notranslation.com
| No TranslationAbout Me
http://www.notranslation.com/
About Me
http://www.notranslation.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Saturday
LOAD TIME
0.5 seconds
16x16
32x32
64x64
128x128
160x160
192x192
n/a
Duncan Boehle
SMC 7203 Carnegie●●●●●●●●●●●●●●●●●, 5032 Forbes Ave
Pit●●●rgh , Pennsylvania, 15289
US
View this contact
n/a
Duncan Boehle
SMC 7203 Carnegie●●●●●●●●●●●●●●●●●, 5032 Forbes Ave
Pit●●●rgh , Pennsylvania, 15289
US
View this contact
n/a
Duncan Boehle
SMC 7203 Carnegie●●●●●●●●●●●●●●●●●, 5032 Forbes Ave
Pit●●●rgh , Pennsylvania, 15289
US
View this contact
14
YEARS
4
MONTHS
9
DAYS
PDR LTD. D/B/A PUBLICDOMAINREGISTRY.COM
WHOIS : whois.PublicDomainRegistry.com
REFERRED : http://www.PublicDomainRegistry.com
PAGES IN
THIS WEBSITE
3
SSL
EXTERNAL LINKS
1
SITE IP
67.43.13.30
LOAD TIME
0.484 sec
SCORE
6.2
| No Translation | notranslation.com Reviews
https://notranslation.com
About Me
Hobbies | No Translation
http://notranslation.com/hobbies
It’s hard to love games without having a diverse set of interests, so here’s what keeps me busy when I’m not coding the night away. I sang Bass II for. For four years, and as the eldest CS major, was also the de facto webmaster. Here’s an appropriately-themed solo I just performed! I also like to do voice acting and narration whenever I can, so I did the narrator for a friend’s Spring 2011 GCS project, Garbage Scow. How to Succeed in Business Without Really Trying. And decided to re-record the intro.
BlogNo Translation
http://notranslation.com/blog
Multi Touch Tool for Trackpads. May 15th, 2012. I just pushed the latest version of an open-source tool I’ve been working on that sends touch events of a trackpad via OSC. It currently only works for Apple trackpads (MacBooks, maybe Magic Trackpads? Check out the GitHub here: https:/ github.com/dboehle/SendMultiTouches. Or download the app directly from GitHub: http:/ cloud.github.com/downloads/dboehle/SendMultiTouches/Send%20Multi%20Touches.app.zip. Let me know what you think! November 8th, 2010. This g...
Projects | No Translation
http://notranslation.com/projects
This is a sample of the work that I’ve done over the past few years. Click the section name to show projects in that category. Hack ‘n’ Slash – 2013-2014. The Cave – 2012. At Double Fine, my first project has been working on the Wii U version of The Cave. It was an amazing learning experience to dive head-first into a new engine and rewire the deepest moving parts to run on a brand new, still-evolving system. I also got to do some scratch voice work for the narrator! Sims 3 Pets – Aug 2011. During the su...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
3
www.notransgenic.net
www.notransgenic.org
No Transgénico
Qué son los transgénicos. Y cómo se hacen? Un organismo genéticamente modificado (OGM u OMG) o también conocido como transgénico es un organismo que ha sido alterado genéticamente mediante técnicas de ingeniería que permiten la inserción de uno o varios genes de otras especies en su genoma. Cómo se hace un alimento transgénico y. Cuáles son sus funciones? Qué efectos tienen los alimentos. Transgénicos en la salud humana? La principal razón para evitar los transgénicos en los alimentos es la gran incertid...
notransgenicsavinaros.blogspot.com
NO VOLEM TRANSGÈNICS A L´AIRE LLIURE A VINARÒS
NO VOLEM TRANSGÈNICS A L´AIRE LLIURE A VINARÒS. Nos movilizamos en mayo de 2011 para que no fuera aprobada la solicitud presentada por la empresa italiana Transactiva SRL, para cultivar experimentalmente, al aire libre y en el término municipal de Vinaròs, arroz para la producción industrial de la enzima humana recombinante ácido B glucosidasa (Gcase) para la sustitución enzimática en la terapia de la enfermedad de Gaucher. Se consiguió y seguimos haciendo camino. Domingo, 31 de marzo de 2013. Además, un...
| No Translation
I’m Duncan Boehle, a programmer at Double Fine. And a 2012 graduate of Computer Science at Carnegie Mellon University. I believe that there is no translation between the immersive interactivity of games and the passive entertainment of traditional media. My passion is to work on games that push boundaries to tell better stories, evoke more emotions, and enable richer experiences than any other medium. Feel free to check out the projects. I’ve been working on, or feel free to take a look at my resume.
Notranslation.net
The domain notranslation.net may be for sale. Click here for details.
I believe in humans
I believe in humans. You're lips will quiver, you're hands will shake, when I come for your birthday cake. 8226; 3 years ago • reblog. 8226; 3 years ago • reblog. 8226; 3 years ago • reblog. 8226; 3 years ago • reblog. 8226; 3 years ago • reblog. 8226; 3 years ago • reblog. 8226; 3 years ago • reblog. 8226; 3 years ago • reblog. 8226; 3 years ago • reblog. 8226; 3 years ago • reblog.
- ♦ home
Translations, translator, interpretation, interpreter, english, spanish, professional, services, natalia, ordoñez, durand, quality, fast, faithfull, creative, natalia ordoñez durand, natalia o. durand, natalia durand, natalia ordoñez, natalia. Diams; no.translations. Communication is not only the essence of being human,. But also a vital property of life". John A. Piece.
no.translations - ♦ inicio
Diams; no.translations. Servicios de traducción. La comunicación no sólo es la esencia del ser humano, es también una. Propiedad vital de nuestra existencia.". John A. Piece. Create a free website.
No TransLink Tax
Impose a 0.5% sales tax. Across the Lower Mainland! It will take about $250 million a year out of our pockets, that's $258 per household. Do you have an extra $258 just lying around to give away each year to TransLink? Keep Scrolling Down To Learn More Or. Pledge Your Vote Right Now. To Afford The TransLink Tax. What Are You Willing To Give Up. Swimming lessons for your kids? A few dinners out with your spouse? A trip to visit your grandchildren? A day trip to Whistler? Tickets to a Canucks game? TransLi...