ks-texastrip.blogspot.com
K&S TexaStrip: Going home....
http://ks-texastrip.blogspot.com/2008/09/going-home.html
Montag, 22. September 2008. Nun, wir haben jetzt morgen nur noch einen vollen Tag hier in San Antonio, bevor wir am Mittwoch gegen Abend wieder nach Hause fliegen. Wir werden ihn mit Einkaufen von Souveniers und vor allem mit der Duff Familie verbringen. Fotos und eventuell ein Teil Reisebericht werden wir nach unserer Rueckkunft daheim ergaenzen. Also, dranbleiben. Photos and maybe some additions will come up when we're back at home. So hang on. Abonnieren Kommentare zum Post (Atom). El Paso, Ola!
ks-texastrip.blogspot.com
K&S TexaStrip: Ike.......
http://ks-texastrip.blogspot.com/2008/09/ike.html
Donnerstag, 11. September 2008. Day 9-10, Sept. 10-11. Nachdem unseren Traeumen vom Strandleben endgueltig der Garaus gemacht wurde (danke Ike.) haben wir den Vormittag im. Cause our beach life dreams has been disturbed (thanks Ike.) we've spent the morning in. Natural Bridge Wildlife Ranch. Auf Durch diesen Park kann man mit seinem Auto durchfahren und so die freilaufenden Tiere aus dem Auto beobachten und fuettern (nicht aussteigen! Natural Bridge Wildlife Ranch. For a short trip. It's a drive thro...
ks-texastrip.blogspot.com
K&S TexaStrip: Houston, we have a problem
http://ks-texastrip.blogspot.com/2008/09/houston-we-have-problem_09.html
Dienstag, 9. September 2008. Houston, we have a problem. Und zwar einen Hurrikan. Deshalb koennen wir unsere Reiseroute nicht wie geplant an die Kueste nach Corpus Christi fortsetzen, sondern werden am Donnerstag statt dessen zurueck nach San Antonio fahren. Das ist zwar einerseits schade, andererseits ist sicher nun mal sicher und selbst wenn der Hurrikan nicht sehr stark auf die Golfkueste trifft, ist es bei Regen und Sturm dort sicher auch nicht gerade lustig. Anonym hat gesagt…. Aus good old Bavaria.
ks-texastrip.blogspot.com
K&S TexaStrip: We're packing
http://ks-texastrip.blogspot.com/2008/09/were-packing.html
Montag, 22. September 2008. Wir packen unseren Koffer und nehmen aus Platzmangel nicht mit, obwohl wir gerne moechten. We're packing and can't take with us cause of lack of space in the suitcase):. Anonym hat gesagt…. I am sorry for you girls, that your vacation is over. It was nice to read about your adventure. 25 September 2008 um 03:39. Wie sehr ich diese 'Über den Wolken'-Bilder liebe! Allein vom lesen will ich gleich wieder in den Flieger und weg. Roundtrip klänge toll! Danke für die Bilder! Houston...
ks-texastrip.blogspot.com
K&S TexaStrip: Outta Space
http://ks-texastrip.blogspot.com/2008/09/houston-we-have-problem.html
Dienstag, 9. September 2008. Day 7, Sept. 8. Unter vielen "Berechne Route neu" machten wir uns auf den Weg zur. Der Apollo-Missionen ausgestellt (Sarkasmus bitte hier einfuegen). Nach der Tour nahmen wir unter dramatischer Spacemusik (nerv.) unser Mittagessen ein. Im Visitor Space Center konnte man verschiedene Filme und Ausstellungen besuchen. Punkt 17.00 Uhr wurden wir dann hoeflich rausgeschmissen (nicht weil wir uns aufgefuehrt hatten, sondern weil das Space Center geschlossen wur...El Paso, Ola!
ks-texastrip.blogspot.com
K&S TexaStrip: White Sands
http://ks-texastrip.blogspot.com/2008/09/white-sands.html
Montag, 22. September 2008. Alamogordo.tja, was sollen wir dazu sagen. Alamogordo ist mitten in der Wueste, und zwar in der. Eine typische amerikanische Kleinstadt. Jedoch war alles vorhanden, Pizza Hut, McDonalds, Taco Bell, KFC, Kirche, Tankstellen und sogar eine Sehbehinderteneinrichtung (die schoenste Anlage der Stadt). Die groesste Attraktion in Alamogordo ist aber das. White Sands National Monument. Alamogordo.well, what to say about it. Alamogordo is right in the desert, in the. Zwei Arbeitskolleg...
ks-texastrip.blogspot.com
K&S TexaStrip: Out in the Wilderness
http://ks-texastrip.blogspot.com/2008/09/out-in-wilderness.html
Mittwoch, 17. September 2008. Out in the Wilderness. Aeh, ja, wir leben noch! Sorry, aber wir hatten fast vier Tage keinen Internetzugang . und nicht nur das nicht, sondern auch - keinen Fernseher, keinen Handyempfang und kein Radio. Aber dafuer hatten wir Natur pur - im Big Bend Nationalpark. Aber der Reihe nach. Wir unternahmen einen Trip zu. Anzumerken ist, dass diese Parks in den USA immer wunderschoen angelegt sind, mit viel Blumen und Schattengelegenheit! We've made a trip to. I have to say, those ...
ks-texastrip.blogspot.com
K&S TexaStrip: September 2008
http://ks-texastrip.blogspot.com/2008_09_01_archive.html
Montag, 22. September 2008. Wir packen unseren Koffer und nehmen aus Platzmangel nicht mit, obwohl wir gerne moechten. We're packing and can't take with us cause of lack of space in the suitcase):. Nun, wir haben jetzt morgen nur noch einen vollen Tag hier in San Antonio, bevor wir am Mittwoch gegen Abend wieder nach Hause fliegen. Wir werden ihn mit Einkaufen von Souveniers und vor allem mit der Duff Familie verbringen. Photos and maybe some additions will come up when we're back at home. So hang on.
ks-texastrip.blogspot.com
K&S TexaStrip: Day 2 pictures
http://ks-texastrip.blogspot.com/2008/09/day-2-pictures.html
Mittwoch, 3. September 2008. Abonnieren Kommentare zum Post (Atom). Zwei Arbeitskolleginnen der Staatsanwaltschaft Traunstein zu Besuch in der Wüste. Two Workmates of the presecution department in Traunstein, Bavaria spending their holidays in the desert. Mein Profil vollständig anzeigen. What we've learned today. Splenda ist die beste Erfindung aller Zeiten, nun gut, eine der besten (Splenda is the best invention ever made, oh well, one of the best). El Paso, Ola! Out in the Wilderness.
ks-texastrip.blogspot.com
K&S TexaStrip: About Tortillas and Heroes
http://ks-texastrip.blogspot.com/2008/09/about-tortillias-and-heroes.html
Mittwoch, 3. September 2008. About Tortillas and Heroes. Day 2, Sept. 04. San Antonio, Reba's Wohnzimmer, 9.09 Uhr Ortszeit. Gestern chauffierte uns Reba nach San Antonio Downtown. Erste Anlaufstelle war ein mexikanisches Restaurant namens "Meatera's". Wir assen hervorragende. Zum Wahrzeichen von San Antonio,. In der Mission war es angenehm kuehl, nun, nicht ganz so kalt wir die. Die wir vorher genossen. To one Mission of San Antonio,. Inside the Mission it was cool, well, not quite as cold as the. Zwei ...