simulinternet.com simulinternet.com

simulinternet.com

サイマル・アカデミー インターネット講座ブログ

8220;Untranslatable Japanese”. みなさんも、一緒に“Untranslatable Japanese”を考えてみませんか? 政府は5月14日、集団的自衛権の行使を可能にする安全保障関連法案を閣議決定しました。我が国の平和憲法第9条の精神からは、これは大きな離脱であり変更のように思われます。しかし戦後70年、いわゆる「一国平和主義 (one-country pacifism)」がもはや妥当性を失っていることも確かでしょう。不安定な北東アジア情勢や我が国の安全にも影響を及ぼしかねない中東地域の危機などを考えると、安倍首相の言う「切れ目のない体制の整備(developing seamless defense capabilities)」というのもわからなくはありません。 12301;という見出しのもとに「なぜ今、安保政策の大改革が必要なのかについて丁寧に説明を尽くすことが求められる」と書いています(5月15日)。 今回は「説明責任」という言い方がテーマでした。この奇妙な日本語が英語の “accountability”...いきたい」(4月29日z...さて課題の発言はどう英...

http://www.simulinternet.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR SIMULINTERNET.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

November

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Wednesday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.6 out of 5 with 14 reviews
5 star
9
4 star
4
3 star
1
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of simulinternet.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.2 seconds

FAVICON PREVIEW

  • simulinternet.com

    16x16

  • simulinternet.com

    32x32

CONTACTS AT SIMULINTERNET.COM

Simul International, Inc.

Akira Izawa

1-12-●●●●●ukiji

Tsukiji●●●●●●●dg., 5F

Ch●●ku , Tokyo, 104-0045

JAPAN

8103●●●●3181
8103●●●●3195
iz●●●@simul.co.jp

View this contact

Simul International, Inc.

Akira Izawa

1-12-●●●●●ukiji

Tsukiji●●●●●●●dg., 5F

Ch●●ku , Tokyo, 104-0045

JAPAN

8103●●●●3181
8103●●●●3195
iz●●●@simul.co.jp

View this contact

Simul International, Inc.

Akira Izawa

1-12-●●●●●ukiji

Tsukiji●●●●●●●dg., 5F

Ch●●ku , Tokyo, 104-0045

JAPAN

8103●●●●3181
8103●●●●3195
iz●●●@simul.co.jp

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2012 February 29
UPDATED
2014 February 03
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 13

    YEARS

  • 2

    MONTHS

  • 0

    DAYS

NAME SERVERS

1
01.dnsv.jp
2
02.dnsv.jp

REGISTRAR

GMO INTERNET, INC. DBA ONAMAE.COM

GMO INTERNET, INC. DBA ONAMAE.COM

WHOIS : whois.discount-domain.com

REFERRED : http://www.onamae.com

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
サイマル・アカデミー インターネット講座ブログ | simulinternet.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
8220;Untranslatable Japanese”. みなさんも、一緒に“Untranslatable Japanese”を考えてみませんか? 政府は5月14日、集団的自衛権の行使を可能にする安全保障関連法案を閣議決定しました。我が国の平和憲法第9条の精神からは、これは大きな離脱であり変更のように思われます。しかし戦後70年、いわゆる「一国平和主義 (one-country pacifism)」がもはや妥当性を失っていることも確かでしょう。不安定な北東アジア情勢や我が国の安全にも影響を及ぼしかねない中東地域の危機などを考えると、安倍首相の言う「切れ目のない体制の整備(developing seamless defense capabilities)」というのもわからなくはありません。 12301;という見出しのもとに「なぜ今、安保政策の大改革が必要なのかについて丁寧に説明を尽くすことが求められる」と書いています(5月15日)。 今回は「説明責任」という言い方がテーマでした。この奇妙な日本語が英語の “accountability”...いきたい」(4月29日&#122...さて課題の発言はどう英...
<META>
KEYWORDS
1 サイマル・アカデミー インターネット講座ブログ
2 小松達也の
3 あなたならどう訳す
4 毎回時事的な内容をからめて小松達也先生が訳しにくい日本語を紹介しています
5 用例掲載のおよそ2週間後、訳例を紹介します
6 説明責任
7 訳例はこちら
8 ではコンテキストとして不十分ではないでしょうか
9 用例はこちら
10 そこで課題として小渕優子代議士の「政治家としての 説明責任を果たして
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
サイマル・アカデミー インターネット講座ブログ,小松達也の,あなたならどう訳す,毎回時事的な内容をからめて小松達也先生が訳しにくい日本語を紹介しています,用例掲載のおよそ2週間後、訳例を紹介します,説明責任,訳例はこちら,ではコンテキストとして不十分ではないでしょうか,用例はこちら,そこで課題として小渕優子代議士の「政治家としての 説明責任を果たして,ラベル untranslatable japanese,前の投稿,登録 投稿 atom,インターネット講座,facebook,サイマル・アカデミー,特別企画
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

サイマル・アカデミー インターネット講座ブログ | simulinternet.com Reviews

https://simulinternet.com

8220;Untranslatable Japanese”. みなさんも、一緒に“Untranslatable Japanese”を考えてみませんか? 政府は5月14日、集団的自衛権の行使を可能にする安全保障関連法案を閣議決定しました。我が国の平和憲法第9条の精神からは、これは大きな離脱であり変更のように思われます。しかし戦後70年、いわゆる「一国平和主義 (one-country pacifism)」がもはや妥当性を失っていることも確かでしょう。不安定な北東アジア情勢や我が国の安全にも影響を及ぼしかねない中東地域の危機などを考えると、安倍首相の言う「切れ目のない体制の整備(developing seamless defense capabilities)」というのもわからなくはありません。 12301;という見出しのもとに「なぜ今、安保政策の大改革が必要なのかについて丁寧に説明を尽くすことが求められる」と書いています(5月15日)。 今回は「説明責任」という言い方がテーマでした。この奇妙な日本語が英語の “accountability”...いきたい」(4月29日&#122...さて課題の発言はどう英...

INTERNAL PAGES

simulinternet.com simulinternet.com
1

サイマル・アカデミー インターネット講座ブログ: 1月 2015

http://www.simulinternet.com/2015_01_01_archive.html

Teachers' Comments vol.18. サイマル・アカデミー インターネット講座講師からのメッセージや学習アドバイスをご紹介します。 インターネット講座講師からのメッセージをご紹介する、「講師メッセージリレー」。 今回は、 「日英翻訳基礎講座」. 担当のGregory M. Iwata先生です。 相手に合った「言葉選び」で、その場の雰囲気や意図がしっかり伝わる翻訳になるんですね。 Let me give you an example about choosing the right meaning for different audiences. But let me first say that I hope you will forgive me for using an example that is rather indelicate. S take a look at one of the sentences that came up for discussion. This is the sentence:. I am going to vomit! 12300;本薬剤は嘔吐す...

2

サイマル・アカデミー インターネット講座ブログ: 5月 2015

http://www.simulinternet.com/2015_05_01_archive.html

8220;Untranslatable Japanese”. みなさんも、一緒に“Untranslatable Japanese”を考えてみませんか? 政府は5月14日、集団的自衛権の行使を可能にする安全保障関連法案を閣議決定しました。我が国の平和憲法第9条の精神からは、これは大きな離脱であり変更のように思われます。しかし戦後70年、いわゆる「一国平和主義 (one-country pacifism)」がもはや妥当性を失っていることも確かでしょう。不安定な北東アジア情勢や我が国の安全にも影響を及ぼしかねない中東地域の危機などを考えると、安倍首相の言う「切れ目のない体制の整備(developing seamless defense capabilities)」というのもわからなくはありません。 12301;という見出しのもとに「なぜ今、安保政策の大改革が必要なのかについて丁寧に説明を尽くすことが求められる」と書いています(5月15日)。 今回は「説明責任」という言い方がテーマでした。この奇妙な日本語が英語の “accountability”...いきたい」(4月29日&#122...さて課題の発言はどう英...

3

サイマル・アカデミー インターネット講座ブログ: 3月 2014

http://www.simulinternet.com/2014_03_01_archive.html

今回の訳せそうで訳せない日本語は、「壁にぶつかる」です。 1) 長いこと繁栄を続けているアメリカ経済も、そのうちに壁に突き当たるのではないか。 1) The U.S. economy, which has been enjoying prosperity for such a long time, may hit a wall. 2) It’s when you are up against. The wall that your true character is tested. 3) The labor negotiations appeared to have reached a deadlock. 4) The Asian economies seemed to have reached a plateau. 9679;「壁にぶつかる」表現いろいろ. To be up against the wall. To come to a halt. To hit a wall. To reach a deadlock. To reach an impasse. To reach a plateau.

4

サイマル・アカデミー インターネット講座ブログ: 7月 2014

http://www.simulinternet.com/2014_07_01_archive.html

小松達也の“Untranslatable Japanese”. あなたならどう訳す - 4 -. これまで、「訳せそうで訳せない日本語」. みなさんも、一緒に“Untranslatable Japanese”を考えてみませんか. 今回の“Untranslatable Japanese” <温度差>. 12300;日本人意識に温度差」― サッカー・ワールドカップが開催されたブラジルについての「日系社会の今」と題する特集記事(読売新聞6月12日)の見出しです。このヘッドラインが言わんとしていることは分かります。ブラジルに住む日系人の間の意識の違いです。 12300;差」ではあっても、もちろん「温度」についてではありません。どうして「温度差」という言葉を使うのでしょう。 これ以外に最近目にした用例をいくつか上げてみましょう。「防衛協力ガイドラインの見直しを巡り、日米に 温度差. がある」、「ASEAN諸国には対中姿勢に 温度差. がある」― さあ、あなたならどう英語に訳しますか? がある」についても「温度差」を直訳して;. 9679;ご意見・ご感想お待ちしております! 12300;“Untrans...

5

サイマル・アカデミー インターネット講座ブログ: 5月 2014

http://www.simulinternet.com/2014_05_01_archive.html

Teachers' Comments vol.14. サイマル・アカデミー インターネット講座講師からのメッセージや学習アドバイスをご紹介します。 今回は 『通訳者が教える中国語講座 初級』. 毛先生は、サイマル・アカデミー通学コースの中国語コースも担当されています。 12300;通訳者が教える中国語講座 初級」を担当しています、毛燕(Mao Yan)です。 中国語学習においては、文法も大事ですが、発音がもっとも重要です。 中国語はイントネーションによって意味が違ってきますので、5分でもいいので、毎日中国語を聞くことを習慣づけ、日々、声を出して音読の練習を続けていただきたいと思います。「通訳者が教える中国語講座 初級」レッスン内でもご紹介していますが、自分の発音が正しいかどうか確認するために、自分の声を録音してみるのもいいでしょう。 日本人の方は文法についてはよく勉強されているのですが、話すとなると完璧でないと口に出そうとせず、話すのを苦手としている傾向があります。 毛先生が担当する講座 『通訳者が教える中国語講座 初級』 は、こちら! あなたならどう訳す - 1 -. 銀座の老舗寿司屋での晩餐会で始ま...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 14 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

19

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

simulinker.net simulinker.net

MATLAB/Simulinkでリアルタイム制御 - RT-Simulinker

Be the first to comment. What do you think? Posted by admin - 2014年2月9日 at 4:19 PM. Be the first to comment. What do you think? Posted by admin - 2014年2月1日 at 5:24 PM. Be the first to comment. What do you think? Posted by admin - 2014年1月13日 at 10:02 PM. WordPress Theme by HeatMapTheme.com.

simulinkonline.com simulinkonline.com

www.simulinkonline.com

This Web page parked FREE courtesy of FXDomains. Search for domains similar to. Is this your domain? Let's turn it into a website! Would you like to buy this. Find Your Own Domain Name. See our full line of products. Easily Build Your Professional Website. As low as $4.05/mo. Call us any time day or night (480) 624-2500.

simulinkpaper-blogfa.nahamta.ir simulinkpaper-blogfa.nahamta.ir

پروژه شبیه سازی مقالات برق در Matlab و .

شبیه سازی ماشین الکتریکی موتور سنکرون آهنربای دائم با matlab. شبیه سازی ماشین الکتریکی موتور سنکرون آهنربای دائم با. شبیه سازی مقاله تئوری جامع تجزیه و. بهره برداری با استفاده از. شبیه سازی مقاله تئوری جامع Analysis of Permanent Magnet Synchronous Motor under Different Operating Condition Using Vector Controlled in MATLAB. صفحه نخست بر روی. بخش بندی مقالات شبیه سازی شده برق قدرت بر روی. عنوان فارسی مقاله ماشین الکتریکی :. بهره برداری با استفاده از. عنوان انگلیسی مقاله ماشین الکتریکی :. روش کنترل برداری در.

simulinkpaper-blogfa.s2a.ir simulinkpaper-blogfa.s2a.ir

پروژه شبیه سازی مقالات برق در Matlab و .

1575;خبار و رسانه ها. 1585;ایانه و اینترنت. 1587;رگرمی و طنز. 1608;رزش. 1601;رهنگ و تاریخ. 1593;لم و فن آوری. 1582;انواده و زندگی. 1582;انه. 1578;بلیغات شما در اینجا. نمونه هایی از مقاله های درس بررسی و شناخت انرژی های نو (Renewable Energy Studying and Understanding). تمامی مقالات بررسی و شناخت انرژی های نو. در حداقل زمان همراه با فایل شبیه سازی. و گزارش کامل کار. به منظور دریافت مقاله کد مورد نظر را ایمیل یا پیامک کنید:. Email : ashkan hoseini66@yahoo.com tell : 09363316106. برای برنامه های کاربردی باد.

simulinkpaper.blogfa.com simulinkpaper.blogfa.com

پروژه شبیه سازی مقالات برق در Matlab و .

با سلام، به سایت simulinkpaper.blogfa.com خوش آمدید. لطفا ما را از نظرات و پیشنهادات خود برای بهتر شدن مطالب سایت آگاه سازید. جهت تماس با شماره ۰۹۳۶۳۳۱۶۱۰۶ یا ایمیل ashkan hoseini66@yahoo.com و ashkanhoseini66@gmail.com ارتباط برقرار کنید . انجام پایان نامه های ارشد و پروژه های مهندسی برق از مقالات Springer ،Elsevier ،IEEE. شبیه سازی مقالات عایق و فشار قوی با متلب (High Voltage Engineering Fundamentals) (Matlab) به همراه گ. شبیه سازی مقاله بهبود پایداری دینامیک سیستم های قدرت با PSS. کتاب کنترل غیر خطی.

simulinternet.com simulinternet.com

サイマル・アカデミー インターネット講座ブログ

8220;Untranslatable Japanese”. みなさんも、一緒に“Untranslatable Japanese”を考えてみませんか? 政府は5月14日、集団的自衛権の行使を可能にする安全保障関連法案を閣議決定しました。我が国の平和憲法第9条の精神からは、これは大きな離脱であり変更のように思われます。しかし戦後70年、いわゆる「一国平和主義 (one-country pacifism)」がもはや妥当性を失っていることも確かでしょう。不安定な北東アジア情勢や我が国の安全にも影響を及ぼしかねない中東地域の危機などを考えると、安倍首相の言う「切れ目のない体制の整備(developing seamless defense capabilities)」というのもわからなくはありません。 12301;という見出しのもとに「なぜ今、安保政策の大改革が必要なのかについて丁寧に説明を尽くすことが求められる」と書いています(5月15日)。 今回は「説明責任」という言い方がテーマでした。この奇妙な日本語が英語の “accountability”...いきたい」(4月29日&#122...さて課題の発言はどう英...

simulinv.com simulinv.com

자산관리 경진대회 - 대회 메인

이데일리 자산관리 모의투자 주요 서비스 소개. 공지] 자산관리 경진대회 공모전 부문 . 공지] 자산관리 경진대회 포트폴리오 . FAQ] 자산관리 경진대회 공모전. FAQ] 자산관리 위험 조정수익률. 첨부파일 오류시 제출 안내. 서울시 중구 소공로 48(회현동 2가). 이데일리 19, 20, 21, 22F. 이데일리 대표전화 : 02-3772-0114. 이메일 : webmaster@edaily.co.kr. 등록번호: 서울 아 00090. 발행인: 곽재선 편집인 김형철 저작권자 이데일리.

simulis.com simulis.com

simulis.com

This domain is for sale. Click here to make an offer.

simulise.com simulise.com

21st Century Skills in Simulise

31 (0)85 401 35 36. 105;nfo@simulise.com. Simulise, het platform waarin studenten laten zien wie ze zijn en wat ze kunnen. Ingericht volgens de 21st Century Skills! Simulise latijn: ‘simu l’ staat voor samen, ‘socia li s’ staat voor sociaal ’se‘ staat voor zelf. Probeer Simulise nu zelf! En deel onze passie voor het nieuwe leren! Vraag een demo-account op Simulise aan! Natuurlijk is de demo geheel vrijblijvend en kun je ons altijd bellen met vragen of opmerkingen. Wij horen graag je reacties! De laatste ...

simulismo.net simulismo.net

Simulismo

Page 1 of 1.

simulisolutions.com simulisolutions.com

Simuli Engineering Solution Pvt Ltd - Design | Engineer | Manufacture

Product and Service range. We, Simuli Solutions hereby introduce ourselves as a team of solution providers catering to the engineering field and aiming to offer a single point solution to the execution of ideas of customers by designing, engineering and manufacturing. Design: Lead by a team of Post Graduates from CPDM, IISc Bangalore having strong educational background with immense experience in the design industry. To be a source of inspiration for manufacturing firms through our unique characteristics...