roxy87.wordpress.com
About | Roxy87's Blog
https://roxy87.wordpress.com/about
Just another WordPress.com weblog. This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress. Lascia un commento Annulla risposta. Scrivi qui il tuo commento. Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:. L'indirizzo non verrà pubblicato). Blog su WordPress.com.
stefiax87.wordpress.com
I Vantaggi della TM | Traduzione Automatizzata
https://stefiax87.wordpress.com/2009/06/16/i-vantaggi-della-tm
I Vantaggi della TM. I vantaggi della Translation Memory riguardano:. La riduzione dei tempi di traduzione per Ripetizioni Interne;. La riduzione dei tempi di traduzione per Ripetizioni Esterne;. L’uso di software per garantire la coerenza terminologica;. Le funzioni di conteggio parole;. TM in rete che permettono a più traduttori di lavorare sullo stesso progetto;. Uso di un unico editore di testo;. Aumento dei livelli di produttività;. Riduzione dei costi di traduzione fino al 30%. Le nuove frontiere d...
stefiax87.wordpress.com
Ulteriori Vantaggi delle TM | Traduzione Automatizzata
https://stefiax87.wordpress.com/2009/06/18/ulteriori-vantaggi-delle-tm
Ulteriori Vantaggi delle TM. Ulteriori vantaggi che si traggono dall’uso delle Translation Memory sono:. Aumento dei livelli di produttività;. Riduzione dei costi di traduzione fino al 30%. Filed in Traduzione Automatica. Lascia un commento Annulla risposta. Scrivi qui il tuo commento. Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:. L'indirizzo non verrà pubblicato). Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. ( Chiudi sessione. Cominciamo a tradurre….
valeganci.wordpress.com
Traduzione automatica | La traduzione automatica
https://valeganci.wordpress.com/2009/06/10/traduzione-automatica
10 giugno 2009 @ 1:46 pm. 183; { traduzione automatica. Da oggi scriverò dei post che riguardano una tematica molto interessante ed attuale, quella della traduzione automatica e dei Cat Tools. Translation Memory Tools (TM). Machine Translation Tools (MT). Lascia un commento Annulla risposta. Scrivi qui il tuo commento. Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:. L'indirizzo non verrà pubblicato). Stai commentando usando il tuo account Twitter. ( Chiudi sessione.
valeganci.wordpress.com
About | La traduzione automatica
https://valeganci.wordpress.com/about
This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress. Lascia un commento Annulla risposta. Scrivi qui il tuo commento. Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:. L'indirizzo non verrà pubblicato). Notificami nuovi commenti via e-mail. Tiffany Nguyen. }.
stefiax87.wordpress.com
giugno | 2009 | Traduzione Automatizzata
https://stefiax87.wordpress.com/2009/06
Ulteriori Vantaggi delle TM. Ulteriori vantaggi che si traggono dall’uso delle Translation Memory sono:. Aumento dei livelli di produttività;. Riduzione dei costi di traduzione fino al 30%. Filed in Traduzione Automatica. Altri Vantaggi della TM. Altri quattro vantaggi derivanti dall’uso di una Translation Memory sono:. L’uso di software per garantire la coerenza terminologica;. Le funzioni di conteggio parole;. TM in rete che permettono a più traduttori di lavorare sullo stesso progetto;. Uso di un unic...
stefiax87.wordpress.com
Accenni sulla Traduzione Automatica | Traduzione Automatizzata
https://stefiax87.wordpress.com/2009/06/12/accenni-sulla-traduzione-automatica
Accenni sulla Traduzione Automatica. Oggi parlerò della traduzione automatica. E’ possibile distinguere i sistemi di traduzione in base al grado di assistenza umana richiesta per dare buoni risultati. Si tratta di sistemi:. HAMT acronimo di Humain-assisted machine translation, in cui la maggior parte delle fasi che compongono la traduzione è svolta dalla macchina e il traduttore umano assiste soltanto in alcune fasi. Ad esempio nelle fasi di correzione del testo nella lingua target. Stai commentando usan...
stefiax87.wordpress.com
La Translation Memory | Traduzione Automatizzata
https://stefiax87.wordpress.com/2009/06/15/la-translation-memory
Filed in Traduzione Automatica. Lascia un commento Annulla risposta. Scrivi qui il tuo commento. Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:. L'indirizzo non verrà pubblicato). Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. ( Chiudi sessione. Stai commentando usando il tuo account Twitter. ( Chiudi sessione. Stai commentando usando il tuo account Facebook. ( Chiudi sessione. Stai commentando usando il tuo account Google . ( Chiudi sessione.
stefiax87.wordpress.com
Google Translate | Traduzione Automatizzata
https://stefiax87.wordpress.com/2009/06/10/16
Ecco un video di dimostrazione su come utilizzare e sfruttare al meglio la traduzione automatica con l’utility di Google Translate. Filed in Traduzione Automatica. Lascia un commento Annulla risposta. Scrivi qui il tuo commento. Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:. L'indirizzo non verrà pubblicato). Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. ( Chiudi sessione. Stai commentando usando il tuo account Twitter. ( Chiudi sessione.
valeganci.wordpress.com
Qualche informazione in più sulla Traduzione Automatica.. | La traduzione automatica
https://valeganci.wordpress.com/2009/06/14/qualche-informazione-in-piu-sulla-traduzione-automatica
Qualche informazione in più sulla Traduzione Automatica. 14 giugno 2009 @ 3:20 pm. 183; { Uncategorized. I traduttori automatici disponibili su internet sono il risultato della ricerca svolta sulla traduzione automatica, sviluppata per esegenze militari nell’ambito della guerra fredda tra Stati Uniti ed Unione Sovietica. I primi sistemi di traduzione erano bilingue, solo successivamente si iniziarono a usare sistemi multiligue che portarono all’uso e allo sviluppo di sistemi multilingue.
SOCIAL ENGAGEMENT