asianneighbors.wordpress.com
Aging in Place, held on Feb. 7 外国人高齢者の会 | Neighbors ネイバーズ
https://asianneighbors.wordpress.com/2015/02/09/aging-in-place-held-on-feb-7-外国人高齢者の会
To support disabled and senior people in Asian countries. Aging in Place, held on Feb. 7 外国人高齢者の会. Leave a comment ». On February 7th, we had the second meeting of ‘Aging in Place’ with 15 attendants. We had a special guest, Mr. Takiya, certified and registered public tax accountant, who taught us about taxation in general. Its information is usuful to Non-Japanese and Japanese as well. February 9, 2015 at 1:56 am. Posted in Activities in Sapporo. Laquo; Goods delivered 支援物資届く. Leave a Reply Cancel reply.
asianneighbors.wordpress.com
About (ネイバーズについて) | Neighbors ネイバーズ
https://asianneighbors.wordpress.com/about
To support disabled and senior people in Asian countries. We will support persons with disabilities and seniors in developing countries to make their QOL better. We also learn from them. Within Japan, we will cooperate with people who have difficulty in living in society to create a society in which we can more easily live. We will conduct surveys in developing countries to know what. We will transmit information from groups in foreign countries and also send information from Japan. Michiyo YOSHIDA, chair.
asianneighbors.wordpress.com
Goods delivered 支援物資届く | Neighbors ネイバーズ
https://asianneighbors.wordpress.com/2015/01/24/goods-delivered-支援物資届く
To support disabled and senior people in Asian countries. Leave a comment ». We sent some goods to Manila and here’s a photo of children wearing Nippon Ham Fighters’ T-shirts at Nayon Ng Kabataan, Chileren’s Home. January 24, 2015 at 4:23 am. Posted in Developing Countries. Laquo; ショート映像作成 Short Film Shooting. Aging in Place, held on Feb. 7 外国人高齢者の会. Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:. Address never made public).
asianneighbors.wordpress.com
test | Neighbors ネイバーズ
https://asianneighbors.wordpress.com/2015/04/23/test
To support disabled and senior people in Asian countries. Leave a comment ». April 23, 2015 at 1:24 pm. Laquo; Multinational Senior Community Meeting 外国人高齢者の会終了. MSC Core meeting and June meeting announcement 6月例会案内. Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:. Address never made public). You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out. You are commenting using your Twitter account. ( Log Out. Neighbors in Developing Countries.
asianneighbors.wordpress.com
Fukushima | Neighbors ネイバーズ
https://asianneighbors.wordpress.com/fukushima
To support disabled and senior people in Asian countries. Leave a comment ». Neighbors is now trying to make a documentary film on people’s interviews in Fukushima. The first session was done in April- May and the second session is planned for September. Click here to learn more about our activities in Fukushima. August 17, 2011 at 3:01 am. Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:. Address never made public).
asianneighbors.wordpress.com
Aging in Place April 2015 meeting 外国人高齢者の会 2015年4月 | Neighbors ネイバーズ
https://asianneighbors.wordpress.com/2015/04/15/aging-in-place-april-2015-meeting-外国人高齢者の会 2015年4月
To support disabled and senior people in Asian countries. Aging in Place April 2015 meeting 外国人高齢者の会 2015年4月. We’re having a meeting for Aging in Place on April 18th. Date: April 18th, Saturday 14:00-16:30. Place: Sapporo International Communication Plaza Meeting room (in front of ‘clock tower’). Lecuturer: Ms. kaori Okuda, Social Worker, Health and Sciences University of Hokkaido. 日にち 4月18日 土 14 00-16 30. April 15, 2015 at 1:36 am. Posted in Activities in Sapporo. Subscribe to comments with RSS.
asianneighbors.wordpress.com
Volunteers & Members | Neighbors ネイバーズ
https://asianneighbors.wordpress.com/volunteers
To support disabled and senior people in Asian countries. We’re asking you to support us by becoming volunteers or members. We haven’t fixed the membership fee yet, so donation will be most welcomed. Please contact Michiyo Yoshida (Fax 011-612-3021). We have opened the postal transfer account as follows; Postal Account Number 02760-9-53953 If you send the money from your bank account, please use; Post Office Number 279 and Checking account number 0053953. November 14, 2010 at 10:30 am.
asianneighbors.wordpress.com
Gentle Mind 優しい心 | Neighbors ネイバーズ
https://asianneighbors.wordpress.com/2015/02/15/gentle-mind-優しい心
To support disabled and senior people in Asian countries. Leave a comment ». I went to Tsukigata 50 km away from Sapporo to get new clothes from the shop which just closed its history after 80 years. The owner, Mrs. Haruna thought that children’s clothes may be used somewhere abroad and saved them. It’s so kind of her to think about children abroad. February 15, 2015 at 12:57 pm. Posted in Activities in Sapporo. Laquo; Aging in Place, held on Feb. 7 外国人高齢者の会. Wheelchair flew to Korea 韓国へ飛んだ車いす.
asianneighbors.wordpress.com
Donations (寄付) | Neighbors ネイバーズ
https://asianneighbors.wordpress.com/donations-(寄付)
To support disabled and senior people in Asian countries. Leave a comment ». Our activities are supported by donation. In the fiscal year 2014 (April 2014 March 2015), we put a stress on supporting the Philippines under three projects as follows;. 8211; To support people who are (will be ) the victims of typhoon, landslides and other disasters. 8211; To cheer up people who are having a hard time by sending Christmas cards. 8211; To keep up a project with people with disabilities in Cebu. Enter your comme...
asianneighbors.wordpress.com
Wheelchair flew to Korea 韓国へ飛んだ車いす | Neighbors ネイバーズ
https://asianneighbors.wordpress.com/2015/04/09/wheelchair-flew-to-korea 韓国へ飛んだ車いす
To support disabled and senior people in Asian countries. Wheelchair flew to Korea 韓国へ飛んだ車いす. Leave a comment ». I took a wheelchair to Hanboet Foundation in Seoul through ‘Go! Wheelchairs’ which I founded in 1998. Hanboet now has a ‘wheelchair center’ in Myanmar and the one I took will be delivered to a person there later. This time I ran 10km marathon in Gyeongju under the tunnel of cherry blossoms and enjoyed talking to friends in Busan and Seoul. 札幌のNGO 飛んでけ 車いす の会から、韓国のハンボツ財団に車いすを持っていきました。