sfyang.blogspot.com
S.-F. Yang's Blog: 五月 2008
http://sfyang.blogspot.com/2008_05_01_archive.html
This is a free style blog for me. There is another English version. 星期四, 5月 15, 2008. 最近一直蠻想念台灣的油飯的。雖然這邊的韓國超市買得到台灣做的『台南免煮飯』系列的油飯,不過一方面蠻貴的,另一方面吃那個會讓我想起當兵時的往事,所以就想自己煮煮看。跟老姊討教了煮法,上次打電話回家時,媽媽也指點了些細節,而前幾天剛好跑了趟韓國超市,材料都買齊了,因此今天下午就來煮煮看。 油飯的基本煮法並不難,我用的是雞胸肉,用豬肉應該也不錯,不過去韓國超市時,沒看到比較好處理的豬肉,所以還是買了雞胸肉。其他材料還有油蔥酥、蝦米、乾燥的香菇等等。調味方面,用了五香粉、黑白胡椒,少許的薑絲,以及少許 烹大師. 12290;完全沒有用鹽,只有用醬油調色。油蔥酥我是買現成的,之前有買過紅蔥頭,不過因為我住的是套房形式的公寓,自己炸油蔥酥花時間又不方便,所以就去韓國超市找現成的,沒找到台灣來的,只有看到泰國、越南z...由於這是我第一次自己煮油飯,本來就不期望一次就會很成功,不過大致上還算成功。 從照片上看起來似乎還不錯,但...
sfyang.blogspot.com
S.-F. Yang's Blog: 一月 2008
http://sfyang.blogspot.com/2008_01_01_archive.html
This is a free style blog for me. There is another English version. 星期三, 1月 02, 2008. 最近因為某些狀況,雖然有一些編碼偵測的工具可以用,例如 Mozilla 計畫的 Charset Dector. 和 Jserv 兄的 charset-dector. 等等,但某些情況下並不適用。所以就希望能有測試所有編碼轉換的方法。 所幸 UN*X 的 Shell Script 的威力強大,加上 glibc 提供的 iconv 工具程式,讓要達到測試多種編碼轉換,變得相當容易。雖然直接用 command line 下指令也可以,不過我覺得還是寫成 script 方便重複使用,會是比較好的方式。以下我稱之為 convtest 的 BASH script,就是我之前寫的測試用工具。 Shang-Feng Yang storm dot sfyang at gmail dot com. X${STR}" = "x" ] & {. INPUT="$(cat - sed -e 's/ n/ n/g')";} {. Echo -e ' n n'.
sfyang.blogspot.com
S.-F. Yang's Blog: 為 Das U-Boot 新增網路服務
http://sfyang.blogspot.com/2012/09/das-u-boot.html
This is a free style blog for me. There is another English version. 星期一, 9月 03, 2012. 為 Das U-Boot 新增網路服務. 最近被交代要在 u-boot 上實作 DHCP server。雖然單純的寫一個簡單的 DHCP server 其實蠻容易的,只要完成 "DORA" (Discover, Offer, Request, Ack) 即可,sourceforge 上也有一些程式碼可以參考,例如 Simple Embedded DHCP. 等等,但是要在 U-Boot 上實作就不是那麼直接了,因為在 U-Boot 環境中沒有 OS 的協助,所以必須依照 U-Boot 的架構從零開始。 此外,若實作的服務是原本 U-Boot 中沒有的服務,那多半還需要在 net.h 的 proto t 中定義新的項目。 在這樣的架構下,要實作一個新的服務(EX. MYSERVICE),需要至少實作以下的部分:. 至少需要實作新服務的起始函式 MyServiceStart()、封包處理回呼函式 MyServiceHandl...
sfyang.blogspot.com
S.-F. Yang's Blog: 十月 2008
http://sfyang.blogspot.com/2008_10_01_archive.html
This is a free style blog for me. There is another English version. 星期三, 10月 15, 2008. 後,之後又陸陸續續做了幾次,大致上油飯的做法是沒什麼問題了。後來和在台灣的老媽通電話時,老媽說下次他們來看我時,會帶紅麴給我,這樣就可以做紅麴油飯了。因此,在紅麴到手後,今天第一次嘗試加了紅麴的紅麴油飯。 由於之前已經把台灣來的蝦米和香菇都用完了,所以這次的材料裡面,香菇是在韓國超市裡面買的,大陸產的韓國牌子香菇。為何會用大陸產的,其實是因為找遍了附近的兩間韓國超市以及大華超市後,發現不論是韓國還是日本廠牌的香菇,全部都是來自大陸,沒得選擇。而蝦米則是採用在韓國超市買的,Made in Taiwan 的蝦米,不過那家公司其實在台灣根本沒聽過。 過程中我還有繼續加油蔥酥以及五香粉。待配料大致上炒得差不多,肉幾乎都熟了以後,就要連同泡米的水一起,加入泡了一個小時的糯米,以及這次的主角- 紅麴米。 拌炒到糯米半熟,且鍋中的水幾乎收乾後,把整個鍋裡的糯米和配料倒至內鍋中,放進電鍋內煮熟。 張貼者: Shang-Feng Yang.
sfyang.blogspot.com
S.-F. Yang's Blog: 四月 2008
http://sfyang.blogspot.com/2008_04_01_archive.html
This is a free style blog for me. There is another English version. 星期六, 4月 26, 2008. 今天又有朋友去租了剛發行沒多久的 " Charlie Wilson's War. 台譯片名:『 蓋世奇才. 12303;)的 DVD 來看。 上有 75 顆星的高度評價,在 Rotten Tomatoes 上也有高達 82% 的正面評價。故事大致上是根據 George Crile. 在 2003 年的書『Charlie Wilson's War: The Extraordinary Story of the Largest Covert Operation in History』所改編的真人真事故事,敘述國會議員 Charlie Wilson. 如何與 CIA 暗中資助阿富汗對抗蘇聯入侵,甚至最終導致蘇聯解體,以及間接引發 911 恐怖攻擊. 當然都不用說,其他一些輔助角色,例如飾演 CIA 特工 Gust Avrakotos. 的 Philip Seymour Hoffman. 台譯:『 曼哈頓奇緣. 星期四, 4月 24, 2008.
sfyang.blogspot.com
S.-F. Yang's Blog: 八月 2012
http://sfyang.blogspot.com/2012_08_01_archive.html
This is a free style blog for me. There is another English version. 星期四, 8月 30, 2012. Linux 2.6.13 的嵌入式系統上實現 USB 熱插拔. 某個我習慣用來做紀錄的 BBS 系統因為硬體故障,所以暫時無法使用,所以還是寫篇文章紀錄起來好了。 最近因為工作上的需要接觸了些嵌入式系統的開發工作。基於設計需求,必須讓系統支援 USB 裝置的熱插拔。如果只是單純的 USB thumb drive 的熱插拔其實問題不大,但是如果接上去的裝置是個 USB 的記憶卡讀卡機的話,狀況就複雜了些。為了解決讀卡機的熱插拔問題,花了點時間研究了一下以 udev. 以 Ubuntu Linux 為例,Kernel 2.6.13 的 Linux 系統目前的熱插拔機制,主要是靠 kernel 的 udev 機制,搭配 udev 軟體套件和 udisks 套件,來動態管理 /dev 下的裝置檔案以及實現 USB 熱插拔。 根據這份有點稍微過時的文件. USB 讀卡機如果在接上 USB 插槽前,讀卡機中沒有記憶卡的話ᦁ...
sfyang.blogspot.com
S.-F. Yang's Blog: 四月 2012
http://sfyang.blogspot.com/2012_04_01_archive.html
This is a free style blog for me. There is another English version. 星期六, 4月 07, 2012. 使用 Shell Script 進行 URL 編/解碼. 一段時間之前,我寫了個利用 GNU coreutils 中的 " printf. 程式來進行 URL 解碼的 script 叫作 " urldecode. 12290;今天本來想寫個使用 tinyurl.com. 來產生短網址的 script,不過這樣的 script 必須要用到 URL 編碼來把傳給 tinyurl 的網址資料先編碼才行。在查了維基百科的 " Percent-encoding. 頁面之後,我寫了個用來做 URL 編碼的 script 叫 " urlencode. 首先來看解碼的部份。解碼是相對簡單的事情,因為 " printf. 接受 " xHH" 這樣的格式字串("HH" 是一位或兩位數的16位元數值),所以只要先把編碼字串中的 '%' 換成 " x" 字串後,再整個丟給 " printf. ENC STR}x" = "x" ] & {. 這種方法似乎相當簡...
sfyang.blogspot.com
S.-F. Yang's Blog: 九月 2012
http://sfyang.blogspot.com/2012_09_01_archive.html
This is a free style blog for me. There is another English version. 星期一, 9月 03, 2012. 為 Das U-Boot 新增網路服務. 最近被交代要在 u-boot 上實作 DHCP server。雖然單純的寫一個簡單的 DHCP server 其實蠻容易的,只要完成 "DORA" (Discover, Offer, Request, Ack) 即可,sourceforge 上也有一些程式碼可以參考,例如 Simple Embedded DHCP. 等等,但是要在 U-Boot 上實作就不是那麼直接了,因為在 U-Boot 環境中沒有 OS 的協助,所以必須依照 U-Boot 的架構從零開始。 此外,若實作的服務是原本 U-Boot 中沒有的服務,那多半還需要在 net.h 的 proto t 中定義新的項目。 在這樣的架構下,要實作一個新的服務(EX. MYSERVICE),需要至少實作以下的部分:. 至少需要實作新服務的起始函式 MyServiceStart()、封包處理回呼函式 MyServiceHandl...
sfyang.blogspot.com
S.-F. Yang's Blog: 一月 2011
http://sfyang.blogspot.com/2011_01_01_archive.html
This is a free style blog for me. There is another English version. 星期四, 1月 20, 2011. 前幾天偶然間在某個電子佈告欄上,看到有人引用了我之前寫的『 下載並轉換 Youtube 的 annotation 至 SRT 格式. 12303;的 bash script 以及些許文章內容,不過因為該篇文 blog 中發表的 0.1 版是相當簡略的版本,沒有處理時間排序、字幕顏色與位置等問題,並且有一點小小的錯誤,所以昨天花了點時間加上排序的功能,並修正了些錯誤。 是 GNU coreutils 的一部分, awk/gawk. 通常大部分的系統也都預設會安裝,所以應該不會有問題。除此之外,用到的外部程式與 v0.1 一樣。排序的部分,排序的依據是使用該註解的『開始』時間,將所有註解的『開始』時間轉換為以秒為單位後進行排序。 以下是 v0.2 的程式碼:. Convert the youtube annotation into SRT subtitle. Echo -e "Usage: n". For LINE in $(cat ${...