barix.dk
Partner
http://www.barix.dk/partner.php
Phone: 45 (0) 8699 7996. Du er her » Partner «. Tel: 43 (0) 1 504 8478 - 0. Fax: 43 (0) 1 504 8478 - 20. Avenue des saisons 1400-102. Phone: 32 (0) 2 639 39 48. Fax: 33 (0) 2 51 09 25 85. Http:/ www.sphinxconnect.fr. Muzika i to d.o.o. Http:/ www.muzikaito.hr. Audiopro s.r.o. Http:/ www.audiopro.cz. Phone: 45 (0) 8699 7996. Fax: 45 (0) 8699 7997. Http:/ www.fmpartners.dk. Http:/ www.noretron.fi. Parc de la Bretonnière. Tél: 33 (0)2 5109 2660. Fax: 33 (0)2 5109 2585. 3 Rue de l'Arrivée. 30 210 9017 620.
barix-distribution.info
Partner
http://www.barix-distribution.info/partner.php
Phone: 49 (0) 6201 75437. You are here » Partner «. Tel: 43 (0) 1 504 8478 - 0. Fax: 43 (0) 1 504 8478 - 20. Avenue des saisons 1400-102. Phone: 32 (0) 2 639 39 48. Fax: 33 (0) 2 51 09 25 85. Http:/ www.sphinxconnect.fr. Muzika i to d.o.o. Http:/ www.muzikaito.hr. Audiopro s.r.o. Http:/ www.audiopro.cz. Phone: 45 (0) 8699 7996. Fax: 45 (0) 8699 7997. Http:/ www.fmpartners.dk. Http:/ www.noretron.fi. Parc de la Bretonnière. Tél: 33 (0)2 5109 2660. Fax: 33 (0)2 5109 2585. 3 Rue de l'Arrivée. 30 210 9017 620.
barix-distribution.eu
Partner
http://www.barix-distribution.eu/partner.php
Phone: 49 (0) 6201 75437. You are here » Partner «. Tel: 43 (0) 1 504 8478 - 0. Fax: 43 (0) 1 504 8478 - 20. Avenue des saisons 1400-102. Phone: 32 (0) 2 639 39 48. Fax: 33 (0) 2 51 09 25 85. Http:/ www.sphinxconnect.fr. Muzika i to d.o.o. Http:/ www.muzikaito.hr. Audiopro s.r.o. Http:/ www.audiopro.cz. Phone: 45 (0) 8699 7996. Fax: 45 (0) 8699 7997. Http:/ www.fmpartners.dk. Http:/ www.noretron.fi. Parc de la Bretonnière. Tél: 33 (0)2 5109 2660. Fax: 33 (0)2 5109 2585. 3 Rue de l'Arrivée. 30 210 9017 620.
childofklang.wordpress.com
Om Soundscape Røst | Child Of Klang
https://childofklang.wordpress.com/”soundscape-rost-lydmiljo-rost”/om-soundscape-rost
Soundscape Røst – The Listening Lounge. Marmelen: A magical bridge. Reclaiming time manifest, Practise # 1, I will wait for you. Soundmemory # 1: Lisa Dunmeyer is driving her dear Barracuda across the Golden Gate Bridge. Soundscape Røst : Lydmiljø Røst. Listening to Soundscape Røst. Soundscape Røst – Season 1 – 2010. Soundscape Røst – Tekst. Workshops for children and youth. Soundscape Røst går inn i sin tredje sesong i 2012! Soundscape Røst Lydmiljø Røst er et. Om Røst og sjøfuglbestanden på Røst:.
hvitemannsmagi.no
Idéen
http://www.hvitemannsmagi.no/Hvite_manns_magi/8E6BCBFA-059E-47A6-8D70-4293140268B1.html
Hvite manns magi er blitt mye slik vi ville:. En skulptur, en fontene og et musikkinstrument. HMM består av 2 spesialagde steelpans i rustfritt stål. Hver av dem har 5 toner. HMM har altså totalt 10 toner å spille med, alle i et bassleie. De to steelpanene er montert mot hverandre i en ring. Med dette sammensatte soundet spilles regelmessige, enkle og minimalistiske komposisjoner. De korte musikkbitene er organisert i ulike repertoar :. HMM skulle være litt som et klokkespill, men ikke noe du kan stille ...
kolbrek.hoyttalerdesign.no
The Desibel Horn System
http://kolbrek.hoyttalerdesign.no/index.php/horns/the-desibel-horn-system
The Desibel Horn System. Distortion in small signal tubes. The Desibel Horn System. Last Updated on Sunday, 14 July 2013 17:58. Written by Bjørn Kolbrek. Anniversary of the Vevring Exhibition. The mountain is shown right behind the church in the picture below. Early in 2009 I was contacted to help with the design of this sound sculpture, which was to be a giant horn. It was to be built by Geir Hjetland, and the music would be a noise composition by Maja Ratkje. Http:/ www.geirhjetland.com/? And also to m...
barix-distribution.com
Partner
http://www.barix-distribution.com/partner.php
Phone: 49 (0) 6201 75437. You are here » Partner «. Tel: 43 (0) 1 504 8478 - 0. Fax: 43 (0) 1 504 8478 - 20. Avenue des saisons 1400-102. Phone: 32 (0) 2 639 39 48. Fax: 33 (0) 2 51 09 25 85. Http:/ www.sphinxconnect.fr. Muzika i to d.o.o. Http:/ www.muzikaito.hr. Audiopro s.r.o. Http:/ www.audiopro.cz. Phone: 45 (0) 8699 7996. Fax: 45 (0) 8699 7997. Http:/ www.fmpartners.dk. Http:/ www.noretron.fi. Parc de la Bretonnière. Tél: 33 (0)2 5109 2660. Fax: 33 (0)2 5109 2585. 3 Rue de l'Arrivée. 30 210 9017 620.
barix-distribution.org
Partner
http://www.barix-distribution.org/partner.php
Phone: 49 (0) 6201 75437. You are here » Partner «. Tel: 43 (0) 1 504 8478 - 0. Fax: 43 (0) 1 504 8478 - 20. Avenue des saisons 1400-102. Phone: 32 (0) 2 639 39 48. Fax: 33 (0) 2 51 09 25 85. Http:/ www.sphinxconnect.fr. Muzika i to d.o.o. Http:/ www.muzikaito.hr. Audiopro s.r.o. Http:/ www.audiopro.cz. Phone: 45 (0) 8699 7996. Fax: 45 (0) 8699 7997. Http:/ www.fmpartners.dk. Http:/ www.noretron.fi. Parc de la Bretonnière. Tél: 33 (0)2 5109 2660. Fax: 33 (0)2 5109 2585. 3 Rue de l'Arrivée. 30 210 9017 620.
flyndresang.no
Linker - Flyndre
http://www.flyndresang.no/linker
Lydinstallasjon på Inderøy 2006-2016. Under Dusken 29/8 2006. NRK Trøndelag 4/5 2005. Fond for lyd og bilde.
barix-distribution.de
Partner
http://www.barix-distribution.de/partner.php
Phone: 49 (0) 6201 75437. You are here » Partner «. Tel: 43 (0) 1 504 8478 - 0. Fax: 43 (0) 1 504 8478 - 20. Avenue des saisons 1400-102. Phone: 32 (0) 2 639 39 48. Fax: 33 (0) 2 51 09 25 85. Http:/ www.sphinxconnect.fr. Muzika i to d.o.o. Http:/ www.muzikaito.hr. Audiopro s.r.o. Http:/ www.audiopro.cz. Phone: 45 (0) 8699 7996. Fax: 45 (0) 8699 7997. Http:/ www.fmpartners.dk. Http:/ www.noretron.fi. Parc de la Bretonnière. Tél: 33 (0)2 5109 2660. Fax: 33 (0)2 5109 2585. 3 Rue de l'Arrivée. 30 210 9017 620.