screenplaytranslation.com screenplaytranslation.com

SCREENPLAYTRANSLATION.COM

screenplay translation/ translations of screenplays/ translations into English, Portuguese, and German/ translations of literature, publications and web sites

screenplay translation provides professional translations of screenplays. The language combinations are English-Portuguese-German. Depending on the availability of our freelance translators, we also offer French translations. We are specialised in the field of literary and media translations (e.g. press reviews), as well as in the translations of web sites for an international public performance

http://www.screenplaytranslation.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR SCREENPLAYTRANSLATION.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

June

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Friday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.6 out of 5 with 11 reviews
5 star
9
4 star
0
3 star
2
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of screenplaytranslation.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.8 seconds

CONTACTS AT SCREENPLAYTRANSLATION.COM

Gabriela Baptista

Gabriela Baptista

Norbe●●●●●r. 15

Ko●●ln , 50670

DE

49.2●●●●0504
op●●●●●@namespace4you.com

View this contact

Gabriela Baptista

Gabriela Baptista

Norbe●●●●●r. 15

Ko●●ln , 50670

DE

49.2●●●●0504
op●●●●●@namespace4you.com

View this contact

Domainfactory GmbH

Hostmaster Domainfactory

Oskar-M●●●●●●●Str. 33

Ism●●●ing , 85737

DE

49.8●●●●2660
op●●●●●@namespace4you.com

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2005 February 01
UPDATED
2014 January 26
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 20

    YEARS

  • 5

    MONTHS

  • 14

    DAYS

NAME SERVERS

1
ns.namespace4you.com
2
ns2.namespace4you.com

REGISTRAR

TUCOWS DOMAINS INC.

TUCOWS DOMAINS INC.

WHOIS : whois.tucows.com

REFERRED : http://domainhelp.opensrs.net

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
screenplay translation/ translations of screenplays/ translations into English, Portuguese, and German/ translations of literature, publications and web sites | screenplaytranslation.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
screenplay translation provides professional translations of screenplays. The language combinations are English-Portuguese-German. Depending on the availability of our freelance translators, we also offer French translations. We are specialised in the field of literary and media translations (e.g. press reviews), as well as in the translations of web sites for an international public performance
<META>
KEYWORDS
1 screenplay translation
2 screenplays
3 translations
4 publications
5 literature
6 web sites
7 website and homepage translation
8 translators in the federal state of NRW
9 German film funding
10 translation office
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
gabriela baptista,graduate translator,weyerstasse 55,phone,mobile
SERVER
Apache/2.4.10
POWERED BY
PHP/4.4.9
CONTENT-TYPE
iso-8859-1
GOOGLE PREVIEW

screenplay translation/ translations of screenplays/ translations into English, Portuguese, and German/ translations of literature, publications and web sites | screenplaytranslation.com Reviews

https://screenplaytranslation.com

screenplay translation provides professional translations of screenplays. The language combinations are English-Portuguese-German. Depending on the availability of our freelance translators, we also offer French translations. We are specialised in the field of literary and media translations (e.g. press reviews), as well as in the translations of web sites for an international public performance

INTERNAL PAGES

screenplaytranslation.com screenplaytranslation.com
1

screenplay translation/ translations of screenplays/ translations into English, Portuguese, and German/ translations of literature, publications and web sites

http://www.screenplaytranslation.com/drehbuchuebersetzungen.php

I reword my style until it becomes natural. Quotation by Johann Wolfgang von Goethe -. Translation by Gabriela Baptista]. In short: if you want the translation to sound spontaneous, natural, and smooth instead of stilted, artificial, and bumpy, all elements must be carefully considered!

2

screenplay translation/ translations of screenplays/ translations into English, Portuguese, and German/ translations of literature, publications and web sites

http://www.screenplaytranslation.com/sonstigeprojekte.php

Verify [Marketing Information Services]. Correction and overview of the Dutch-German translation of the company brochure and website of Verify [Marketing Information Services] in Cologne. Correction of the German text]. Translation of the layout for the project Afro-Look, a benefit project for Africa, by order of Mr. Bolela Likafu from Pro Ltd. In Cologne [from German into English].

3

screenplay translation/ translations of screenplays/ translations into English, Portuguese, and German/ translations of literature, publications and web sites

http://www.screenplaytranslation.com/team.php

The Screenplay Translation team consists of a small group of creative freelance translators, being English, French or Portuguese native speakers. Most of them grew up bilingual, as myself, and have splendid knowledge of the German language. The quality of our work is thereby guaranteed.

4

screenplay translation/ translations of screenplays/ translations into English, Portuguese, and German/ translations of literature, publications and web sites

http://www.screenplaytranslation.com/drehbuecher/dieblauegrenze.php

Mortimer - the Marmot. From German into English. Coproduction of Discofilm Ltd. NDR and arte [March 2003]. Click the pics for larger version]. For further information, go to: www.dieblauegrenze.de.

5

screenplay translation/ translations of screenplays/ translations into English, Portuguese, and German/ translations of literature, publications and web sites

http://www.screenplaytranslation.com/leistungenimdetail.php

Translation of Publications in the Area of Media and Culture etc. Correction of Translated Texts. Counselling for Film Funding. Important advice for screenplay writers: the film foundations of the respective German federal states, only accept applications in German. A screenplay writer who lives in Germany, but prefers to write in his mother language [e.g.: English, French, Portuguese etc.], needs a German edition of his work in order to apply for any film funding.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 7 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

12

LINKS TO THIS WEBSITE

screenplaytranslation.de screenplaytranslation.de

Screenplay Translations

http://www.screenplaytranslation.de/publikationen.php

Uuml;bersetzung des Cool Guide Zurich 3, eines Stadtführers herausgegeben vom Regenbogen Verlag in Konstanz [vom Deutschen ins Englische]. Firma BAUM Retec AG. Uuml;bersetzung der Blindencomputer-Werbeplakate der Firma BAUM Retec AG in Wiesenbach [vom Deutschen ins Portugiesische]. Uuml;bersetzung der Pressetexte zum Filmstart von Status Yo! Vom Deutschen ins Englische] Auftraggeber: Discofilm GmbH in Köln.

screenplaytranslation.de screenplaytranslation.de

Screenplay Translations

http://www.screenplaytranslation.de/drehbuchuebersetzungen.php

Ich künstle solange an meinem Stil herum,. Bis er natürlich wird. Zitat von Johann Wolfgang von Goethe]. Kurzum: was einmal spontan statt gestelzt, natürlich statt gekünstelt und glatt statt holprig von der Zunge gehen soll, will wohl überlegt sein!

screenplaytranslation.de screenplaytranslation.de

Screenplay Translations

http://www.screenplaytranslation.de/drehbuecher/dieblauegrenze.php

Uuml;bersetzt vom Deutschen ins Englische. Koproduktion der Discofilm GmbH,. NDR and arte [März 2003]. Zum vergrößern Bild anklicken]. Mehr zum Film unter www.dieblauegrenze.de.

screenplaytranslation.de screenplaytranslation.de

Screenplay Translations

http://www.screenplaytranslation.de/impressum.php

DiplÜbers. Gabriela Baptista. 49 [0]221-27 20 504. 49 [0]174-43 43 400. Grafische and technische Umsetzung. Agentur für digitale kommunikation. Telefon: 49 2222 922568. Website: www.e8media.de. Verantwortlich für den Inhalt i.S.d. Paragraphen 6 MDStV: Gabriela Baptista, Anschrift siehe oben.

screenplaytranslation.de screenplaytranslation.de

Screenplay Translations

http://www.screenplaytranslation.de/leistungenimdetail.php

Uuml;bersetzen von Drehbüchern. Uuml;bersetzen von Publikationen aus dem Bereich Medien, Kultur, etc. Korrigieren von Übersetzungen. Beratung über Filmförderung. Die Preise für Übersetzungen fallen je nach Textsorte, Sprache und Schwierigkeitsgrad des jeweiligen Textes unterschiedlich aus. Bei Fließtexten von durchschnittlichem Schwierigkeitsgrad wird in der Regel ein Zeilenpreis veranschlagt, wobei die jeweilige Zeile aus 55 Anschlägen [inklusive Leerzeichen] besteht.

screenplaytranslation.de screenplaytranslation.de

Screenplay Translations

http://www.screenplaytranslation.de/links.php

Hier noch ein paar Links von Freunden und Partnern rund um das Film-, Musik- und Mediengeschäft.

screenplaytranslation.de screenplaytranslation.de

Screenplay Translations

http://www.screenplaytranslation.de/sprachen.php

Die angebotenen Sprachkombinationen sind im Folgenden aufgeführt. Ich möchte darauf hinweisen, dass ich für die Übersetzungen in das Englische, Französische, Portugiesische und Deutsche ausschließlich mit Muttersprachlern zusammenarbeite.

screenplaytranslation.de screenplaytranslation.de

Screenplay Translations

http://www.screenplaytranslation.de/team.php

Das Team von Screenplay Translation besteht aus einer kleinen Schar freiberuflicher Übersetzer, die Englisch, Französisch oder Portugiesisch zur Muttersprache haben. Die meisten sind, wie ich selbst auch, zweisprachig aufgewachsen und verfügen über hervorragende Deutschkenntnisse. Dadurch können wir die Qualität unserer Arbeit gewährleisten.

screenplaytranslation.de screenplaytranslation.de

Screenplay Translations

http://www.screenplaytranslation.de/sonstigeprojekte.php

Verify [Marketing Information Services]. Korrektur und Überarbeitung der Übersetzung der Unternehmensbroschüre und Homepage des Unternehmens Verify [Marketing Information Services] in Köln. Korrektur der Deutschen Übersetzung]. Uuml;bersetzung des Layouts für das Projekt "Afro-Look", ein Benefiz-Projekt für Afrika [vom Deutschen ins Englische] Auftraggeber: Herr Bolela Likafu von Pro GmbH in Köln.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 4 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

13

OTHER SITES

screenplaytemplate.net screenplaytemplate.net

screenplaytemplate.net

Screenplaytemplate.net is for sale at $299. Click here or call 1-339-222-5147 to buy now.

screenplaytheater.com screenplaytheater.com

Screenplay Theater "The Best Movies You'll Ever Hear™'

By Vicky L. Neal. By Joan Easley &.

screenplaytips.wordpress.com screenplaytips.wordpress.com

SCREENPLAY TIP OF THE DAY

SCREENPLAY TIP OF THE DAY. Trust the Rolling Stones. Posted November 9, 2009 by Benjamin. 8220;You can’t always get what you want. But if you try sometimes, you just might find, you just might find, you get what you need.” — the Rolling Stones. But they have definitely gotten what they. The Wizard of Oz. LIE MORE (it’s good for you). Posted November 8, 2009 by Benjamin. YOUR CHARACTERS SHOULD LIE…often. Force your character to lie. The lies tell the audience truth they can trust. The audience&#82...8221;...

screenplaytoday.com screenplaytoday.com

Screenplay Analysis and Script Consultation

screenplaytonovel.com screenplaytonovel.com

screenplaytonovel.com is coming soon

Is a totally awesome idea still being worked on.

screenplaytranslation.com screenplaytranslation.com

screenplay translation/ translations of screenplays/ translations into English, Portuguese, and German/ translations of literature, publications and web sites

49 [0]221-27 20 504. 49 [0]174-43 43 400.

screenplaytranslation.de screenplaytranslation.de

Screenplay Translations

DiplÜbers. Gabriela Baptista. 49 [0]221-27 20 504. 49 [0]174-43 43 400.

screenplayunlimited.com screenplayunlimited.com

Screenplay Unlimited — Script Development Made Easier

Script Development Made Easier. A New Story Theory That Makes Development Faster and Easier. Beware, clicking below will put your brain into overdrive. Or send you to sleep faster than an experimental movie from the 1970s)! Is an innovative framework. Aimed at anyone involved in the script development process:. Writers, directors, creative producers, development executives, story editors. This section features a series of articles explaining the theory behind the. Is used in produced movies. I've enjoyed...

screenplayunlimited.info screenplayunlimited.info

Screenplay Unlimited — Script Development Made Easier

Script Development Made Easier. A New Story Theory That Makes Development Faster and Easier. Beware, clicking below will put your brain into overdrive. Or send you to sleep faster than an experimental movie from the 1970s)! Is an innovative framework. Aimed at anyone involved in the script development process:. Writers, directors, creative producers, development executives, story editors. This section features a series of articles explaining the theory behind the. Is used in produced movies. I've enjoyed...

screenplayunlimited.net screenplayunlimited.net

Screenplay Unlimited — Script Development Made Easier

Script Development Made Easier. A New Story Theory That Makes Development Faster and Easier. Beware, clicking below will put your brain into overdrive. Or send you to sleep faster than an experimental movie from the 1970s)! Is an innovative framework. Aimed at anyone involved in the script development process:. Writers, directors, creative producers, development executives, story editors. This section features a series of articles explaining the theory behind the. Is used in produced movies. I've enjoyed...

screenplayunlimited.org screenplayunlimited.org

Screenplay Unlimited — Script Development Made Easier

Script Development Made Easier. A New Story Theory That Makes Development Faster and Easier. Beware, clicking below will put your brain into overdrive. Or send you to sleep faster than an experimental movie from the 1970s)! Is an innovative framework. Aimed at anyone involved in the script development process:. Writers, directors, creative producers, development executives, story editors. This section features a series of articles explaining the theory behind the. Is used in produced movies. I've enjoyed...