
ROXOMATIC.DE
roxomaticDas Weblog von Torsten Rox-Edling mit Texten zum Web 2.0 (Blogosphäre, social bookmarks, Wikis).
http://www.roxomatic.de/
Das Weblog von Torsten Rox-Edling mit Texten zum Web 2.0 (Blogosphäre, social bookmarks, Wikis).
http://www.roxomatic.de/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Saturday
LOAD TIME
1.1 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
17
SSL
EXTERNAL LINKS
81
SITE IP
85.13.144.110
LOAD TIME
1.06 sec
SCORE
6.2
roxomatic | roxomatic.de Reviews
https://roxomatic.de
Das Weblog von Torsten Rox-Edling mit Texten zum Web 2.0 (Blogosphäre, social bookmarks, Wikis).
diigo.roxomatic.de
Diigo links @ roxomatic.de. Freitag, 3. Februar 2012. Wie die WordPress Admin Bar als Datenkrake missbrauchbar ist - TalkPress. The rest of my favorite links are here. Diesen Post per E-Mail versenden. Sonntag, 4. Dezember 2011. The complete list CMSCrawler.com. The rest of my favorite links are here. Diesen Post per E-Mail versenden. Freitag, 2. Dezember 2011. How to Convert an Address Book .ABBU File to .CSV eHow.com. The rest of my favorite links are here. Diesen Post per E-Mail versenden.
roxomatic - software
http://www.roxomatic.de/kategorie/software
Das weblog von irox.de ··· artikel der kategorie software. Heute stellen wir einmal ein relativ neues und unbekanntes CAT. Tool vor CafeTran Espressp. CafeTran wird seit rund 10 Jahren von Igor Kmitowski aus dem polnischen Kołobrzeg entwickelt. Es ist wie auch Swordfish, OmegaT, Heartsome oder Wordfast Pro ein javabasiertes Programm. Anders als das lustige Programmsymbol vermuten ließe, ist CafeTran ein vollwertiges und äußerst leistungsfähiges CAT. OpenOffice als optionaler externer Editor. Die Total-Re...
roxomatic - uebersetzen
http://www.roxomatic.de/kategorie/uebersetzen
Das weblog von irox.de ··· artikel der kategorie uebersetzen. Heute stellen wir einmal ein relativ neues und unbekanntes CAT. Tool vor CafeTran Espressp. CafeTran wird seit rund 10 Jahren von Igor Kmitowski aus dem polnischen Kołobrzeg entwickelt. Es ist wie auch Swordfish, OmegaT, Heartsome oder Wordfast Pro ein javabasiertes Programm. Anders als das lustige Programmsymbol vermuten ließe, ist CafeTran ein vollwertiges und äußerst leistungsfähiges CAT. OpenOffice als optionaler externer Editor. Die Total...
roxomatic - memoQ 2013
http://www.roxomatic.de/87/memoq-2013
Das weblog von irox.de. Es ist mir von ein paar Tagen aufgefallen, dass ich bislang nur alle drei Jahre einen (allgemeinen) Artikel zu memoQ verfasst habe und es eigentlich jetzt wieder an der Zeit wäre, Lob und Kritik auf den neuesten Stand zu bringen. Diese Funktion wurde bereits hier. Z B bei HTML. Nicht mehr wegzudenken: Autovervollständigung. Im Editor (und zwar bereits ab dem 1. TM- und TB-Eintrag). Import/Export von Worddokumenten auch bei nicht installiertem MS-Office-Paket. Es ist ja nicht so, a...
roxomatic - memoQ 2014 R2
http://www.roxomatic.de/90/memoq-2014-r2
Das weblog von irox.de. Es ist immer ein Kreuz mit den Versionsbezeichnungen beliebter Programme. Werden diese nämlich mit der Jahreszahl verknüpft, so kann es einerseits passieren, dass die Version schnell veraltet klingt wer will im Jahr 2015 schon mit einem 2014-er Programm arbeiten? Und dass andererseits die nächste Programmversion im gleichen Jahr sich namentlich schon unterscheiden sollte. Kilgray geht schon seit letztem Jahr bei memoQ. Genannt. Dieses Band, das in. Für diese Strukturierung würde s...
roxomatic - Qualitätskontrolle mit memoQ (2): Terminologie-Extrahierung
http://www.roxomatic.de/84
Das weblog von irox.de. Qualitätskontrolle mit memoQ (2): Terminologie-Extrahierung. Eine der wenigen Sachen, die ich an dem doch eher benutzerunfreundlichen CAT. In der aktuellen memoQ-Version 5.0 ist es nun soweit. Allerdings muss man – im Vergleich zu across. 8211; zugeben, dass Kilgray diese Funktion in ihrem Programm deutlich durchdachter und komplexer angelegt haben. Extrahierung jederzeit möglich (also unabhängig von Workflows). Definition von Mindestvorkommen, Wortlängen, Trennzeichen usw. Dabei ...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
17
Fluency - uebersetzerwissen.de
http://www.uebersetzerwissen.de/Fluency
Alles was Übersetzer wissen müssen . Wurde vom US-amerikanischen Hersteller. Fluency ist vergleichsweise selten verwendetes Programm: So erreichte dieses Programm laut einer Umfrage von Kevin Lossner. Gerade einmal 7 von 1135 Nennungen. Short summary: Fluency is perhaps OK for very limited use and offers some nice ideas and a refreshing interface, but its really not ready for my prime time. Kevin Lossner über Fluency. Kevin Lossner über Fluency. Torsten Rox-Edling - Rudorfer 1 - D-84427 St. Wolfgang.
Transit NXT - uebersetzerwissen.de
http://www.uebersetzerwissen.de/Transit_NXT
Alles was Übersetzer wissen müssen . Zu Transit gehen die Meinungen weit auseinander. Ich verfüge zwar über eine Installation, habe damit aber noch kein Projekt zu Ende geführt. Als Alternative können Transit-Projekte auch mit memoQ bearbeitet werden. STAR Group - Transit. Nicole Keller, Neun Translation-Memory-Systeme im Praxiseinsatz. Uta Seewald-Heeg, Neuerungen beim Übersetzungs- und Terminologiemanagement: Der nächste Schritt. 5 (2008), S. 48-50. Dirk Nolte, Transit Satellite PE?
Grundsätzliches - uebersetzerwissen.de
http://www.uebersetzerwissen.de/Grundsätzliches
Alles was Übersetzer wissen müssen . Auf dieser Seite will ich versuchen, einige grundsätzliche Fragen zu beantworten. Brauche ich überhaupt ein CAT-Tool? Das ist eine der ersten Fragen. Es gibt einige Übersetzer, die ohne CAT-Tool arbeiten, und es sind sicher nicht die schlechtesten. Ob ein CAT-Tool überhaupt notwendig ab, hängt von mehreren Faktoren ab:. Wiederholungen bzw. auch Homogenität der Texte. Welches CAT-Tool sollte ich wählen? Torsten Rox-Edling - Rudorfer 1 - D-84427 St. Wolfgang.
irox.de - Übersetzungen & Medien
http://www.demo.irox.de/fr
Wenn Sie etwas zu sagen haben. Bringen wir es in die richtige Form. In jeder Sprache. In jedem Medium. Übersetzungen, Medien, Texte. Sie sind Experte auf Ihrem Gebiet wir sind es auf unserem. Für eine optimale Präsentation sind wir gerne Ihr sprachlich kompetenter und überzeugender Partner. Sie haben das richtige Produkt wir machen die passenden Texte. Mit Erfahrung and Qualität. Buero @ irox.de. 08085 - 259 459. Unsere Kostenvoranschläge sind selbstverständlch kostenlos. Eine gute Übersetzung ist Vertra...
irox.de - Übersetzungen & Medien
http://www.demo.irox.de/ca
Wenn Sie etwas zu sagen haben. Bringen wir es in die richtige Form. In jeder Sprache. In jedem Medium. Übersetzungen, Medien, Texte. Sie sind Experte auf Ihrem Gebiet wir sind es auf unserem. Für eine optimale Präsentation sind wir gerne Ihr sprachlich kompetenter und überzeugender Partner. Sie haben das richtige Produkt wir machen die passenden Texte. Mit Erfahrung and Qualität. Buero @ irox.de. 08085 - 259 459. Unsere Kostenvoranschläge sind selbstverständlch kostenlos. Eine gute Übersetzung ist Vertra...
irox.de - Übersetzungen & Medien
http://www.demo.irox.de/medienberatung
Nichts ist wichtiger als der erste Eindruck. Das gilt für Unternehmenswebsites ebenso wie für Imagebroschüren. Ich erstelle Ihre Internetpräsenz und gestalte Imagebroschüren und Werbeflyer für kleine und mittelständische Unternehmen. Im Vordergrund steht dabei eine ansprechende Gestaltung, eine logische Struktur und die Möglichkeit, inhaltliche oder gestalterische Änderungen leicht und effizient selbst einzupflegen. Es zählen letzten Endes zwei Dinge: Inhalte. 08085 - 259 459. Buero @ irox.de. 2014 Torst...
irox.de - Übersetzungen & Medien
http://www.demo.irox.de/preise
Preise für Übersetzungen sind so eine Sache. Die Übersetzung der Anleitung einer Werkzeugmaschine ist beispielsweise komplexer als der E-Mail-Verkehr mit Ihren Geschäftsfreunden. Preise für Übersetzungsleistungen werden in Deutschland üblicherweise nach Zeilen abgerechnet. Dabei umfasst bei uns jede Zeile 55 Zeichen inkl. Leerzeichen. Im Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz. Heißt es in Paragraph 11:. Das Honorar für eine Übersetzung beträgt 1,55 Euro für jeweils angefangene 55 Anschläge. Unser Pr...
irox.de - Übersetzungen & Medien
http://www.demo.irox.de/en
Wenn Sie etwas zu sagen haben. Bringen wir es in die richtige Form. In jeder Sprache. In jedem Medium. Übersetzungen, Medien, Texte. Sie sind Experte auf Ihrem Gebiet wir sind es auf unserem. Für eine optimale Präsentation sind wir gerne Ihr sprachlich kompetenter und überzeugender Partner. Sie haben das richtige Produkt wir machen die passenden Texte. Mit Erfahrung and Qualität. Buero @ irox.de. 08085 - 259 459. Unsere Kostenvoranschläge sind selbstverständlch kostenlos. Eine gute Übersetzung ist Vertra...
irox.de - Übersetzungen & Medien
http://www.demo.irox.de/texte-medien-uebersetzungen
Übersetzungen, Medien, Texte. Sie sind Experte auf Ihrem Gebiet. Sie sind überzeugt von Ihrem Produkt oder Ihrer Dienstleistung. Nur mit der Präsentation und Vermittlung des Produkts läuft es nicht rund oder einfach nicht rund genug. An diesem Punkt kommen wir ins Spiel. Sie brauchen fehlerfreie, flüssige und ansprechende Texte? Ganz gleich, ob es um grundsätzliche Überarbeitungen geht oder darum, einen guten Text. 08085 - 259 459. Buero @ irox.de. Textpattern 4.5.4.
irox.de - Übersetzungen & Medien
http://www.irox.de/anfahrt
In der Regel werden Sie uns gar nicht besuchen müssen, aber für den Fall der Fälle klicken Sie einfach auf das Bild. Alle weiteren Kontaktdaten finden Sie hier. 08085 - 259 459. Buero @ irox.de. 2014 Torsten Rox-Edling. Alle Rechte vorbehalten. Design inspired by HTML5 UP. Textpattern 4.5.4.
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
81
Projects With All My Heart
Saturday, 16 August 2014. When i read the name of this paper . . . " Lemonade Stand. I immediately remembered my little big boy asking to create his own lemonade stand. He was so excited! Who could resist his sweet smile? It was the first of many summer lemonade stands for my kids. last year they held one at the same time we had a garage sale. i think the kids made the higher profits! The times are a'changing. Lots of bright colours in this kit! Every one of the design team members. Links to this post.
roxolv95's blog - roxolv95 - Skyrock.com
Rien na dire jver pa raconter ma vie sinan madame va mtuer. LA OU LES COEUR SONT BRISER (95). 10/02/2010 at 12:58 AM. 08/12/2011 at 2:13 AM. Subscribe to my blog! Mon cartier en troi clik. Add this video to my blog. La ya des foto ki date donk fau pa tro en tenir conte a c un remix de mon encien blog si tu la pa vu. Please enter the sequence of characters in the field below. Posted on Wednesday, 10 February 2010 at 1:07 AM. Edited on Friday, 12 February 2010 at 10:57 PM. Faite le la music ala cité. Don't...
roxom.com - This domain may be for sale!
Find the best information and most relevant links on all topics related to roxom.com. This domain may be for sale!
Boat Trailer Parts: Buy Boat Trailer Rollers, Skids, Bunks, Brackets, Spindles
4WD Body Lift Blocks. Ute Tray Plastic Protection Covers. FAQ – 4WD Parts. Jet Ski Trailer Parts PWC. Buy Boat Trailer Rollers, Parts and Accessories Roxom. Buy Plastic Boat Trailer Rollers, Boat Trailer Spare Parts, Accessories and Hardware Online. Multi Roller Conversion Kits. Multi Roller Conversion Accesories. Bunks & Skids. C-Section / Bumper Cover. Cotton Reel Keel Rollers. Dog Bone Keel Rollers. Self Centering Keel Rollers. Multi Roller Conversion Kits. Soft Red Poly Rollers. Jet Ski Trailer Parts.
roxomatic
Das weblog von irox.de. Übersetzen von memoQ-Dateien in SDL Trados Studio. Vor gar nicht so wenigen Jahren war die Kompatibilität von CAT. Programmen so eine Sache. Man konnte ein Dokument und eine TM austauschen und musste auf eine ähnliche Segmentierung und die Fuzzy-Match-Funktion des eigenen Programms hoffen. Schon bei den ttx-Dateien, die von Trados 2007 erstellt werden, ließ sich bereits sehr gut Abhilfe schaffen. Mittlerweile bieten alle vernünftigen Programme die Möglichkeit, XML. Das erschließt ...
RoxoMedia | RoxoMedia – Mobile Apps Company
RoxoMedia – Mobile Apps Company. Arcade & Action. Brain & Puzzle. Angry Elections on Kindle Fire. Media – Photos and Videos. Words With Friends Free. Plants vs. Zombies. Get the Full Angry Elections 2012 Version. Music Apps on Android, iPad, iPhone, iPod. Photo Apps on Android, iPad, iPhone, iPod. Lifestyle Apps on Android, iPad, iPhone, iPod. Words With Friends Free. Follow Mobvie.com On.
Blog de roxomelette - ===>It's my blog<=== - Skyrock.com
Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. It's my blog = =. Slt tt le monde. Ba voila c meilleur blog nn je lol. Ptit delir(ou gros delir! Mes gouts, enfin tt ce qe jaime koi! Et surtou n'oublier pa de laisser une ptite trace de votre passage hein? Mise à jour :. Abonne-toi à mon blog! Une amitié c liée et se lie de plus en plus entre nous. Ou poster avec :. Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre. Ou poster avec :. N'oublie pas que ...
Roxon | Home
Biomedical Test Equipment Stimulators. Infant Incubator and Radiant Warmer Testing System. Ambulatory BP Monitor - ABPM. Event recorders and Software. Home Care and Pharmacy. Medical and Pharmacy Scales. Blood Pressure and ABPM. Medical Refrigerators (Under-Counter-Counter Top). Medical Fridge/Freezer and Freezer. Power Back-up Solar Kit (approximately 4 hours of power). MRI - Other systems and tools. Circular Coils - Magventure. Butterfly Coils - Magventure. Special Coils - Magventure.
Rox On at RoxOn.co.uk
SOCIAL ENGAGEMENT