
prevodi.rs
УПИТ | Удружење научних и стручних преводилаца СрбијеПисмени, усмени и судски преводи, овера и лектура за 45 страних језика (енглески, руски, француски, немачки, италијански, шпански, кинески, арапски...)
http://www.prevodi.rs/
Писмени, усмени и судски преводи, овера и лектура за 45 страних језика (енглески, руски, француски, немачки, италијански, шпански, кинески, арапски...)
http://www.prevodi.rs/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Sunday
LOAD TIME
8.9 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
7
SSL
EXTERNAL LINKS
47
SITE IP
93.188.2.52
LOAD TIME
8.891 sec
SCORE
6.2
УПИТ | Удружење научних и стручних преводилаца Србије | prevodi.rs Reviews
https://prevodi.rs
Писмени, усмени и судски преводи, овера и лектура за 45 страних језика (енглески, руски, француски, немачки, италијански, шпански, кинески, арапски...)
Home - Association of Technical and Scientific Translators of Serbia
https://prevodi.rs/en
Association of Scientific and Technical Translators of Serbia. The objectives of our Association are, among other things, to improve and promote the scientific and technical translation and interpreting professions, to work on the training and professional development of translators, to protect the social and professional status of our members and to represent their interests, and to serve the society by providing reliable, professional scientific, technical and legal translation and interpreting services.
Преводилачки центар - Удружење научних и стручних преводилаца Србије
https://prevodi.rs/sr/prevodilacki-centar
Удружење научних и стручних преводилаца Србије. Свети Ћирило и Методије - слава Удружења. Основна начела преводилачке професије. Изводи из Статута Удружења. Награде и признања Удружења. Чланство у међународним организацијама. Опрема за симултано превођење. Захтев за пружањем услуге превођења - за правна лица. Захтев за пружањем услуге превођења - за физичка лица. Упис полазника за 2016/2017. годину. Подношење електронске пријаве за упис на Једногодишњи семинар. Новинско - издавачка делатност. Опрема за с...
О нама - Удружење научних и стручних преводилаца Србије
https://prevodi.rs/sr/o-nama
Удружење научних и стручних преводилаца Србије. Свети Ћирило и Методије - слава Удружења. Основна начела преводилачке професије. Изводи из Статута Удружења. Награде и признања Удружења. Чланство у међународним организацијама. Опрема за симултано превођење. Захтев за пружањем услуге превођења - за правна лица. Захтев за пружањем услуге превођења - за физичка лица. Упис полазника за 2016/2017. годину. Подношење електронске пријаве за упис на Једногодишњи семинар. Новинско - издавачка делатност. Овде не сме...
Контакт информације - Удружење научних и стручних преводилаца Србије
https://prevodi.rs/sr/kontakt
Удружење научних и стручних преводилаца Србије. Свети Ћирило и Методије - слава Удружења. Основна начела преводилачке професије. Изводи из Статута Удружења. Награде и признања Удружења. Чланство у међународним организацијама. Опрема за симултано превођење. Захтев за пружањем услуге превођења - за правна лица. Захтев за пружањем услуге превођења - за физичка лица. Упис полазника за 2016/2017. годину. Подношење електронске пријаве за упис на Једногодишњи семинар. Новинско - издавачка делатност. Десанка Мак...
Новинско - издавачка делатност - Удружење научних и стручних преводилаца Србије
https://prevodi.rs/sr/novinsko-izdavacka-delatnost
Удружење научних и стручних преводилаца Србије. Свети Ћирило и Методије - слава Удружења. Основна начела преводилачке професије. Изводи из Статута Удружења. Награде и признања Удружења. Чланство у међународним организацијама. Опрема за симултано превођење. Захтев за пружањем услуге превођења - за правна лица. Захтев за пружањем услуге превођења - за физичка лица. Упис полазника за 2016/2017. годину. Подношење електронске пријаве за упис на Једногодишњи семинар. Новинско - издавачка делатност. Главни разл...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
7
Fordítói tapasztalat :: Dokument Ágnes
http://www.dokumentagnes.com/Forditoi-tapasztalat-cikk-4.html
64 / 222 11 42, 381. 66 / 41 89 47, 381. 24000 Szabadka, Nikola Kujundžić u. 6/A /16. Kinevezésem óta többféle okirat hiteles fordítását készítettem el magyarról szerb vagy szerbről magyar nyelvre:. A Szabadkai Felső Bíróság megbízásából büntetőjogi okiratokat. Fordítottam szerbről magyar nyelvre,. Magánszemélyek megbízásából különféle közokiratokat. Jogi személy megbízásából termékismertetőt fordítottam magyarról szerb nyelvre. A következő szakmai egyesületeknek. Portal za strane jezike. Célj&aac...
Лингвиста: децембар 2014
http://www.lingvista.rs/2014_12_01_archive.html
Корисне информације, савети, упутства и друге занимљивости за филологе, преводиоце, лингвисте и остале љубитеље језика. Среда, 31. децембар 2014. Срећна Нова година и Божић! Желим вам све најбоље у новој години. Трудићу се да са своје стране допринесем још више увидом у неке пословне и лингвистичке аспекте наше професије који свима могу бити од користи. Такође, захваљујем се свима који су до сада подржали мој рад на Приручнику за преводиоце. Како ти се свидело? Ознаке: Срећна Нова година!
Лингвиста: Превођење за Европску комисију
http://www.lingvista.rs/2015/11/blog-post.html
Корисне информације, савети, упутства и друге занимљивости за филологе, преводиоце, лингвисте и остале љубитеље језика. Субота, 14. новембар 2015. Превођење за Европску комисију. Дуго ме није било. Извињавам се због тога. Имао сам барем три добра разлога: завршавао сам писање Приручника за преводиоце. Који се од јуна налази у продаји. Много енергије сам уложио и драго ми је да је цео посао одлично урађен и да су резултати сјајни. Тест за акредитацију ЕК ће бити тема овог чланка. Ако је ваша пријава успеш...
Лингвиста: децембар 2016
http://www.lingvista.rs/2016_12_01_archive.html
Корисне информације, савети, упутства и друге занимљивости за филологе, преводиоце, лингвисте и остале љубитеље језика. Петак, 16. децембар 2016. Овера докумената, судски тумачи, преводиоци и јавни бележници. 8222;Само племенита страст може навести човека на посао који, када је правилно схваћен, доноси толико тешкоћа да се никада ничим не може достојно наградити.“. Државни органи који издају исправе,. Судови који потврђују аутентичност издатих исправа, и. Са седиштем у Новом Саду. Будући да је гђица Нинч...
Лингвиста: новембар 2014
http://www.lingvista.rs/2014_11_01_archive.html
Корисне информације, савети, упутства и друге занимљивости за филологе, преводиоце, лингвисте и остале љубитеље језика. Петак, 14. новембар 2014. У наредних неколико месеци (циљ је да то буде пре Нове године) изаћи ће дуго припремани. Све на једном месту! Данас је на стручну проверу отишао изузетно важан део који се односи на пословне аспекте. Што ми даје сигурност да ће овај леп и користан посао коначно бити завршен. Цена у претпродаји: 1.000. Уплату можете извршити на рачун:. Код Sberbank Srbija ad.
Лингвиста: фебруар 2014
http://www.lingvista.rs/2014_02_01_archive.html
Корисне информације, савети, упутства и друге занимљивости за филологе, преводиоце, лингвисте и остале љубитеље језика. Четвртак, 27. фебруар 2014. Када се језик усваја, он се „ломи“, тј. подразумева се његова претходна ригидност која је била препрека течном изражавању и која је мисли појединца држала у својеврсном кавезу. Постојање народског говора и дијалеката такође иде у прилог флуидификацији језика. Најслађе псовке су оне изговорене из душе, а оне су често народски сажете и најчешће не спадају у...
Лингвиста: фебруар 2013
http://www.lingvista.rs/2013_02_01_archive.html
Корисне информације, савети, упутства и друге занимљивости за филологе, преводиоце, лингвисте и остале љубитеље језика. Четвртак, 28. фебруар 2013. SDL Trados Studio 2011 за 10 минута. И 2012. године), а за пар недеља идем и на њихову презентацију производа (сервера) у Париз 21. марта. Не треба заборавити да је Европска комисија поново одлучила да за превођење својих докумената користи производе компаније SDL. Конкрет но: SDL Trados Studio 2011. На крају, видео упутство за SDL Trados Studio 2011. Нови ку...
Лингвиста: април 2013
http://www.lingvista.rs/2013_04_01_archive.html
Корисне информације, савети, упутства и друге занимљивости за филологе, преводиоце, лингвисте и остале љубитеље језика. Среда, 24. април 2013. Попуст од 50% на софтвер компаније AIT. Данас сам добио и поруку од компаније као претплатник на њихов билтен о изузетном попусту који важи у наредних 5 дана - дају 50% попуста на целокупан асортиман производа! Поделите га са људима којима верујете да може бити од користи. Што се самог софтвера TO3000 тиче, он је идеално решење за хонорарне преводиоце - фриленсере...
Лингвиста: август 2014
http://www.lingvista.rs/2014_08_01_archive.html
Корисне информације, савети, упутства и друге занимљивости за филологе, преводиоце, лингвисте и остале љубитеље језика. Недеља, 17. август 2014. 1 Идеално је да превод звучи као да је написан на језику на који је садржај преведен. Да ли то дуго траје? Да ли сте доживели најдубљу срећу ако сте неким чудом успели да пронађете ваљани еквивалент после дугог активног или пасивног трагања? Е, онда сте прави лингвиста који има будућност у превођењу. Шта је разлог томе? Осећате да енглески провејава кроз превод ...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
47
Преводи и легализация е в процес на обновяване
В момента работим по новата версия на нашия сайт. През това време можете да се свържете с нас на телефон: 088-283-99-03. Или директно да ни посетите в офиса: София, ул."Хан Аспарух" 24, офис 6.
ÐÑеводи и легализаÑÐ¸Ñ ÐаÑна - PHConsulting.eu - ÐиÑензиÑано бÑÑо пÑеводи
Loading http:/ www.phconsulting.eu. Ð Ñ ÐµÐ Ð Ð Ð Ð ÐеРРÐÐ Ð Ð Ñ Ð Ñ Ð Ð Ñ Ð Ð - PHConsulting.eu.
Преводи и легализация - Релена-92
Професионални преводи - Помагаме за успеха Ви! Сертифицирани по стандарта за качество на преводаческите услуги EN 15038. Редакция, ревизия и корекция на текстове. Локализация на уеб сайтове. ТРЯБВА ВИ ПРЕВОД от или на английски, испански, немски, френски, италиански, гръцки, турски, чешки, руски. Намерили сте агенцията, която ще Ви осигури точния превод крачка напред към постигане на целите Ви. Договор с Министрството на външните работи. Всякакви ДОКУМЕНТИ лични, частни, фирмени. Бизнес събития, преговор...
Център за преводи и легализация РЕЗОН - писмени и устни преводи и легализация на 40 езика
Център за Преводи и Легализации Резон. Център за Преводи и Легализации "Резон" притежава. Лиценз от Консулски Отдел на МВнР от 1991 година. ЦЕНТЪР ЗА ПРЕВОДИ РЕЗОН ЕООД e една от първите лицензирани агенции за преводи в България. От 1991 година насам ЦЕНТЪР ЗА ПРЕВОДИ РЕЗОН. ЕООД извършва висококачествени специализирани преводи на 47 езика и легализация на документи във всички институции в България. Разчитаме на утвърдени в бранша преводачи. И широки познания, специализирани в различни области. Качество,...
Преводи от и на румънски език
Преводи от и на румънски език. Преводачески услуги от и на румънски език. Преводачески услуги от и на румънски език в следните области:. От и на румънски език:. Правна документация - договори за (покупко-продажба, лизинг, предоставяне на услуги, консултации, трудов договор), конвенции, наредби, документи за регистрация на търговско дружество, обществени поръчки, НПО, документи за самоличност и за гражданско състояние;. Румънско и българско законодателство. Рекламни туристически представителни брошури;.
УПИТ | Удружење научних и стручних преводилаца Србије
Upit@prevodi.rs upit@me.com. 381 11) 244 1542 244 2997 244 2729. Удружење научних и стручних преводилаца Србије. Техничка подршка за симултано превођење. Како можемо да вам помогнемо? ЈЕДНОГОДИШЊИ СЕМИНАР ЗА ПРЕВОДИОЦЕ. ТРАДИЦИЈА - ЗНАЊЕ - ПОВЕРЕЊЕ. ОД 1960. ГОДИНЕ. Удружење научних и стручних преводилаца Србије (УПИТ) основано је 1960. године, када су се научни и стручни преводиоци издвојили из Савеза преводилаца Југославије, основаног 1953. године, како би боље остварили своје циљеве. Чланови Удружења ...
Prevodi in prevajanje Lingula
Besedilo prevede ali pregleda strokovnjak:. Prevodi v več kot 30 jezikov. Strokovno in natančno prevajanje:. Prevajanje - nasveti za naročnike. Nasveti ob naročilu prevoda. Zakaj prevajanje z Lingulo? Zagotovimo zanesljiv, strokoven in zaupen prevod. Strokovna besedila pregledajo strokovnjaki specialisti. Vse se vrti okoli stranke, zato . Redno sodelovanje omogoča nižjo ceno, hitrejši prevod in enotno terminologijo. Barbara Toplek, izvršna direktorica ZRDM. Potrdila o šolanju. Odločbe sodišč in. Zanimive...
Prevajanje, prevodi, prevajalska agencija | Prevajalski blog
Prevajanje, prevodi, prevajalska agencija. Značilnosti in znanja dobrega tolmača. Glavne značilnosti dobrega tolmača so, da poznava procese tolmačenja, tehnike in metode. Mora imeti razvito sposobnost razumevanja in povzemanja govora. Pomembna je splošna razlgledanost tolmača, sposobnost pomnenja besedil. Seveda je pomembno, da tolmač na visokem nivoju tako slušno kot pisno razume ustrezne jezike. Zelo pomembna je komunikacija z naročnikom in profesionalen pristop k vsakemu naročilu. Create a free websit...
Prevajanje - Prevodi - Prevajalsko podjetje | Alkemist - Alkemist
Prevajanje v 110 jezikov, prevajalsko podjetje Alkemist: prevodi, sodno overjeni prevodi, simultano in konsekutivno tolmačenje, najem opreme za tolmačenje, lektoriranje in prevajanje besedil. Naročite se na e-obvestila. Obiščite nas tudi na:. Prevajanje, prevodi, prevajalsko podjetje. V prevajalski agenciji Alkemist smo specializirani za:. Prevajanje besedil v več kot 110 jezikov,. Sodno overitev vseh uradnih dokumentov,. Simultano in konsekutivno tolmačenje,. Oblikovanje besedil ter pripravo na tisk.
Трансперфект - Агенция за преводи и легализация в Пловдив
Трансперфект - Агенция за преводи и легализация в Пловдив. Агенция за преводи и легализация Трансперфект - бързи и качествени преводи и заверка на документи на достъпни цени. Основните преводи, които извършваме са следните:. Всякакъв вид официална и фирмена документация (официална кореспонденция, сертификати, пълномощни, декларации, удостоверения, свидетелства, счетоводни и банкови документи и др.). Технически преводи (наръчници, техническа спецификация, оферти, книги, каталози, брошури, статии и др.).
Начална Страница - Агенция за преводи “Карел” – професионални писмени и устни преводи от 1991 г.
Телефон за връзка: 359 886 495617. Преводаческа агенция Карел осигурява устен превод за. Интервю с британските легенди Stereo MCs. Карел превежда за Шпигел. Преводаческа агенция Карел официален преводач на работно ателие. Да добавим живот към годините и години към живота. Have Your Say Translated! Преводаческа агенция Карел предлага професионални писмени преводи от английски на български език и обратно за територията на цяла България, както и извън страната. Прочетете повече:. Разнообразен и опитен екип.
SOCIAL ENGAGEMENT