viinikupla.com
rypäleet Archives – Viinikupla
http://viinikupla.com/category/rypaleet
Viinitorstai: Greco di Tufo. February 9, 2017. Etelä on tunnetumpi puna- kuin valkoviineistään, mutta joitakin poikkeuksiakin löytyy. Kampanian viinialueella valmistetaan nimekkäitä valkoviinejä Greco Bianco- ja Fiano-nimisistä alkuperäislajikkeista. Arvostetuimmat appellaatiot ovat. Greco di Tufo DOCG. Fiano di Avellino DOCG. Joista edellinen tulee – yllätys yllätys – Tufon kylän liepeiltä ja jälkimmäinen Avellinosta. Greco tarkoittaa kreikkalaista, sillä rypäleen oletetaan olevan alun perin Kreikasta&#...
viinikupla.com
ilmiöt Archives – Viinikupla
http://viinikupla.com/category/ilmiot
March 6, 2017. Kiinnostaisiko sinua oppia lisää viineistä, mutta kirjojen kahlaaminen tuntuu liian raskaalta? Siinä tapauksessa podcast, jonka aiheena on viini on oiva valinta! Mikä se sellainen podcast oikein on? Guild of Sommeliers Wine Podcasts. Noin 20-30 minuutin jaksot käsittelevät enimmäkseen jotakin aluetta tai rypälettä. Ei siis erityisen innovatiivinen ote, mutta monet kuluttajat varmasti etsivät tämänkaltaista perustietoa. Itseäni häiritsee se, että mistään ei löydy tietoa podcastin te...Grape...
ch.deutscheweine.de
Singapur: Deutscher Spätburgunder "Rotwein des Jahres"
http://ch.deutscheweine.de/news-aktuelles/details/news/detail/News/singapur-deutscher-spaetburgunder-rotwein-des-jahres-1
Singapur: Deutscher Spätburgunder Rotwein des Jahres. Ein deutscher Spätburgunder aus dem Anbaugebiet Franken hat in Singapur als Rotwein des Jahres den Spitzenplatz des renommierten Weinwettbewerbs G Top 100 erhalten. Den ersten Platz der Liste 'Fine Wines' errang das Weingut Rudolf Fürst mit dem Pinot Noir Centgrafenberg 2013 ein Wein, der auch in der Schweiz schon lange eine Fan-Gemeinde hat. Der Wettbewerb G Top 100 wird von dem Luxus-Magazin 'The PEAK' durchgeführt, welches 31 Importeure aufgerufen ...
vinallemandcanada.com
2014 | Vin Allemand Canada
http://vinallemandcanada.com/millesimes/2014-fr
Vins d’Allemagne du Canada ACCUEIL. Votre cave à vin. Les divers goûts des vins d’Allemagne. Les grandes régions du vignoble allemand. Lire l’étiquette d’un vin allemand. Riesling – l’empereur des cépages. Où trouver les vins d’Allemagne. Millésime 2014 L’Allemagne dresse un bilan par région. Ahr : Un plus faible rendement, des raisins sains. Bergstrasse de Hesse (Hessische Bergstrasse) : Un rendement satisfaisant, des. Franconie : Les changements climatiques se font sentir. Mais un rendement constant.
vinallemandcanada.com
2013 | Vin Allemand Canada
http://vinallemandcanada.com/millesimes/2013-fr
Vins d’Allemagne du Canada ACCUEIL. Votre cave à vin. Les divers goûts des vins d’Allemagne. Les grandes régions du vignoble allemand. Lire l’étiquette d’un vin allemand. Riesling – l’empereur des cépages. Où trouver les vins d’Allemagne. Un millésime 2013 de qualité, dont la quantité s’annonce inférieure à la normale. Heureusement, les vendanges relativement tardives de cette année ont favorisé le plein potentiel aromatique des raisins. Même les vins jeunes ont déjà un fruité fort agréable et leur t...
germanwines.de
Spätburgunder
http://www.germanwines.de/knowledge/grape-varieties/red-grapes/spaetburgunder
Work in the Wineyard and Cellar. Specialitiy and Regional Wines. Other products of grape. Landmarks of Wine Culture. German Wines and Nordic Cuisine. Work in the Wineyard and Cellar. Specialitiy and Regional Wines. Other products of grape. Landmarks of Wine Culture. German Wines and Nordic Cuisine. In Germany, the Spätburgunder is to red wine what the Riesling is to white wine: the cream of the crop. Platz des Weines 2. T 49 6135 9323-0. F 49 6135 9323-110. Landmarks of Wine Culture. Platz des Weines 2.
germanwines.de
Soil & Sites
http://www.germanwines.de/knowledge/viticulture-winemaking/soil-sites
Work in the Wineyard and Cellar. Specialitiy and Regional Wines. Other products of grape. Landmarks of Wine Culture. German Wines and Nordic Cuisine. Work in the Wineyard and Cellar. Specialitiy and Regional Wines. Other products of grape. Landmarks of Wine Culture. German Wines and Nordic Cuisine. Platz des Weines 2. T 49 6135 9323-0. F 49 6135 9323-110. Landmarks of Wine Culture. German Wines and Nordic Cuisine. Platz des Weines 2. T: 49 6135 9323-0. F: 49 6135 9323-110.
germanwines.de
Cabernet Sauvignon
http://www.germanwines.de/knowledge/grape-varieties/red-grapes/cabernet-sauvignon
Work in the Wineyard and Cellar. Specialitiy and Regional Wines. Other products of grape. Landmarks of Wine Culture. German Wines and Nordic Cuisine. Work in the Wineyard and Cellar. Specialitiy and Regional Wines. Other products of grape. Landmarks of Wine Culture. German Wines and Nordic Cuisine. Platz des Weines 2. T 49 6135 9323-0. F 49 6135 9323-110. Landmarks of Wine Culture. German Wines and Nordic Cuisine. Platz des Weines 2. T: 49 6135 9323-0. F: 49 6135 9323-110.
germanwines.de
Blauer Lemberger
http://www.germanwines.de/knowledge/grape-varieties/red-grapes/blauer-lemberger
Work in the Wineyard and Cellar. Specialitiy and Regional Wines. Other products of grape. Landmarks of Wine Culture. German Wines and Nordic Cuisine. Work in the Wineyard and Cellar. Specialitiy and Regional Wines. Other products of grape. Landmarks of Wine Culture. German Wines and Nordic Cuisine. Lemberger - An Evening of Mediterranean Warmth. Platz des Weines 2. T 49 6135 9323-0. F 49 6135 9323-110. Landmarks of Wine Culture. German Wines and Nordic Cuisine. Platz des Weines 2. T: 49 6135 9323-0.
germanwines.de
Domina
http://www.germanwines.de/knowledge/grape-varieties/red-grapes/domina
Work in the Wineyard and Cellar. Specialitiy and Regional Wines. Other products of grape. Landmarks of Wine Culture. German Wines and Nordic Cuisine. Work in the Wineyard and Cellar. Specialitiy and Regional Wines. Other products of grape. Landmarks of Wine Culture. German Wines and Nordic Cuisine. A promising, and relatively new, red wine grape, Domina is a crossing of Portugieser and Spätburgunder that was bred at the Institute for Vine Breeding in Siebeldingen in the Pfalz. Platz des Weines 2.
SOCIAL ENGAGEMENT