blog.tran.su
Общее
http://blog.tran.su/category/goods/general
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. Как структурировать объемный текст. Дом без проекта… Телега впереди лошади… Проект без глоссария…. Советы по работе с фрилансерами. По роду своей деятельности я очень много работаю с фрилансерами. За это время я прошел путь от лютой ненависти до понимания, что с ними можно эффективно работать, просто нужно уметь […]. Прилагательные на -ic или -ical (с примерами и объяснением). Приме...
blog.tran.su
Практика для переводчиков
http://blog.tran.su/author/evb
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. Как структурировать объемный текст. Дом без проекта… Телега впереди лошади… Проект без глоссария…. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. А может, Микрософт? У корпорации много продуктов — как быть с их названиями? Что делать с газетой Dekalb Chronicle, в которой о них пишут, и с представителем […]. Детали качества от Евгения Бартова. Как структурировать объемный текст.
blog.tran.su
Нежданчик
http://blog.tran.su/evb/4439
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Детали качества от Евгения Бартова. Детали качества от Евгения Бартова. В воздухе повисла неловкая пауза и у докладчика задергался глаз. Так что это за хрень? Снова ткнул пальцем в экран вице-президент. В 2014 году Россия и Китай торжественно объявили о запуске крупного энергетического проекта, к которому с ложками наизготовку понеслась куча энергетических и сопуствующих компаний из обеих стран каждому хотелось урвать кусочек пирога п...
blog.tran.su
Декабрь 2016 | ПРАКТИКУМ
http://blog.tran.su/2016/12
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. Как структурировать объемный текст. Дом без проекта… Телега впереди лошади… Проект без глоссария…. Архивы для Декабрь 2016. Слово не то, чем кажется. Оригинал статьи на http:/ kot.sh/ Почему-то считается, что те, кто изучает язык, озабочены только одним вопросом: как правильно писать и говорить? Но лингвистов гораздо больше занимает, почему люди именно так говорят […]. Работать на Г...
blog.tran.su
«Почему мы хотим, чтобы вы были богаты». Рецензия на книгу Д. Трампа и Р. Кийосаки
http://blog.tran.su/evb/why-we-want-you-to-be-rich
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Детали качества от Евгения Бартова. Почему мы хотим, чтобы вы были богаты. Рецензия на книгу Д. Трампа и Р. Кийосаки. Почему мы хотим, чтобы вы были богаты. Рецензия на книгу Д. Трампа и Р. Кийосаки. Детали качества от Евгения Бартова. На мысль прислушаться к идеям Дональда Трампа меня навел Дэн Кэннеди в своей книге Жесткий менеджмент (я обязательно посвящу этой книге отдельную рецензию). То я двумя руками за такую систему. Блин̷...
blog.tran.su
Полезности
http://blog.tran.su/category/goods
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Нельзя просто так взять и перевести имя собственное. Как структурировать объемный текст. Дом без проекта… Телега впереди лошади… Проект без глоссария…. Советы по работе с фрилансерами. По роду своей деятельности я очень много работаю с фрилансерами. За это время я прошел путь от лютой ненависти до понимания, что с ними можно эффективно работать, просто нужно уметь […]. Прилагательные на -ic или -ical (с примерами и объяснением). Все д...
blog.tran.su
Слово — не то, чем кажется
http://blog.tran.su/goods/4450
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Слово не то, чем кажется. Слово не то, чем кажется. Оригинал статьи на http:/ kot.sh/. Почему-то считается, что те, кто изучает язык, озабочены только одним вопросом: как правильно писать и говорить? Кот Шрёдингера] На конференции по компьютерной лингвистике вы выступали с докладом, который назывался не совсем обычно для такого мероприятия: Что такое орехи? Это важно, ведь аллергия вещь опасная. Сначала у меня были только общие зн...
blog.tran.su
Книга: «Спасибо за отзыв. Как правильно реагировать на обратную связь».
http://blog.tran.su/evb/feedback
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Детали качества от Евгения Бартова. Книга: Спасибо за отзыв. Как правильно реагировать на обратную связь. Книга: Спасибо за отзыв. Как правильно реагировать на обратную связь. Детали качества от Евгения Бартова. Женя, ты меня достал! Тебе вообще ничего нельзя сказать ты всё выворачиваешь наизнанку. У тебя куча комплексов. Ты вот любишь читать книжки? Так пойди и почитай что-нить о том, как воспринимать критику. Все сговорились что ли?
blog.tran.su
В защиту маленьких заказов
http://blog.tran.su/goods/v-zashhitu-malenkix-zakazov
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. В защиту маленьких заказов. В защиту маленьких заказов. Я много раз упоминал, что предпочитаю небольшие заказы; нужно один раз написать об этом здесь и потом просто давать ссылку на этот пост. Итак, за 350 дней этого года я выполнил 228 отдельных заказов на перевод, из них только два были больше 10 000 слов. Потому что преимущества маленьких заказов значительно перевешивают их недостатки. Я чаще других переводчиков доступен для работы...
blog.tran.su
Техника для гуманитариев
http://blog.tran.su/evb/4446
Журнал о научно-техническом переводе. Подпишись на обновления журнала. Детали качества от Евгения Бартова. Детали качества от Евгения Бартова. Гуманитарии не могут переводить технику. Как можно доверять гуманитариям переводить технические тексты? Как нам скушать этот гранит и сохранить зубы целыми? Но можно пойти и другим путем. Возможно я изобретаю велосипед, даже скорее всего изобретаю, но мне кажется, что гораздо более усвояемый продукт получится, если мы просто проследим, как сформировался этот г...
SOCIAL ENGAGEMENT