verballis-translation-services.blogspot.com
Verballis Translation Services: Recommended Links - International
http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008/09/recommended-links-international.html
Verballis Translation Services operates solely within Second Life and offers in world translations. Services offered include translation between English, Arabic, Chinese, Czech, Dutch, French, German, Greek, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Spanish, Swedish and Turkish. For all queries contact Cayman Beaumont on caymanbeaumont@hotmail.com. Sunday, 14 September 2008. Recommended Links - International. Discursos Do Outro Mundo. Mundo SL - Moda.
adskin-secondlife.blogspot.com
SecondLife News***備忘録***: Second Lifeで百万長者が誕生か?
http://adskin-secondlife.blogspot.com/2009/08/second-life.html
SecondLife News***備忘録***. 12288;仮想世界「Second Life」で初の百万長者が誕生したようだ。 12288;Second Lifeで不動産王となったのは、同仮想世界でAnshe Chungと名乗る人物(本名はAilin Graef氏という)同氏のプレスリリースによると、Second Lifeに最初に投資した9.95ドルが、こちらの現実世界の資産や通貨に換算して100万ドル相当にふくらんだという。 12288;Graef氏は自身のウェブサイトに、「Second Lifeに最初に投資した9.95ドルが、わずか2年半の間にここまで膨らんだことを考えると、Anshe Chung氏の取り組みは驚くに値する。Anshe/Ailinは、仮想世界の不動産を少しずつ購入しては、それを整備したり、テーマ性のある建物や空間作りをして、人に貸し出したり販売したりしてきた。こうして富が築かれたのである」と書いている。 Posted by Daniel Terdiman(CNET News.com). フレンドシティ ~優しいひとが集う街~. Ramona Forcella's Day Off.
adskin-secondlife.blogspot.com
SecondLife News***備忘録***: セカンドライフユーザー微増の兆し
http://adskin-secondlife.blogspot.com/2009/01/blog-post.html
SecondLife News***備忘録***. 12300;Cnet Japan ニュース」より. 12300;最近日本ではSLが過疎化してるとか言う話をまだしてる方は多いのですがSLの常時ログイン数は多国語対応を完了させてから多くなっています。Alexaのsecondlife.comのチャートを見ると底を打って右に上がろうとしてるように見えます。あくまでWebアクセスなのでインワールドにはそのまま比例しませんが指標にはなるでしょう 」. Alexa Traffic History Graph for secondlife.com. Http:/ www.alexa.com/. SLZINHLDGS.Japan / Akko Yoshikawa. Http:/ www.slzin.com/. リンデンラボ、セカンドライフアイテム売買の「Xstreet SL」と「OnRez」をM&A. フレンドシティ ~優しいひとが集う街~. Ramona Forcella's Day Off. セカンドライフの株取引 【SLSE JAPAN】.
adskin-secondlife.blogspot.com
SecondLife News***備忘録***: 2009年はいきなり地価が上昇!?
http://adskin-secondlife.blogspot.com/2009/01/2009.html
SecondLife News***備忘録***. 2009年1月から、Second Life(セカンドライフ)の土地の価格が大きく変わります。セカンドライフの土地には、運営会社のリンデンラボが直轄する「メインランド」と、リンデン ラボから"島単位で土地を買った"個人や会社などが運営している「アイランド」があります。このアイランドの中の、ある種類のシムの価格が上昇するので す。 アイランドは256×256平方メートルのシム単位で購入でき、自由度の高い使い方ができる点が特徴です。シムを自分の店や家などに使うばかりでな く、小さく区分けして住宅用や商店用に販売することもOK。日本の土地デベロッパーさんたちも、日本語環境の充実した観光地や商業地や住宅地を造っていま す。 シムは、見方を変えるとレンタルサーバです. 12290;つまり、サーバのレンタル料金が値上がりする、というわけですが、世界的不況のまっただ中、月の使用料75ドルから125ドルへ変更というリンデンラボのアナウンスは大きな反響を呼びました( 詳細はこちら. ただ、どんな問題が起きるかは想像に難くありませんよね。普通のシ...別の視点から見ると&#...
adskin-secondlife.blogspot.com
SecondLife News***備忘録***: リンデンラボ、セカンドライフアイテム売買の「Xstreet SL」と「OnRez」をM&A
http://adskin-secondlife.blogspot.com/2009/01/xstreet-slonrezma.html
SecondLife News***備忘録***. リンデンラボ、セカンドライフアイテム売買の「Xstreet SL」と「OnRez」をM&A. リンデンラボ、セカンドライフアイテム売買の「Xstreet SL」と「OnRez」をM&A. セカンドライフを運営するリンデンラボが、セカンドライフ内のアイテムをWebサイト上で売買できるアイテム通販サイト「Xstreet SL」(旧名称:SL Exchange)と「OnRez」を買収した。 両サイトはどちらも世界中のセカンドライフユーザーに認知されているアイテム取引市場。特に「OnRez」はアイテム売買だけでなくオリジナルのセカンドライフビューワもリリースしリンデンラボから商業認可を受けている。 Http:/ blog.secondlife.com/2009/01/20/xstreet-sl-and-onrez-to-join-linden-lab/. Http:/ www.xstreetsl.com/. Http:/ shop.onrez.com/. 12288;(2009年01月21日 15:42). Ramona Forcella's Day Off.
sheila6225.blogspot.com
Second Life で体験&探検: 6月 2007
http://sheila6225.blogspot.com/2007_06_01_archive.html
Second Life で体験&探検. Second Lifeで経験したこと、新しい発見、考えたことについて書いていこうと思います。 5月の統計から・・・ビジネスオーナーたちが稼いだ利益と住民たちの支出. Estimated In World Business Owners というデータを用いて、ビジネスオーナーたちがセカンドワールド内で得た利益の総額を推計してみました。その推移を表したのが下のグラフです。 比較のため、住民数の推移も表示してあります。 5月の推定額は425万7,945米国ドル、約5億2,600万円でした。(1米国ドル=123.52円=269.5351リンデンドル). グラフからもわかるとおり、4月以降、伸びが鈍化しています。5月の対前月比の増加率は2.7%でした。 また、月間に5,000米国ドル超の利益を得たユーザー数は、4月は139人でしたが、5月も139人と横ばいとなっています。 そこで、各層の中央値にあたる金額とその層に属する人数を掛け合わせた金額を層ごとに算出し、その後、全部の層の合計を出しました。 前回のエントリーに掲載したグラフから明らかなように、マネーサプラ...
adskin-secondlife.blogspot.com
SecondLife News***備忘録***: 仮想空間人口が爆発,登録者数が38.6増の5億7900万人に
http://adskin-secondlife.blogspot.com/2009/07/38657900_17.html
SecondLife News***備忘録***. によると,仮想空間サービスの登録者数が2009年第2四半期に世界で5億7900万人に達したという。前の四半期から38.6%も増えたとのことだ。 同社は定期的に,世界の仮想空間サービスを対象に,年齢別の登録者数を調べており,. を公開している。(ただし日本の仮想空間サービスが抜けているように思えるのだが)。各サービスの登録者全員が,そのサービスの平均年齢と同じとして表示している。たとえば,Second Lifeは登録者会員数が1900万人で平均年齢が33歳であるが,Chartでは1900万人全員が同じ33歳としている。そのUniverse Chartの中から,年齢層が10ー15歳グループを抜き出した図を以下に示す。 65290;仮想空間登録者数:2009年第2四半期(単位:100万). フレンドシティ ~優しいひとが集う街~. Ramona Forcella's Day Off. セカンドライフの株取引 【SLSE JAPAN】.
adskin-secondlife.blogspot.com
SecondLife News***備忘録***: 8月 2009
http://adskin-secondlife.blogspot.com/2009_08_01_archive.html
SecondLife News***備忘録***. 12288;仮想世界「Second Life」で初の百万長者が誕生したようだ。 12288;Second Lifeで不動産王となったのは、同仮想世界でAnshe Chungと名乗る人物(本名はAilin Graef氏という)同氏のプレスリリースによると、Second Lifeに最初に投資した9.95ドルが、こちらの現実世界の資産や通貨に換算して100万ドル相当にふくらんだという。 12288;Graef氏は自身のウェブサイトに、「Second Lifeに最初に投資した9.95ドルが、わずか2年半の間にここまで膨らんだことを考えると、Anshe Chung氏の取り組みは驚くに値する。Anshe/Ailinは、仮想世界の不動産を少しずつ購入しては、それを整備したり、テーマ性のある建物や空間作りをして、人に貸し出したり販売したりしてきた。こうして富が築かれたのである」と書いている。 Posted by Daniel Terdiman(CNET News.com). フレンドシティ ~優しいひとが集う街~. Ramona Forcella's Day Off.
adskin-secondlife.blogspot.com
SecondLife News***備忘録***: 7月 2009
http://adskin-secondlife.blogspot.com/2009_07_01_archive.html
SecondLife News***備忘録***. によると,仮想空間サービスの登録者数が2009年第2四半期に世界で5億7900万人に達したという。前の四半期から38.6%も増えたとのことだ。 同社は定期的に,世界の仮想空間サービスを対象に,年齢別の登録者数を調べており,. を公開している。(ただし日本の仮想空間サービスが抜けているように思えるのだが)。各サービスの登録者全員が,そのサービスの平均年齢と同じとして表示している。たとえば,Second Lifeは登録者会員数が1900万人で平均年齢が33歳であるが,Chartでは1900万人全員が同じ33歳としている。そのUniverse Chartの中から,年齢層が10ー15歳グループを抜き出した図を以下に示す。 65290;仮想空間登録者数:2009年第2四半期(単位:100万). フレンドシティ ~優しいひとが集う街~. Ramona Forcella's Day Off. セカンドライフの株取引 【SLSE JAPAN】.
verballis-translation-services.blogspot.com
Verballis Translation Services: September 2008
http://verballis-translation-services.blogspot.com/2008_09_01_archive.html
Verballis Translation Services operates solely within Second Life and offers in world translations. Services offered include translation between English, Arabic, Chinese, Czech, Dutch, French, German, Greek, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Spanish, Swedish and Turkish. For all queries contact Cayman Beaumont on caymanbeaumont@hotmail.com. Sunday, 14 September 2008. Verballis Translation Services is still seeking translators to join the team. Mundo SL - Moda.