business-development-services.net
partner - von Bernd Guenssler
http://www.business-development-services.net/deutsch/partner
Bernd Guenssler Business Development Services. SEO Seminare und SEO Full Service. Erfolg durch professionelle SEO. Unterstützung und verantwortliche Durchführung aller Phasen eines Salescycle‘s (von der Leadgenerierung bis zum Vertragsabschluss). NYA Translation Services - German and English Language Solutions.
translatorthoughts.com
Resources for translators
http://translatorthoughts.com/resources
Writing & Translation. Writing & Translation. Oct 13th, 2013. Are you the kind of person who thinks education ends with a Degree? If you ended up on our blog probably you’re not. Probably you were looking for some extra resources for translators, to understand how to get started or to improve your career. If this is the case, you stumbled upon a very useful page. Here you’ll find a list of resources for translators, and the good news is that most of them are free! The Business School for Translators.
clairecoxtranslations.wordpress.com
ITI Membership – what it means to me | ClaireCoxTranslations
https://clairecoxtranslations.wordpress.com/2015/06/23/iti-membership-what-it-means-to-me
Lines from a linguist. ITI Membership what it means to me. Asymp; 15 Comments. This post was inspired by a recent quick poll on ProZ.com. Which asked whether respondents thought that being a member of a professional translation association had benefited their career. A staggering 48% were not members of any translation association (! However, my intention is not to re-examine the pros and cons of ProZ itself; I’ve done that before. What proof do you have that you’re any better than Joe Bloggs? One of the...
lcbwrites.wordpress.com
Interview: Online language training with Laura Ball – Writing portfolio
https://lcbwrites.wordpress.com/2016/01/25/interview-online-language-training-with-laura-ball
January 25, 2016. January 25, 2016. Interview: Online language training with Laura Ball. This interview was published in ‘Diversification in the Language Industry’ by Nicole Y. Adams. The book is available on. 1) Laura, you are a German to English freelance translator who also provides online language learning courses. What motivated you to add language teaching to your service portfolio, and what are your experiences with this activity? A third prerequisite is being IT literate and having a good interne...
internationaltranslationday13.wordpress.com
September | 2013 | International Translation Day 2013
https://internationaltranslationday13.wordpress.com/2013/09
International Translation Day 2013. Celebrating translation all around the world. September 30, 2013. Happy International Translation Day ’13! Happy International Translation Day ’13, everyone! That’s it, today is the day we have all been waiting for… The day where the long wait over, the day where all the quotes that have been received are published here. I would like to thank the 80 people who kindly submitted their quotes, explaining what translation is to them (sometimes very creatively, wow! She is ...
wrightonthebutton.com
Lead kindly Light – That elusive pair of jeans
https://wrightonthebutton.com/2014/05/19/lead-kindly-light
That elusive pair of jeans. That elusive pair of jeans. Stray thoughts, tamed. Symphony of the Sea. Vine to Wine Circle portal. Monday, 19 May 2014. Friday, 26 June 2015. Sources of Joy – Day 35. There is a well-known hymn:. Amid th’encircling gloom;. Lead Thou me on! The tune of the hymn linked here is not the one I know, but beautiful, anyhow. Just as beautiful is the very recently published collaborative effort of freelance translators giving voice to their own voices. Oh! I do celebrate that! Click t...
internationaltranslationday13.wordpress.com
International Translation Day 2013 | Celebrating translation all around the world | Page 2
https://internationaltranslationday13.wordpress.com/page/2
International Translation Day 2013. Celebrating translation all around the world. September 25, 2013. Interview #6: Tess Whitty. We continue our countdown to International Translation Day 2013 with today’s interview with Tess Whitty. Tess works with English and her native Swedish. She actually moved her business in Sweden for a year and has just come back to the States. Find out what she has to say about translation! Hello, Tess, and thank you for your participation in this project! Thank you so much for...
SOCIAL ENGAGEMENT