baharlidederizagoycek.blogspot.com
Baharlı Dede Rıza Göyçek-Aşıq Rıza: October 2007
http://baharlidederizagoycek.blogspot.com/2007_10_01_archive.html
Baharlı Dede Rıza Göyçek-Aşıq Rıza. باهارلي دده ريضا گؤيچهك (آشيق رضا باهارلي) از بزرگترين آشيق ها و شاعران مردمي دنياي ترك كه به تقريب 300 - 350 سال پيش از اين، در شهر بهار ( باهار) مركز شهرستان هنر پرور بهار (باهار) از استان آزربايجانى همدان چشم به جهان گشود و بئش بندها و اشعار تركي اش ورد زبانها است. Tuesday, October 02, 2007. آشيق ريضا باهارلي نين شئعر ديواني چاپ اولدو. آمما ايندي جواد نوري و سعيد جليلي هنرمند چابالاريله بو شاعيرين بعضي شئعرلري توپلانيب و " مکنون " ياييني طرفيندن چاپ اولوبدور .
eldar19802000.blogfa.com
یاشلی گؤز
http://www.eldar19802000.blogfa.com/1385/01
ناصير منظوري (آيين دوشونجه). سئوه ن اوره ک لر. Polat kaya(تورک سومر ایلگی لری). اولو تورک اولوسو(ائل دایاغی). گؤزل بیر شعر ناظیمدن. Oluyor bir on yıl kadar. Yedi yaşında bir kızım,. Saçlarım tutuştu önce,. Bir avuç kül oluverdim,. Benim sizden kendim için. Hiçbir şey istediğim yok. Şeker bile yiyemez ki. Kâat gibi yanan çocuk. Teyze, amca, bir imza ver. نوشته شده در پانزدهم فروردین 1385ساعت 22 توسط خیاولی ائلدار. Powered By BLOGFA.COM.
sahir-turkce.blogspot.com
sâhir-türkce
http://sahir-turkce.blogspot.com/2008_03_01_archive.html
Hebib sahir, iran'da modérn türk ve fars şé'rinin atası-habib saher, father of iran's modern turkish and farsi poem. Wednesday, March 26, 2008. Http:/ ipektesvirler.blogfa.com/post-29.aspx. بو ماوی گؤی آلتیندا یانان آل گونشین. و اوفوقلرده گوله ن آل شفقین سؤنمه یه جک. ایلک باهارین آچاجاق گول. دونیامیز بیر ده بو عالمده خزان گؤرمه یه جک. دونیا دوردوقجا سهندˊین اوجا بورجوندا یانان. اول گؤموش رنگلی آی، یوللاری آیدینلاداجاق. بیر ده ائولرده اینان سؤنمه یه جک اود و اوجاق. ائی منیم شانلی ائلیم.
tamurakis.blogfa.com
داغ سیز دومان
http://tamurakis.blogfa.com/8804.aspx
بلکه بو یئرلره بیرده گلمدیم . ياشاماليسان) عزيز دوستوم سعيد موغانلي نين بو اصطلاحي آذربايجان شاعير لرينين چوخونون ديلينه دوشوب دوزون سوزو سعيدين بو سوزو چوخ يورولانلارا انرژي وئريب. ائله بير سنه بير يئردن بير سس. حكم ائدير كی: نه يه دايانميسان بيلميرسن كي دايان سان اولمه لي سن؟ بو گونلر البته ياشامالي گونلر ياشاميريق هئچ يئرده ياشاماق آثاري گورونمور اومودا اومود يئري يوخ آما يئنه همن سس باشيمدادير. ياشاماليسان دوغرسو شاعير جماعتين ياشايشي يازماق دير يوخسا حياتلاری. فلسفه سين الدن وئره ر. من دن او تايدا د...
tamurakis.blogfa.com
داغ سیز دومان - گلین گئدک آغلیاق...
http://tamurakis.blogfa.com/post-27.aspx
بلکه بو یئرلره بیرده گلمدیم . اؤنجه بو مدت ده بوتون دوسلاریمین قوللوغوندا اولابیلمه دییمه گؤره عوذور دیله ییرم چوخلاری باش چکیب اوخویوب نظر یازمیشلار ومن متقابل اولاراق لوطف لرینه جاواب وئره بیلمه میشم آنجاق یاشامالیسیز. اورمو گؤلونون دیلیندن بیر غزل :. ایللر بویو حیاتیما قوردون کمین، گونش! آزقین گونش بلالی گونش ذاتی جین گونش! سن هرنه سوزلادین او قدر من دایازلادیم. آی ییرتیجی باخیش لاری مندن درین گونش. ایللر اولار کی آخمادی بیر چای بو دوزلاغا. مندن آلان بولود لاری بس نیله دین گونش؟ غزل محض(منيم آيري يازي...
merziye-turkce.blogspot.com
Bizim Merziye
http://merziye-turkce.blogspot.com/2005/11/blog-post.html
Thursday, November 03, 2005. ٣٣ ونجو قطعه: بونلار بيزيم دونهنيميز، بوگونوموز و يارينيميزديرلار! آزهربايجانلي قوشوقچو و يازار، تورك خالق قهرهماني، مرضيه احمدي اسكوئي. مرضييه اوسكويي بير يازار، بير قوشار (شاعير)، بير اؤيرهتمهن (موعهلليم)، بير قادين، بير امهكچي، بير اولكوجو (ايدئآليست)، بير دئوريمچي (اينقيلابچي)، بير خالق باهاديريدير (قهرهمانيدير)! Posted by Mehran Baharlı at 7:16 PM. Interesting. I’m glad that I stopped by. I am in the process of searching for ideas about debt consolidation. Act now you ow...
merziye-turkce.blogspot.com
Bizim Merziye: حقيقت اولدوزدان پارلاق
http://merziye-turkce.blogspot.com/2004/07/blog-post.html
Thursday, July 08, 2004. اوندان ايسه ايره لىدير. اولدوز گؤره ن گؤزلريم. Posted by Mehran Baharlı at 6:23 PM. Dan su - دان سو. Yagmurdan Sonra - ياغموردان سونرا. Nigar Xiyavi - نيگار خيياوي. Azerbaycan'ın üzü ağı, baş ucalığı. View my complete profile. 1605;رضييه دن بير مكتوب. 1588;هيد يولداش خالق چئرييى مرضيه اسكوئي. 1605;رضييه`نين اؤزياشامى. 1602;يسسا اؤزياشامى.
telimxan-turkce.blogspot.com
Telimxan Savalı-Türkce: 02/01/2008 - 03/01/2008
http://telimxan-turkce.blogspot.com/2008_02_01_archive.html
Türk qoşuğunun böyük ozanı, Günéy Azerbaycan'ın Sava bölgesinden: Telimxan. Friday, February 08, 2008. تيليم خان يوردوندا / مهندس حسن راشدي. اتک يازيلار۱- دوكتور هيئت ۱۳۷۰جي ايلده و دوكتور فرزانه، پروفئسور زهتابي و پروفئسور بيگدلي ۱۳۷۱ جي ايل كنگره سينده اشتراك ائتميشديرلر۱- تركان و بررسي تاريخ و كيتابي-يازار:حسن راشدي-انديشه نو نشرياتي صحيفه ۲۸۹و ۲۹۰۲- ه م ه صحيفه لر۳- همان كيتاب- ص ۲۸۷۴- در باب صفويان -راجر مردين سيوري-چئويرن:رمضان علي روح اللهي-مركز نشري-۱۳۸۰-ص ۲۶۰. Posted by Mehran Baharlı @ 11:54 AM.
mazun-turkce.blogspot.com
Me'zun-Türkce: 08/01/2006 - 09/01/2006
http://mazun-turkce.blogspot.com/2006_08_01_archive.html
اون دوققوزونجو يوز ايل (١٨٩٥-١٨٣٠) تورك قوشوغونون پاريلدايان اولدوزو خالق ييرچيسى ماذون قاشقايى On doqquzuncu yüzil Türk qoşuğunun parıldayan ulduzu, xalq yırçısı: Ma'zun Qaşqay- Mazun Ghashghai Shining star of 19 century Turkish poetry (1830-1895). Sunday, August 06, 2006. قشقایی ائلنی دریا قیاس ائد. چالخانور، چالخانور برقرار اولور. بو شئعر وئبلاگيندان آلينيبدير. بیر بوینگ عالمدر عار فنگ خوابی. حققیقت خوابوندا اعتبار اولور. گوینونه دنیانونگ خوب و-خرابی. پرده-يي غئیبدن آشکار اولور.
SOCIAL ENGAGEMENT