normesvalencianes.blogspot.com
Llengua valenciana, normes valencianes: Sobre el "diasistema occitano-romà"
http://normesvalencianes.blogspot.com/2010/06/sobre-el-diasistema-occitano-roma.html
Reflexions entorn a la normativisació i normalisació de l'idioma valencià. El nom històric de la llengua valenciana. Manifest dels ciutadans i ciutadanes sobre la llengua valenciana. Declaració universal dels Drets Llingüístics. Consideracions a l'informe espanyol sobre la Carta Europea de Llengües minoritàries. Canvis ortogràfics dels últims 25 anys. Sobre el diasistema occitano-romà. Ver todo mi perfil. 26 jun. 2010. Sobre el "diasistema occitano-romà". 1 Unitat de la llengua en la diversitat. Alguna d...
parauladoc.wordpress.com
Ens ha deixat ARTUR PENELLA. | Revista Paraula d'Oc
https://parauladoc.wordpress.com/2010/04/16/ens-ha-deixat-artur-penella
Revista Paraula d'Oc. De l'associació Òc-Valéncia. Centre Internacional de Recerca i Documentació Científica. Ens ha deixat ARTUR PENELLA. This entry was posted on 1, 16th Abriu 2010 at 10:34 del matin and is filed under Uncategorized. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. Feed You can leave a response. From your own site. Laquo; Previous Post. Next Post ». Daissar una responsa Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:.
romanceneolatino.blogspot.com
ROMANCE del ROMANCE: de setembre 2010
http://romanceneolatino.blogspot.com/2010_09_01_archive.html
ESTE ÉS EL RELAT DEL MEU VIATGE VERS EL ROMANÇ NEOLLATÍ, LA LLENGUA COMUNA DE TOTES LES LLENGÜES ROMÀNIQUES. VOLEU UNIR-VOS? Diumenge, 19 de setembre de 2010. Haio trovato un estúdio molto interessante sopre la evoluzione de las sequenzias vocálicas del latino al romance:. From hiatus to diphthong. De Ioana Chitoran e J. Ignacio Hualde. Hi potemos l. In Classical Latin vowel sequences of rising sonority as in CLIENS ‘client’, ITALIA, were always heterosyllabic. We would like to suggest that this differen...
romanceneolatino.blogspot.com
ROMANCE del ROMANCE: d’agost 2009
http://romanceneolatino.blogspot.com/2009_08_01_archive.html
ESTE ÉS EL RELAT DEL MEU VIATGE VERS EL ROMANÇ NEOLLATÍ, LA LLENGUA COMUNA DE TOTES LES LLENGÜES ROMÀNIQUES. VOLEU UNIR-VOS? Diumenge, 16 d’agost de 2009. M'han oferit una base teòrica sobre la que fonamentar els criteris de codificació del romanç neollatí. Per això, he procedit a adaptar els meus criteris a l'esquema de Lamuela, un autor que ha participat en la codificació de l'occità i del friulà. És una sort haver trobat eixos treballs, ja que sembla que la lingüística prescriptiva no ha desenvolupat ...
romanceneolatino.blogspot.com
ROMANCE del ROMANCE: de febrer 2010
http://romanceneolatino.blogspot.com/2010_02_01_archive.html
ESTE ÉS EL RELAT DEL MEU VIATGE VERS EL ROMANÇ NEOLLATÍ, LA LLENGUA COMUNA DE TOTES LES LLENGÜES ROMÀNIQUES. VOLEU UNIR-VOS? Diumenge, 28 de febrer de 2010. La definició d'uns criteris de codificació. Científics", basats en la teoria de Xavier Lamuela (l'únic autor que sembla haver estudiat esta qüestió), sembla que ens allibera un poc de l' enfocament descriptiu. Al que ens veiem obligats a limitar-nos fa vora dos anys, i ens permet assajar una tria de formes neollatines. En la majoria de casos, com anc...
romanceneolatino.blogspot.com
ROMANCE del ROMANCE: de novembre 2009
http://romanceneolatino.blogspot.com/2009_11_01_archive.html
ESTE ÉS EL RELAT DEL MEU VIATGE VERS EL ROMANÇ NEOLLATÍ, LA LLENGUA COMUNA DE TOTES LES LLENGÜES ROMÀNIQUES. VOLEU UNIR-VOS? Divendres, 27 de novembre de 2009. CONSERVADORA, NO ARCAICA. En la codificació d'un romanç neollatí cal sel·leccionar variants més acostades a l'ètim, ja que estes poden englobar les altres variants i relacionar-les. Per exemple, dels derivats de l'ètim llatí ALTERA cal triar la forma conservadora. Que és el punt comú de. Outra, otra, autre, alta. O siga, encara que. Un lèxic llati...
romanceneolatino.blogspot.com
ROMANCE del ROMANCE: LA Z INIZIALE
http://romanceneolatino.blogspot.com/2010/10/la-z-iniziale.html
ESTE ÉS EL RELAT DEL MEU VIATGE VERS EL ROMANÇ NEOLLATÍ, LA LLENGUA COMUNA DE TOTES LES LLENGÜES ROMÀNIQUES. VOLEU UNIR-VOS? Divendres, 8 d’octubre de 2010. En italià el grafema 'z' pot representar tant l'africada alveolar sorda [ts] com la seua corresponent sonora [dz]. A principi de paraula, la 'z' italiana es llig bé [dz], bé [ts] o bé admet les dos lectures segons el cas. En un diccionari de 25.000 entrades trobem les següents paraules italianes començades per 'z':. Mots amb ètim començat per [ts]: z...
romanceneolatino.blogspot.com
ROMANCE del ROMANCE: DIPTONGOS E HIATOS
http://romanceneolatino.blogspot.com/2010/09/diptongos-e-hiatos.html
ESTE ÉS EL RELAT DEL MEU VIATGE VERS EL ROMANÇ NEOLLATÍ, LA LLENGUA COMUNA DE TOTES LES LLENGÜES ROMÀNIQUES. VOLEU UNIR-VOS? Diumenge, 19 de setembre de 2010. Haio trovato un estúdio molto interessante sopre la evoluzione de las sequenzias vocálicas del latino al romance:. From hiatus to diphthong. De Ioana Chitoran e J. Ignacio Hualde. Hi potemos l. In Classical Latin vowel sequences of rising sonority as in CLIENS ‘client’, ITALIA, were always heterosyllabic. We would like to suggest that this differen...
romanceneolatino.blogspot.com
ROMANCE del ROMANCE: de febrer 2009
http://romanceneolatino.blogspot.com/2009_02_01_archive.html
ESTE ÉS EL RELAT DEL MEU VIATGE VERS EL ROMANÇ NEOLLATÍ, LA LLENGUA COMUNA DE TOTES LES LLENGÜES ROMÀNIQUES. VOLEU UNIR-VOS? Dissabte, 14 de febrer de 2009. Fa una classificació de l'herència lèxica del llatí que ens vindrà molt be per a abordar l'empresa que ens hem proposat de manera ordenada i començant per allò més senzill. L'ordre de prioritats que se'n deriva és el següent:. 1 Paraules del llatí clàssic que es conserven en totes les llengües romàniques o la majoria d'elles amb el mateix significat.
SOCIAL ENGAGEMENT