postfix.traduc.org
Documentation de Postfix en françaisDocumentation de Postfix en francais
http://postfix.traduc.org/
Documentation de Postfix en francais
http://postfix.traduc.org/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Sunday
LOAD TIME
2.7 seconds
16x16
32x32
64x64
128x128
PAGES IN
THIS WEBSITE
20
SSL
EXTERNAL LINKS
12
SITE IP
80.93.86.243
LOAD TIME
2.672 sec
SCORE
6.2
Documentation de Postfix en français | postfix.traduc.org Reviews
https://postfix.traduc.org
Documentation de Postfix en francais
Contributeurs à cette traduction
https://postfix.traduc.org/contrib.html
Devenez un site mirroir. Contributeurs à cette traduction. Autres sites français. Un grand merci à tous les relecteurs qui ont contribué à cette traduction. Je n'ai commencé à écrire cette page qu'en mars 2005, toutes mes excuses pour les contributeurs plus ancien dont je n'ai pas relevé le nom.
Filtrage du contenu après mise en file d'attente
https://postfix.traduc.org/index.php/FILTER_README.html
Filtrage du contenu après mise en file d'attente. Ce document nécessite une version 2.1 ou supérieure de Postfix. Le filtre de contenu après mise en file d'attente est censé être utilisé comme suit :. Ce document décrit les implémentations qui utilisent une instance unique de Postfix for tout : recevoir, filtrer et livrer le courrier. Les applications qui utilisent deux instances séparées de Postfix seront couvertes par une prochaîne version de ce document. Filtrage simple de contenu. Désactiver l...
Analyse des goulots d'étranglement de Postfix
https://postfix.traduc.org/index.php/QSHAPE_README.html
Analyse des goulots d'étranglement. But de ce document. Ce document présente le programme qshape(1). Qui aide l'administrateur à voir la distribution des messages dans la file d'attente triés par date, expéditeur ou domaine destinataire. qshape(1). Est fournit avec les sources de Postfix 2.1 source sous le répertoire "auxiliary". Pour comprendre la sortie de qshape(1). Ce document couvre les sujets suivants :. Introduction de l'outil qshape. Problèmes avec qshape. Exemple 1: File d'attente saine. Sur l'a...
Support TLS de Postfix
https://postfix.traduc.org/index.php/TLS_README.html
Support TLS de Postfix. En activant le support TLS dans Postfix, vous n'obtenez pas seulement la possibilité de chiffrer les messages et d'authentifier les clients et les serveurs. Vous activez également des milliers de lignes de code le la librairie OpenSSL. En supposant qu'OpenSSL est écrit avec autant de soin que le code écrit par Wietse, chaque groupe de 1000 lignes introduit statistiquement un bug dans Postfix. Ce que le support TLS de Postfix fait pour vous. Sujets abordés par ce document :. Le sch...
Inspection du contenu intégrée à Postfix
https://postfix.traduc.org/index.php/BUILTIN_FILTER_README.html
Inspection du contenu intégrée à Postfix. Introduction à l'inspection du contenu intégrée à Postfix. Postfix intègre un mécanisme de filtrage qui examine les en-têtes et le corps des messages une ligne à la fois avant la mise en file d'attente. Ce filtrage est généralement utilisé avec des expressions rationnelles POSIX ou PCRE (Perl Compatible Regular Expressions). Comme décrit à la page de manuel header checks(5). Et SMTPD PROXY README. Courrier transféré. Ce schéma précise les travaux de...Quel courri...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
20
PageD'Accueil - Projet de traduction Traduc.org
http://planet.traduc.org/PageD'Accueil
Traduc.org relaie la campagne d'adhésion de l'April. La Charte du traducteur. Les Statuts de Traduc.org. Brochure de présentation (pdf). Agenda des manifestations auxquelles prend part Traduc.org. Le journal des membres de Traduc.org. Documents administratifs de l'association Traduc.org. Sur le canal IRC irc:/ irc.oftc.net/#traduc. Les listes de discussion. Créer un compte sur le wiki. Annuaire des projets de traduction francophones. Encyclopédies, livres, et cætera. Adaptation française de Gnome (GTP).
PageD'Accueil - Projet de traduction Traduc.org
http://www.traduc.org/PageD'Accueil
Traduc.org relaie la campagne d'adhésion de l'April. La Charte du traducteur. Les Statuts de Traduc.org. Brochure de présentation (pdf). Agenda des manifestations auxquelles prend part Traduc.org. Le journal des membres de Traduc.org. Documents administratifs de l'association Traduc.org. Sur le canal IRC irc:/ irc.oftc.net/#traduc. Les listes de discussion. Créer un compte sur le wiki. Annuaire des projets de traduction francophones. Encyclopédies, livres, et cætera. Adaptation française de Gnome (GTP).
Debian | Artheodoc
https://artheodoc.wordpress.com/ubuntu/debian
Site d'échanges et de partages autour de l'informatique. Aller au contenu principal. L’interface graphique de Windows 7. Arborescence et explorateur Windows 7. Installation de logiciels Windows 7. Désinstallation de logiciels Windows 7. Périphériques sous Windows 7. Tutoriels vidéo Windows 7. Paramétrage de la mise en veille sous Windows 8.1. Arborescence et explorateur Windows 8.1. Clé USB et copier-coller sous Windows 8.1. Sauvegarder et restaurer le disque système sous Windows 8.1. La ligne de commande.
PageD'Accueil - Projet de traduction Traduc.org
http://wiki.traduc.org/PageD'Accueil
Traduc.org relaie la campagne d'adhésion de l'April. La Charte du traducteur. Les Statuts de Traduc.org. Brochure de présentation (pdf). Agenda des manifestations auxquelles prend part Traduc.org. Le journal des membres de Traduc.org. Documents administratifs de l'association Traduc.org. Sur le canal IRC irc:/ irc.oftc.net/#traduc. Les listes de discussion. Créer un compte sur le wiki. Annuaire des projets de traduction francophones. Encyclopédies, livres, et cætera. Adaptation française de Gnome (GTP).
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
12
postfixのページ
The Postfix Home Page
Becoming a mirror site. The Postfix Home Page. All programmers are optimists. Frederick P. Brooks, Jr. First of all, thank you for your interest in the Postfix project. It is Wietse Venema's. Mail server that started life at IBM research. As an alternative to the widely-used Sendmail. Program. Now at Google, Wietse continues to support Postfix. Postfix attempts to be fast, easy to administer, and secure. The outside has a definite Sendmail-ish flavor, but the inside is completely different. GHOST Attack:...
Postfix: ???????????? postfix, ??????, ????? ??????, ????? :: Главная
Войти и проверить личные сообщения. POSTFIX.RU: Файлы конфигурации. 220307 состоялся переезд сайта к новому хостинг-провайдеру. Текущее время Вс Апр 15, 2018 11:50 pm. Найти сообщения без ответов. Чт Мар 29, 2007 12:59 pm. Вс Июн 26, 2016 1:34 pm. Пт Июн 03, 2016 3:56 pm. Чт Июн 25, 2015 12:38 pm. Сб Янв 01, 2011 2:51 pm. Вт Окт 08, 2013 12:11 am. Вс Апр 13, 2014 8:04 am. Вс Май 15, 2016 4:25 pm. Вт Мар 18, 2014 12:14 pm. Вт Окт 27, 2015 1:14 pm. Сб Май 06, 2006 10:12 am. Вт Июн 07, 2016 11:39 am.
The Postfix Home Page
Becoming a mirror site. The Postfix Home Page. All programmers are optimists. Frederick P. Brooks, Jr. First of all, thank you for your interest in the Postfix project. It is Wietse Venema's. Mailer that started life at IBM research. As an alternative to the widely-used Sendmail. Postfix attempts to be fast, easy to administer, and secure. The outside has a definite Sendmail-ish flavor, but the inside is completely different.
Postfix, amavisd-new and E-Mail Howtos by Ralf Hildebrandt and Patrick Koetter
Postfix Howtos, Guides and Tipps by Ralf Hildebrandt and Patrick Koetter. Wir haben ein Postfix-Buch geschrieben. Es ist auf englisch und auf deutsch erschienen. The Book of Postfix. Cyrus SASL im Detail, 2. Mailserver Konferenz, Vortrag (PDF). Cyrus SASL, das unbekannte Wesen, 1. Postfixtreffen, Vortrag (PDF). EasterHegg 2004: Nicht IP-basierte Relaymethoden (SMTP AUTH und Client Zertifikat basiertes relayen). Open Source Days (ehem. Linuxforum). A talk on Surviving Cyrus SASL.
Documentation de Postfix en français
Devenez un site mirroir. Contributeurs à cette traduction. Autres sites français. Chercher sur ce site :. Documentation de Postfix en français. Ce site propose une traduction de la documentation de Postfix. N'hésitez pas à me signaler les erreurs ou meilleures traductions que vous trouverez ( x.guimard@free.fr. Configuration générale. Exemples de configurations standards. Réécriture d'adresse. Hebergement de sites virtuels. Authentification et chiffrement TLS. Installation depuis le code source. Ordonnan...
Postfix Source Code
Postfix was released under the IBM Public License. All Postfix source code is signed with Wietse's PGP key. See ftp:/ ftp.porcupine.org/mirrors/project-history/postfix/. For a more extensive archive of stable and experimental tarballs. Postfix 3.1 stable release. See below for past stable releases that are still supported. And for releases that are no longer supported. Postfix 3.1 Patchlevel 4 Source code. Source code changes since Postfix Version 3.1.0. Postfix Version 3.1 Patch 04. A non-production rel...
Postfix RPM Packages
You can find information in English. About Postfix and the RPM packages I produce for Postfix. Puedes encontrar información en español. Sobre Postfix y los paquetes RPM que produzco. 2001-2014 Simon J. Mudd.
エコスモーカー
Postfix Admin - postfixadm.rochaforte.com.br
Login para Administrador de e-mail:. Usuários, cliquem aqui para suas opções.
Postfix Admin - postfixadm.vivosabor.com.br
Mail admins login here to administer your domain. Users click here to login to the user section.