preklady-nemciny.cz
PĹ™eklady z nÄ›mÄŤiny a pĹ™eklady do nÄ›mÄŤiny - LOSKOTOVĂ
NÄ mecko-ÄŤeskĂ a ÄŤesko-nÄ meckĂ pĹ eklady. VĂ uka nÄ mÄŤiny. SpÄ ĹˇnĂ pĹ eklady. JiĹľ vĂce neĹľ 10 let se profesionálnÄ vÄ nuji pĹ ekladĹŻm z nÄ mÄŤiny a do nÄ mÄŤiny a ráda bych vám nabĂdla svĂ sluĹľby. PĹ ekládám obecnĂ i odbornĂ texty. PĹ Ămá komunikace mezi zákaznĂkem a pĹ ekladatelem má oproti zadávánĂ pĹ ekladu pĹ es pĹ ekladatelskou agenturu jistĂ vĂ hody. NestojĂ zde žádnĂ dalšà meziÄŤlen, kterĂ by mohl zpĹŻsobit zkreslenĂ a zpomalenĂ komunikace. VĂce o knize na iDnes.cz.
preklady-ob.eu
Technické překlady | Překlady – Ing. Oleg Běloglazov
Přejít k hlavnímu obsahu. Technické a obchodní překlady. Kdo jsem a co nabízím? Překlady na základě živnostěnského oprávnění provádím od roku 2006. Za tuto dobu se o kvalitě mých služeb přesvědčili desítky zákazníků. Jaké mám zkušenosti a proč si mne vybrat? Vysoká škola vojenská v Tulě, Rusko: Obor Dělostřelectví a zbraně, studium ukončeno státní zkouškou v roce 1991. Technická univerzita v Liberci, ČR: Obor Automatizované systémy řízení ve strojírenství, státní zkouška v roce 2000. Lasvit, s.r.o.
preklady-online.cz
Překlady-online - Překlady online - překlady z a do angličtiny, francouzštiny a italštiny
Překlady online - překlady z a do angličtiny, francouzštiny a italštiny. Vít Prošek - angličtina, italština, francouzština. Rychle, levně, profesionálně. Překlady z angličtiny do češtiny a z češtiny do angličtiny. Dále z francouzštiny a italštiny do češtiny a naopak. Při kontaktování soukromého překladatele neplatíte žádné zprostředkovatelské poplatky agentuře, platíte pouze práci za překlad samotný. O podmínkách a Vašich požadavcích se domlouváte přímo s člověkem, který bude daný text překládat. Překlad...
preklady-ostrava.cz
Překlady Ostrava | OSTRAVSKÁ PŘEKLADATELSKÁ AGENTURA
Přijímáme zakázky on-line z celé EU! Ostravská překladatelská agentura – Staňte se naším obchodním partnerem! Jsme skupina kreativních a, což je důležité, kompetentních osob, které svou prací dokazují, co znamenají profesionální překladatelské služby. Návody k obsluze, TPD, bezpečnostní listy, specifikace produktů, prezentace produktů apod. Popisy farmaceutických výrobků a léčiv, letáky, popisy zákroků, výpisy z nemocniční dokumentace apod. Bankovní výpisy, pojišťovací smlouvy, smlouvy o úvěru apod.
preklady-parole.cz
Překlady - Překlady Parole
Přesné překlady více než 70 jazyků. Zajistíme pro vás překlady a korektury ve více než 70 jazycích. Od standardní angličtiny, němčiny, španělštiny, italštiny, polštiny, ruštiny a slovenštiny i do méně častých jazyků jako například čínštiny, mandarínštiny, japonštiny, portugalštiny, maďarštiny a dalších. Vaše překlady zpracují překladatelé, kteří mají zkušenosti nejen s překlady, ale též s oborem, jehož se váš text týká. Překlady se soudním ověřením. Potřebujete překlad s ověřením? Zajistíme vám porovnání...
preklady-perevody.cz
Bc. Ilona Švecová, soudní tlumočník, překladatel z ruštiny a ukrajinštiny, výuka ruštiny a češtiny, jazykové pobyty, Jičín
Soudní tlumočník ruského a ukrajinského jazyka, jmenovaný. Rozhodnutím Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 04. 11. 1999. Výuka ruštiny pro děti a dospělé. Toto není překladatelská agentura, ale stránky jedné osoby. Jmenuji se Ilona Švecová, jsem rodilá mluvčí, soudní překladatelka a tlumočnice ruského a ukrajinského jazyka. Žiji a pracuji v České republice, provádím ústní a písemné překlady z ruského a ukrajinského jazyka do češtiny a naopak. Provádím ústní a písemné technické překlady pro velké spol...
preklady-piesni.blog.cz
Preklady piesní
JotDog - Corazón de metal (Srdce z kovu) preklad text. 21 listopadu 2016 v 21:38 JotDog. Mexická kapela JotDog (Hot Dog) a jej pieseň Corazón de metal (Srdce z kovu). Aerosmith - I don't want to miss a thing (preklad text). 6 července 2016 v 20:09 Aerosmith. Nek - Ancora un giorno di te (preklad text). 6 července 2016 v 19:59 Nek. Stiahni si preklad CD. Thalía - Habítame siempre. Mane de la Parra. Te voy a enseñar a querer). Cuidado con el ángel).
preklady-pisni.blog.cz
Překlady písní
Přihlásit se ». Registrovat se ». GALERIE: Požár lesa na Jičínsku. Nebezpečná chyba při přípravě KUŘECÍHO MASA, kterou dělá většina z nás! Přehřívá se ti mobil? Jak ho připravit na letní sezonu. Žij svůj život tak, abys na jeho konci ničeho nelitoval. The Rasmus feat. Anette Olzon - October and April / Text a překlad. 20 června 2010 v 10:19 XXCissyXX Texty a překlady. She was like April sky. Sunrise in her eyes. Child of light, shining star. Fire in her heart. Brightest day, melting (snow). Tahle osudová...
preklady-pisni.video-klipy.cz
Překlady písní | Video-klipy.cz";?>
Hudební skupiny, Videoklipy, texty písní a karaoke. Těší nás Váš zájem o hudbu a videoklipy. Na naší stránce naleznete spoustu písní od mnoha autorů, hudebních skupin a interpretů. Přejeme příjemnou zábavu a těšíme se na Vaší další návštěvu. Za video-klipy.cz Ondřej Baar. Jak procházet hudební skupiny a interprety? Vyberte písmeno, kterým začíná název Vámi hledaného interpreta, případně název, nebo část názvu vepište do vyhledávacího pole vpravo nahoře. Náhodné hudební skupiny a interpreti.
preklady-polstina-cestina.cz
Překlady polština, Překlady do polštiny, Ing Jerzy Cieslar
S námi se domluvíte. Specialista na překlady a tlumočení z/do polštiny. Provádíme překlady do polštiny a z polštiny. Cenu od 240 Kč/NS. 290 Kč s DPH). Nabízíme Vám specializaci na polštinu. Nikoliv jako ostatní pelmel všech možných jazykových kombinací. Kalkulace překladu obratem zcela zdarma. Zašlete Vaše texty k překladu pomocí našeho formuláře. A dostanete cenovou kalkulaci obratem zdarma. Překlady pro Vás zhotovíme v nejvyšší možné kvalitě. Překlady polština - pouze rodilí mluvčí. 436 Kč s DPH).
preklady-polstina-tlumoceni.cz
Překlady polština, Překlady do polštiny, www.preklady-polstina-tlumoceni.cz
Tel 420 603 440 905. Tel 420 734 455 886. Překladatel a tlumočník německého jazyka. Polština rychle, kvalitně, za přijatelnou cenu. Již od 220 Kč/NS. Nabízíme odborné překlady polština - čeština, čeština - polština. Specializujeme se na překlad technických, právních a jiných odborných textů. Polský jazyk je naším koníčkem a specializací. Zabýváme se jím profesionálně již od roku 2002. Samozřejmostí jsou u nás překlady se soudním ověřením (úřední překlady do polštiny). Pro více informací prosím klikněte na.