερη ώρα της νύχτας, καθώς έγερνα μισοκοιμάμενος,. Οι εφτά εαυτοί μου κάθησαν αντάμα και, ψιθυρίζοντας, έτσι κουβέντιαζαν:. Εδώ, σ' αυτό τον τρελό μέσα, κατοίκησα όλα μου ετούτα τα χρόνια, χωρίς άλλο να κάνω παρά ν' ανανεώνω τον πόνο του, τη μέρα, και να ξαναπλάθω τη θλίψη του, τη νύχτα. Δεν αντέχω πια τη μοίρα μου κι επαναστατώ, από 'δω και πέρα. Η δική σου μοίρα είναι καλύτερη από τη δική μου, αδερφέ, γιατί δικό μου γραφτό: να 'μαι ο χαρωπός εαυτός του τρελού τούτου. Κι εγώ, ο δουλευτάρης εα...
gibran-khalil-gibran.blogspot.com
GIBRAN KAHLIL GIBRAN : 16.Η POΔΙΑ
http://gibran-khalil-gibran.blogspot.com/2010/12/16-po.html
Κάποτε, όταν ζούσα στην καρδιά μιας ροδιάς,. Άκουσα ένα σπόρο της να λέει:. 171;Κάποια μέρα θα γίνω δέντρο, κι ο αγέρας θα τραγουδάει ανάμεσα στα κλώνια μου. Ο ήλιος θα χορεύει πάνω στα φύλλα μου και θα 'μαι δυνατό δέντρο κι όμορφο,. Στις εποχές όλες μέσα. Ύστερα μίλησε ένας άλλος σπόρος κι είπε:. 171;'Όταν ήμουν νιός σαν κι εσένα, είχα ,κι εγώ τέτοιες απόψεις,. Μα τώρα που μπορώ να μετρώ και να ζυγίζω τα πράγματα,. Βλέπω ότι οι ελπίδες μου τρέφονταν του κάκου. Κι ένας τρίτος σπόρος, μίλησε κι αυτός:.
gibran-khalil-gibran.blogspot.com
GIBRAN KAHLIL GIBRAN : 13.ΦΙΛΟΔΟΞΙΑ
http://gibran-khalil-gibran.blogspot.com/2010/12/13.html
Τρεις άνθρωποι συναντήθηκαν στο τραπέζι καπηλειού.Ένας υφαντής, ένας ξυλουργός, κι ο τρίτος σκαφτιάς. Είπε ο υφαντής: «Πούλησα σήμερα ένα λεπτουφασμένο λινό για σάβανο, δυο φλουριά χρυσά. Ας πιούμε κρασί όσο μας κάνει κέφι. 171;Κι εγώ, ειπ' ο ξυλουργός, «πούλησα την καλύτερή μου κάσα. Ας φάμε κι ένα μεγαλόπρεπο ψητό, πίνοντας το κρασί μας. 171;Εγώ έσκαψα ένα τάφο, μόνο, είπε ο σκαφτιάς,. 171;μα τ' αφεντικό μου με διπλοπλέρωσε. Ας πάρουμε και γλυκά μελωμένα. Έκανε η γυναίκα, «τι κύριοι! Όλους τους θησαυρο...
gibran-khalil-gibran.blogspot.com
GIBRAN KAHLIL GIBRAN : 10.ΠΟΛΕΜΟΣ
http://gibran-khalil-gibran.blogspot.com/2010/11/08_30.html
Μια νυχτιά γινόταν συμπόσιο στο παλάτι κι ήρθε κάποιος. Και ρίχτηκε γονατιστός μπρος στα πόδια του πρίγκηπα,. Κι όλοι οι συμποσιαστές τον κοίταζαν' κι είδαν βγαλμένο το ένα του μάτι. Κι από την άδεια κόγχη του έτρεχε αίμα. Κι ο πρίγκηπας τον ρώτησε:. 171;Τι σου συνέβη;. Κι αποκρίθηκε ο ανθρωπος:. 171;"Αχ, πρίγκηπά μου, είμαι κλέφτης - επαγγελματίας - κι απόψε τη νύχτα,. Επειδή δεν είχε φεγγαρόφωτο, καθώς πήγα να κλέψω το μαγαζί του σαράφη. Τότε ο πρίγκηπας έστειλε και φέραν τον υφαντή. Όλους τους θησαυρο...
gibran-khalil-gibran.blogspot.com
GIBRAN KAHLIL GIBRAN : 17. ΣΤΑ ΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΝΑΟΥ
http://gibran-khalil-gibran.blogspot.com/2010/12/17.html
17 ΣΤΑ ΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΝΑΟΥ. Στα μαρμαρένια, του Ναού, σκαλιά· χτες είχα δει,. Στο χώρο ανάμεσο δυο αντρών, γυναίκα καθισμένη. Με την πλευρά της όψης της - τη μια - πολύ χλωμή. Και την πλευρά της όψης της - την άλλη - ξαναμμένη. O TΡΕΛΟΣ - Οι παραβολές και τα ποιήματά του. Εγγραφή σε: Σχόλια ανάρτησης (Atom). Παρουσιάστηκε σφάλμα σε αυτό το gadget. Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου. Get this Widget from here! Hakuna matata . Maisha si hapa, ni? Maisha ni mahali pengine! 08Για Δούναι και Λαβείν. 15 H Άλλη Γλώσσα.
gibran-khalil-gibran.blogspot.com
GIBRAN KAHLIL GIBRAN : 18.ΤΑ ΔΥΟ ΚΛΟΥΒΙΑ
http://gibran-khalil-gibran.blogspot.com/2010/12/18.html
Στον κήπο του πατέρα μου βρίσκονται δυό κλουβιά. Της έρημος του Νινεβάχ, κλει το ένα, ένα λιοντάρι. Που, σκλάβοι του πατέρα μου, τ' αμπάρωσαν βαριά. Στ' άλλο: στρουθί που ξέχασε του τραγουδιου τη χάρη. Και κάθε μέρα - την αυγή - του λιονταριού, από πέρα. Λέει το σπουργίτι: « Αιχμάλωτε μoυ αδελφέ, καλή σου μέρα. O TΡΕΛΟΣ - Οι παραβολές και τα ποιήματά του. Εγγραφή σε: Σχόλια ανάρτησης (Atom). Παρουσιάστηκε σφάλμα σε αυτό το gadget. Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου. Get this Widget from here! 15 H Άλλη Γλώσσα.
gibran-khalil-gibran.blogspot.com
GIBRAN KAHLIL GIBRAN : ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΑΠΗ
http://gibran-khalil-gibran.blogspot.com/2009/01/on-love-prophet.html
Tότε η Αλμήτρα είπε:. Μίλησε μας για την Αγάπη. Κι εκείνος, ύψωσε το κεφάλι του κι αντίκρισε το λαό κι απλώθηκε βαθιά ησυχία. Και με φωνή μεγάλη είπε:Όταν η αγάπη σε καλεί, ακολούθησέ την,. Μόλο που τα μονοπάτια της είναι τραχιά κι απότομα. Κι όταν τα φτερά της σε αγκαλιάσουν, παραδώσου, μόλο που το σπαθί που είναι κρυμμένο ανάμεσα στις φτερούγες της μπορεί να σε πληγώσει. Κι όταν σου μιλήσει, πίστεψε την, μ' όλο που η φωνή της μπορεί να διασκορπίσει τα όνειρά σου σαν το βοριά που ερημώνει τον κήπο.
SOCIAL ENGAGEMENT