
prekladatel.eu
Soudní překlady - Jaroslav HyspeckýSoudní tlumočník a překladatel Jaroslav Hyspecký, soudní překlady a soudní tlumočení, překladatelská činnost a tlumočení
http://www.prekladatel.eu/
Soudní tlumočník a překladatel Jaroslav Hyspecký, soudní překlady a soudní tlumočení, překladatelská činnost a tlumočení
http://www.prekladatel.eu/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Saturday
LOAD TIME
0.6 seconds
16x16
32x32
64x64
128x128
160x160
192x192
256x256
PAGES IN
THIS WEBSITE
7
SSL
EXTERNAL LINKS
0
SITE IP
130.193.8.35
LOAD TIME
0.563 sec
SCORE
6.2
Soudní překlady - Jaroslav Hyspecký | prekladatel.eu Reviews
https://prekladatel.eu
Soudní tlumočník a překladatel Jaroslav Hyspecký, soudní překlady a soudní tlumočení, překladatelská činnost a tlumočení
Certified translations - Jaroslav Hyspecký
http://www.prekladatel.eu/index-en.html
Certified translations of official documents are required by institutions performing acts in administrative and court proceedings, in dealings with authorities, courts and Police bodies, if the language of such documents is different from the language in which the original document was issued. Formal Requisities of a Certified Translation. Design by Andreas Viklund.
Soudní překlady - Jaroslav Hyspecký
http://www.prekladatel.eu/prices.html
Překlady se soudním ověřením. Překlady bez soudního ověření. Příplatek za expresní překlad. 30 % z příslušné ceny. NS=normostrana=1800 znaků včetně mezer. Cenu je možné dle dohody upravit (množstevní sleva, apod.). Tlumočení při svatebním obřadu. Design by Andreas Viklund.
Jaroslav Hyspecký - soudní tlumočník a překladatel
http://www.prekladatel.eu/services.html
Jakožto soudní tlumočník a překladatel provádím ověřené překlady s kulatým razítkem i neoveřené překlady vždy v té nejlepší kvalitě. Důkazem jsou stovky spokojených klientů, kteří se na mne během mé téměř 10leté překladatelské praxe s důvěrou obrátili. Překládám většinou úřední listiny (rodné listy, oddací listy, vysvědčení apod.) a smluvní dokumenty, ale jakožto univerzální profesionál překládám i různé abstrakty, odborné články a dokonce i televizní scénáře. Design by Andreas Viklund.
Soudní překlady - Jaroslav Hyspecký
http://www.prekladatel.eu/reference.html
Překlady smluv pro společnost Tivall Czech. Překlady smluv a dokumentace pro společnost STRABAG při výstavbě závodu firmy JSP v Chebu. Projekt Knihovna Václava Havla. Webové stránky pojišťovny AVIVA. A ze zahraničních agentur. Design by Andreas Viklund.
Soudní překlady - Jaroslav Hyspecký
http://www.prekladatel.eu/about.html
1982-1986 Gymnázium Cheb, zakončeno maturitou. 1986-1991 ČVUT Praha, fakulta strojního inženýrství, specializace stroje a zařízení pro strojírenskou výrobu, promován v červnu 1991, obdržel titul Ing. 1991 - státní jazyková zkouška. 2005 - absolvent právnického studia pro soudní tlumočníky a překladatele při právnické fakultě UK v Praze JURIDIKUM. 2005 - jmenován soudním tlumočníkem jazyka anglického Krajským soudem v Plzni, zapsán pod č.j. Spr 1358/2005. Členství v odborných sdruženích a organizacích.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
7
Překladatel soudní |
Profesionální překlady NJ, AJ v kombinaci:. Čeština-němčina, němčina čeština, angličtina-čeština, čeština-angličtina, němčina-angličtina, angličtina-němčina. Soudní překlady (s razítkem). Pro angličtinu a němčinu. Dlouholeté zkušenosti a profesionální přístup. Všeobecné i odborné texty, právní, technické a ekonomické texty, webové stránky i další dokumentaci. Soudní překlady, úřední překlady, překlady s kulatým razítkem. Tlumočení konsekutivní i soudní tlumočení. Přestaňte se učit a naučte se! Soudní tlu...
Preklady, tlmočenie, titulkovanie filmov | TOP Diana Šimová
Angličtina, francúzština, slovenčina. 421 907 145 733. Tlmočenie a preklad vnímam ako tanec:. Riadi sa pravidlami,. Potrebujete trochu talentu,. Musíte doň vložiť svoje srdce a dušu,. Aby bol výsledkom fungujúci dialóg, harmónia a krása. Som tlmočníčka a prekladateľka na voľnej nohe. Na túto dráhu som sa pustila v roku 2005. Mojimi pracovnými jazykmi sú angličtina a francúzština. V roku 2013 som sa akreditovala ako tlmočníčka pre inštitúcie Európskej únie. Anglické občianske a trestné právo. Prednášky, k...
Překladatel Tlumočník | Překladatel a tlumočník německého jazyka
Překladatel a tlumočník německého jazyka. Přejít k obsahu webu. Překladatel a tlumočník německého jazyka. Překladatel a tlumočník německého jazyka. Jsem překladatel a tlumočník německého jazyka s více než 15-letou zkušeností. Překládám jak soudní tak obyčejné texty, z českého jazyka do německého a z německého jazyka do českého. Tlumočím pro Policii ČR a české soudy. Používáme WordPress (v češtině).
Karel Picka / Překlady / Tlumočení / němčina / německo / překladatelské služby
Překladatelská agentura Langeo.cz. Vám nabízí profesionální překlady do 50 jazyků včetně těch exotických. DOBRÁ KOMUNIKACE JE ZÁKLAD KAŽDÉHO ÚSPĚŠNÉHO OBCHODU - -. Přeložíme Vaše texty z/do německého jazyka včetně různých grafických úprav textu. Dále zajistíme korekturu překladů rodilým mluvčím. V současné době se na naše služby spoléhá řada českých a mezinárodních společností, jiné překladatelské agentury a v neposlední řadě i zákazníci ze soukromého sektoru. Stačí se podívat do referencí. Nepřijímáme k...
Soudní překlady - Jaroslav Hyspecký
Soudní překlady jsou nezbytné u oficiálních dokumentů požadovaných institucemi činnými ve správním i soudním řízení, při styku s úřady, soudy a policejními orgány, pokud je jazyk těchto dokumentů odlišný od jazyka, v němž byl vydán originál dokumentu. Formální náležitosti soudního překladu. Design by Andreas Viklund.
Köszöntöm honlapomon!
Melybe vállalkozók, ill. egyéb személyek törvény által előírt adatait jegyzik be . Üzleti és egyéb fordítás. Ing Jana Valková (ném-szl). Ing Peter Gomolčák - (ang-szl). PhDr Oľga Hrubošová - (ném-szl). Az oldalt 1 vendég böngészi. Milyen dokumentumokat fordíttat leggyakrabban? Üzleti és egyéb fordítás.
home - prekladatel.info
Vítejte na prekladatel.info. Zlato, Ropa online. Obchodujte se zlatem již od 500kč online Česká platforma s jednoduchým oládáním. Vyberte vhodný webhosting právě pro Vaše stránky na WordPressu. 1Čarodějnický obchod Praha. Tarot, runy, andělské karty, Lenormand. Audit, daňové poradenství,. Kvalitní služby v těchto oblastech firmám i v Aj, Nj a Rj. Zkuste. Vyhrajte boj nad celulitídou. Vytvarujte si postavu pri bežnej práci vďaka legínam na báze nanotechnológii! Optimik - Nářezové plány.
Preklady, prekladateľské služby, Prekladateľ, prekladatel, prekladateske sluzby, translator, translation services
Poľština, Maďarčina, Francúzština, Taliančina, Španielčina, Esperanto, Japončina.
Prekladateľ
Prekladaniu anglických textov sa venujem od roku 2003. Od roku 2013 prekladám v rámci svojej živnosti. Štátnu skúšku z anglického jazyka som absolvoval na štátnej jazykovej škole v Nitre. M Čeliga pre nás z angličtiny prekladal Servisnú príručku k malému lietadlu. S kvalitou. Prekladu odborného technického textu sme veľmi spokojní. Preklad bol dodaný v stanovenom termíne. PaedDr.Viera Dobiášová, Railtech SK, s. r. o. P ThLic. Josef Hegglin MSC. Sr Kateia Teanako FDNSC. Bc Miroslav Čeliga,.
Překlady - slovenština, čeština, němčina a francouzština
Čeština, slovenština, němčina a francouzština. Jsem rodilá Slovenka, dlouhá léta žijící v České republice, s mnohaletou překladatelskou praxí. Zabývám se oboustrannými překlady jakýchkoli textů (obchodní, ekonomické, právní, odborné, reklamní, manuály, brožury, atd.). Kromě této činnosti překládám i beletrii, cestopisy, poezii. Provádím rovněž korektury slovenských textů. Překlady z NJ, FJ do ČJ, SJ - veškeré texty kromě právnických a technických. Cena za překlad 200,- Kč/NS. Tel ( 420) 605 244 770, Fax:...