solitaryindian.blogspot.com
THE UNENDING PAGES... : 02/2012 - 03/2012
http://solitaryindian.blogspot.com/2012_02_01_archive.html
The scribbles of a solitary Indian. Its all about me. Monday, 27 February 2012. Why am I still enamoured by Mahatma Gandhi? It was about the power of conviction and belief in oneself. He simply exemplified the fact that the world resides nowhere but inside you. Twenty first century young men and women may find him boring and impractical. What I feel is that it we who are not adequately equipped to understand how he was and why he was like that. What was his stand on sex? To read my blogs in Tamil. Thanks...
kaatrintheeraadhapakkangal.blogspot.com
காற்றின் தீராத பக்கங்கள்: 01/04/14 - 01/05/14
http://kaatrintheeraadhapakkangal.blogspot.com/2014_04_01_archive.html
காற்றின் தீராத பக்கங்கள். சிறகில் இருந்து பிரிந்த இறகொன்று காற்றின் தீராத பக்கங்களில் தன் வாழ்வை எழுதிச்செல்கிறது - தர்மூ சிவராமு. Monday, 21 April 2014. இலக்கிய மாமேதைக்கு ஓர் இரங்கற்பா. கேப்ரியேல் கார்சியா மார்க்கேஸ்! எழுத்துலகம் என்றும் மறக்க முடியாத. இலக்கிய வித்தகன் நீ. நோபல் பரிசு தந்த மகிழ்ச்சியை. உன் தேசம் தாண்டி. உலகு அனைத்துக்கும் உரியதாக்கியவன் நீ. அறிவுலகம் உன்னை அறிந்தது. ஆங்கிலம் வாயிலாகத்தான்- எனினும். படைப்புகளாகத் தந்தவன் நீ. தேச எல்லைகள் தாண்டி. சரவணன். கா. Links to this post. குழ...
solitaryindian.blogspot.com
THE UNENDING PAGES... : REDEMPTION – an English translation of Pudhumaipithan’s ‘Saaba Vimosanam’ (சாப விமோசனம்)
http://solitaryindian.blogspot.com/2014/12/redemption-english-translation-of.html
The scribbles of a solitary Indian. Its all about me. Monday, 1 December 2014. REDEMPTION – an English translation of Pudhumaipithan’s ‘Saaba Vimosanam’ (சாப விமோசனம்). A word before translating ‘Saaba Vimosanam’:. I have never dared to translate Pudhumaipiththan’s never-to-be-forgotten short story “Saaba Vimosanam ”. சாப விமோசனம்). I have selected the word “ Redemption”. Those who are familiar with Ramayana may not understand, even may not like this story. I am not bothered about it- Pudhumaipithan ).
kaatrintheeraadhapakkangal.blogspot.com
காற்றின் தீராத பக்கங்கள்: 01/06/12 - 01/07/12
http://kaatrintheeraadhapakkangal.blogspot.com/2012_06_01_archive.html
காற்றின் தீராத பக்கங்கள். சிறகில் இருந்து பிரிந்த இறகொன்று காற்றின் தீராத பக்கங்களில் தன் வாழ்வை எழுதிச்செல்கிறது - தர்மூ சிவராமு. Wednesday, 27 June 2012. கண்டார ஓலி*. இன்றைக்கும் வந்து விடுவான். காதுகள் புளிக்க வசவுகள் தருவான். செய்யாத குற்றத்திற்கு- என். பரம்பரை முழுவதையும் பழிப்பான். அவனுக்குக் கண்டார ஓலி நான். வயது வந்த மகளும். வற்றிப்போன வயிரும். நிலையில்லாத அடுத்த வேளை உணவும். உழைத்துக்களைத்த உடலும். குற்றம் சொல்லிக் குதறுபவனை. வாங்கிய கடனைக். அவன் மறந்த போதும். தன்னிலை தவறி.
solitaryindian.blogspot.com
THE UNENDING PAGES... : Contact me
http://solitaryindian.blogspot.com/p/f.html
The scribbles of a solitary Indian. Its all about me. I would be extremely happy to hear from you. If your participation makes this blog as a platform for meaningful discussion on varied topics, I would assume that the purpose of this blog is greatly fulfilled. You may reach me at the following email addresses. In Facebook at http:/ facebook.com/k.saravanan.ciefl. Subscribe to: Posts (Atom). Kolkata, Mysore, India. View my complete profile. WRITTEN SO FAR. (46). Read my Tamil Blog. Countries visited so f...
kaatrintheeraadhapakkangal.blogspot.com
காற்றின் தீராத பக்கங்கள்: 01/10/12 - 01/11/12
http://kaatrintheeraadhapakkangal.blogspot.com/2012_10_01_archive.html
காற்றின் தீராத பக்கங்கள். சிறகில் இருந்து பிரிந்த இறகொன்று காற்றின் தீராத பக்கங்களில் தன் வாழ்வை எழுதிச்செல்கிறது - தர்மூ சிவராமு. Wednesday, 10 October 2012. அரளித்தாகம். எவருக்கும் பிடிக்காது. என்னிடம் தினம் பேசும். அரவமற்ற இரவுகள். தெளிவில்லாத நிலவுகள். தெருக்கூச்சல் அடங்கிய பொழுதுகள். எவருக்கும் தெரியாது. சகதிக்குள் புதைய விரும்பும். ஆற்றுச் சரளையாய் என் மனம். புகைந்த புல்லாய் புழுங்கும் -என். விதவை உடலம். விழாதவரை இருந்தது வீரியம். தொட்டபின் ஆனது கலக்கம். அதுதான் என். சரவணன்.கா. Links to this post.
kaatrintheeraadhapakkangal.blogspot.com
காற்றின் தீராத பக்கங்கள்: 01/03/14 - 01/04/14
http://kaatrintheeraadhapakkangal.blogspot.com/2014_03_01_archive.html
காற்றின் தீராத பக்கங்கள். சிறகில் இருந்து பிரிந்த இறகொன்று காற்றின் தீராத பக்கங்களில் தன் வாழ்வை எழுதிச்செல்கிறது - தர்மூ சிவராமு. Thursday, 6 March 2014. சி. சு. செல்லப்பாவின் “வாடிவாசல்” - சில பதிவுகள். பாதுகாப்பு. 8220;Objective Correlation”. என்ற கருதுகோளை ஒத்தது இது. சரவணன். கா. Links to this post. Subscribe to: Posts (Atom). என்னைப் பற்றி . கொல்கத்தா, மேற்கு வங்கம், India. View my complete profile. இதுவரை எழுதியவை. மின்னஞ்சலில் தொடர. Http:/ samaran-senthilkumar.blogspot.com.
solitaryindian.blogspot.com
THE UNENDING PAGES... : 04/2014 - 05/2014
http://solitaryindian.blogspot.com/2014_04_01_archive.html
The scribbles of a solitary Indian. Its all about me. Sunday, 27 April 2014. Understanding literary texts beyond its author’s intention. It was really good to hear such an eloquent and beautiful observation from him. Anyway let me put the things in perspective. It is true that we cannot avoid being subjective while approaching a text. At the same time we cannot afford to feign objectivity either. This is precisely because we are not destined to be objective. Yet another reading on similar lines. Thanks f...
kaatrintheeraadhapakkangal.blogspot.com
காற்றின் தீராத பக்கங்கள்: 01/12/12 - 01/01/13
http://kaatrintheeraadhapakkangal.blogspot.com/2012_12_01_archive.html
காற்றின் தீராத பக்கங்கள். சிறகில் இருந்து பிரிந்த இறகொன்று காற்றின் தீராத பக்கங்களில் தன் வாழ்வை எழுதிச்செல்கிறது - தர்மூ சிவராமு. Thursday, 13 December 2012. கைப்பேசி மானபங்கங்களும் பெண்களின் தற்கொலைகளும். இந்தக் கட்டுரை என்னுடைய ஆங்கில வலைப்பதிவில் நான் பதிவு செய்துள்ள “. Mobile phone molestations and girls’ suicides. என்ற இணைப்பை அணுகவும். இது குறித்து என்ன செய்யலாம்? சரவணன்.கா. To read my blogs in English please visit www.solitaryindian.blogspot.com. Links to this post. Subscribe to: Posts (Atom).