giftedtranslations.com
First time you’ve ordered a translation? - Gifted Translations
http://www.giftedtranslations.com/first-time-youve-ordered-a-translation
First time you’ve ordered a translation? Posted on May 7, 2014. Bull; 0 Comments. Pick the text you need to translate, check that it is legible, complete and accurate, then set a deadline. Now send it to me, specifying the purpose of your translation. Within 24 hours you will receive an estimate inclusive of delivery date. You find answers to further questions you may have. Why an indipendent translator? Sorry, comments are closed for this post. Only doc,docx,pdf,txt,zip,rar. Leave this field empty.
giftedtranslations.com
이탈리아어 번역은 비즈니스입니다 - 스테파노 로돌라
http://www.giftedtranslations.com/ko
경영학석과 공학을 전공한 전문가가 제공하는. 비즈니스, 마케팅, 기술 문서 이탈리아어 전문 번역서비스. 공학자, 경영학 석사 MBA 단순히 번역만 하는 것이 아닙니다. 아시아에서 7년 이상 체류 경험. 수상경력으로 입증된 글쓰기 능력. 온라인 무료 상담- 의뢰 전, 진행 중, 의뢰 후. 세계 어느 곳이든 신속하고 정확하게 납품. Only doc,docx,pdf,txt,zip,rar. Leave this field empty. 서비스, 전문 분야, 번역 가능한 언어. 저는 다양한 개인적 배경과 독특한 기량을 조합하여 다음과 같은 분야에서 수준 높은 지식과 전문 기술을 제공합니다. 비즈니스 데이터 시트, 내 외부 정책, 회계감사, 인적 자원, 직원 핸드북, 기업소유구조, 교육자료, 발표자료 등. 마케팅 – 브로슈어, 슬로건, 캠페인, 보도자료, 백서, 사례 연구, 고객 이용 후기, 기업 이력, 내부 커뮤니케이션 자료, 발표 자료, 연례보고서 등. 번역 서비스 번역료와 요금 조건. 로 보낼 수 있습니다.
giftedtranslations.com
FAQ - Gifted Translations
http://www.giftedtranslations.com/faq
This is my first time ordering a translation. What do I do? The first step is to make sure your text is completely ready to be translated. The text should be 100% finished, and it should be accurate, spell-checked, and free of mistakes. The next step is to identify your ideal deadline. When do you need the translation finished? How much will it cost? Degree of specialization (general, business, technical…), and file format (Word, PDF…). I thought it would be cheaper. There are many low-cost translation a...
giftedtranslations.com
Business Translations - Gifted Translations
http://www.giftedtranslations.com/business-translations
In today’s global business environment, the most competitive international companies are frequently conducting business in foreign countries, and may even have offices located in multiple countries around the world. In order to communicate effectively with their business partners, clients and employees, such companies may often require the services of a professional translator. I offer the following types of business translation services:. For each of these specialized areas, I can help you translate:.
giftedtranslations.com
Why an indipendent translator? - Gifted Translations
http://www.giftedtranslations.com/why-a-freelance-translator
Why an indipendent translator? Posted on May 7, 2014. Bull; 0 Comments. Having direct contact with your translator allows you to:. Know who’s working on your document. Get in touch with your translator, allowing better coordination and prompt assistance. Give direct instructions on how to deal with your text, which of course, you know better than anyone. Reduce costs without intermediaries. First time you’ve ordered a translation? Sorry, comments are closed for this post. Only doc,docx,pdf,txt,zip,rar.
giftedtranslations.com
Profile - Gifted Translations
http://www.giftedtranslations.com/profile
Test of Proficiency in Korean, Level 4; 1 year in South Korea. Native language. I was born and raised in Italy, and I attended Italian teaching institutions all the way up to graduate school. 2008-2011 Graduate School of Commerce PhD, attended. 2006-2008 MBA, completed. 2004-2006 MEng in Industrial Engineering, completed. 2004-2008 Recipient of 4 Academic Scholarships. 2006 Maintenance Global Service: Strategies and Performance Indicators. 2004 A Road Map for the Transition to the Supply Chain Model.
giftedtranslations.com
Technical Translations - Gifted Translations
http://www.giftedtranslations.com/technical-translations
Have your technical documents translated by an engineer! I studied engineering for many years and earned an MEng in Industrial Engineering; having this specialized, technical background allows me to understand and interpret your complex terms. I can help you translate:. Only doc,docx,pdf,txt,zip,rar. Leave this field empty. 8220;Excellent translator, always available and on time”. Attachments can be sent to my email address. 81 50 5534 3716. Tweets by @stefano lodola.
giftedtranslations.com
Prices and Conditions - Gifted Translations
http://www.giftedtranslations.com/prices-and-conditions
Translation Services - Prices and Conditions. Korean-Italian: From 40 to 100 US$ / A4 page. 32-page audited statement (financial report). Balance sheet, income statement, statement of cash flows, footnotes to the financial statement. 1,90000 US$, delivered in 14 days. 6-page certificate of items of taxation (tax payment). 32000 US$, delivered in 3 days. 8-page decision of WIPO administrative panel for domain name dispute resolution. 148000 US$, delivered in 4 days. For highly specialized text: 15% or more.
giftedtranslations.com
Tradurre è fare affari - Gifted Translations
http://www.giftedtranslations.com/it
Un ingegnere MBA per traduzioni di qualità. In campo commerciale, marketing e tecnico,. Da coreano in italiano. Ingegnere, MBA… non solo traduttore. 7 anni di esperienza in Asia. Consulenza online gratuita prima, durante e dopo il lavoro. Consegna alle 9 di mattina, ovunque tu sia. Only doc,docx,pdf,txt,zip,rar. Lascia questo campo vuoto. Competenze e servizi di traduzione. Prezzi e condizioni per servizi di traduzione. Coreano-Italiano: 30 80,00 / pagina A4. Rapporto di revisione contabile (32 pagine).