sehablaenglish.blogspot.com
¿Se habla English? Life of a Translator: April 2006
http://sehablaenglish.blogspot.com/2006_04_01_archive.html
Life of a Translator. Friday, April 28, 2006. Do they cover this at the ATA conference? WARNING: This post may involve a little TMI (too much information). I apologize to sensitive readers. Yesterday, I was working on a short-but-sweet assignment that wasn't quite as simple as I thought. The terminology involved required some research. She had an accident in her pants! Posted by jo-hanna at 8:47 AM. Tuesday, April 25, 2006. Madam Mayo has a blog! In my March 10 post. She now has her own blog: Madam Mayo.
sehablaenglish.blogspot.com
¿Se habla English? Life of a Translator: August 2006
http://sehablaenglish.blogspot.com/2006_08_01_archive.html
Life of a Translator. Monday, August 28, 2006. Check out Mariela Eula's blog. For posts about how to become a translator, pitfalls to avoid, etc. Technorati tag: translation blogs. Posted by jo-hanna at 4:16 PM. Wednesday, August 23, 2006. Occupational hazards (not for the squeamish). There are relatively few occupational hazards for us translators. Sore throats for the interpreters. The potential of a major case of carpal tunnel syndrome. One particular side effect for me? Guano, gallinaza, lombricompost.
sehablaenglish.blogspot.com
¿Se habla English? Life of a Translator: March 2006
http://sehablaenglish.blogspot.com/2006_03_01_archive.html
Life of a Translator. Friday, March 31, 2006. This post contains no whining (Surprise! I just completed a very small job for a repeat client and I am happy about that. I also received another assignment from somebody who heard about me "on the Internet". Was he talking about my profile at ProZ.com. I should have asked, but I didn't want to appear nosy. I should be less afraid of appearing nosy. Technorati tag: translation work. Posted by jo-hanna at 3:36 PM. Wednesday, March 29, 2006. But I made it in Sp...