2nd-3rd.blogspot.com
ニドアルコトハ: 雑日記2(フラ語教室と聞く褒める)
http://2nd-3rd.blogspot.com/2010/10/2.html
2010年度は二度目の海外居住。「三度ある」といいなぁ。理系×海外な大学院生の日記。 ヴルカヌス・イン・ヨーロッパ Vulcanus in Europe 2010 参加中です。しばらくはヴルカヌス関連に集中して書いていきます。 日本の理系大学院生で2010年度はヨーロッパに居住。フランス語を勉強してからフランス語を使って研究所でインターン。三度目の海外居住は「あったらいいなぁ」程度であって、それほど強い望みではない。 View my complete profile. 雑日記(大使・驚く). La Vie en Rose. Not for the Shy. My father visited me. Saluti dall'italia -english page-. Language Exchange で英語を勉強しよう! 2006-03-22のツッコミ[100] (New Cosmic Blossom china). 12302;宗教を産み出す本能』 ニコラス・ウェイド. There was an error in this gadget. 褒めることの例は、(3月までの...逆に、褒...
2nd-3rd.blogspot.com
ニドアルコトハ: 近況とちょい先の事
http://2nd-3rd.blogspot.com/2010/12/blog-post.html
2010年度は二度目の海外居住。「三度ある」といいなぁ。理系×海外な大学院生の日記。 ヴルカヌス・イン・ヨーロッパ Vulcanus in Europe 2010 参加中です。しばらくはヴルカヌス関連に集中して書いていきます。 日本の理系大学院生で2010年度はヨーロッパに居住。フランス語を勉強してからフランス語を使って研究所でインターン。三度目の海外居住は「あったらいいなぁ」程度であって、それほど強い望みではない。 View my complete profile. La Vie en Rose. Not for the Shy. My father visited me. Saluti dall'italia -english page-. Language Exchange で英語を勉強しよう! 2006-03-22のツッコミ[100] (New Cosmic Blossom china). 12302;宗教を産み出す本能』 ニコラス・ウェイド. There was an error in this gadget. テスト一週間前の土曜は図書館で勉強しました。小さい都市だからというの...
2nd-3rd.blogspot.com
ニドアルコトハ: March 2010
http://2nd-3rd.blogspot.com/2010_03_01_archive.html
2010年度は二度目の海外居住。「三度ある」といいなぁ。理系×海外な大学院生の日記。 ヴルカヌス・イン・ヨーロッパ Vulcanus in Europe 2010 参加中です。しばらくはヴルカヌス関連に集中して書いていきます。 日本の理系大学院生で2010年度はヨーロッパに居住。フランス語を勉強してからフランス語を使って研究所でインターン。三度目の海外居住は「あったらいいなぁ」程度であって、それほど強い望みではない。 View my complete profile. La Vie en Rose. Not for the Shy. My father visited me. Saluti dall'italia -english page-. Language Exchange で英語を勉強しよう! 2006-03-22のツッコミ[100] (New Cosmic Blossom china). 12302;宗教を産み出す本能』 ニコラス・ウェイド. There was an error in this gadget. Subscribe to: Posts (Atom).
the-great-sky.blogspot.com
THE GREAT SKY: 10月 2010
http://the-great-sky.blogspot.com/2010_10_01_archive.html
Vulcanus in Europa 2010" in Valencia after that in 2011. VISAVISA.VISA。。。。。 No puedo coger mi visado. Algo falta en mi seguro. 私の保険には何かが足りない・・・・. Mi seguro no tiene "la repatriación de su país origen". La repatriación de su país origen"ってのがないらしい。 Voy a pedirlo a la organización. NO PUEDO HACER NADA! El linea del fin es en 1 mes. Si no puedo coger el visado. Adiós España! それまでにVISAが取れなければ・・・・さよなら!スペイン! Bueno Mi tutor vas a salir del instituto en la semana que viene. Echo de menos a él. Quedé con otros mie...
the-great-sky.blogspot.com
THE GREAT SKY: 7月 2010
http://the-great-sky.blogspot.com/2010_07_01_archive.html
Vulcanus in Europa 2010" in Valencia after that in 2011. 3ヵ月半に及ぶ語学研修が終了した。この期間、日記には書きつくせないほどいろいろなことがあった。これまでの出来事重視の日記ではなく、今回は精神面でのことを主に書きたいと思う。 私にとってこの期間は正直つらかったことのほうが多かった。到着してまずホストファミリーの言ってる事は全くわからない、もちろん街中でも英語は全く通じない。この日記でも書いたように日本語化している「カード」という単語すら通じないことには驚いた。後にわかったことだが、映画のタイトルですらも独自のタイトルをつけてしまうように、日本のようなオリジナル至上主義という考えは存在しないらしい。ちなみにポップコーンという単語も通じない。 ここからは、友達も増えてレベルも順調に上がり、やっと楽しめるようになってきた。ここでやっと自信がついてきたので、VinJのOBさんと再会しタンデムとして会うようになった。スラングのボキャブラリーが増えた。 企業研修の時、英語がわかる、日本語が少しわかる人が居るということに言い知れ...6月下旬にヴルカヌスの...
the-great-sky.blogspot.com
THE GREAT SKY: 日本帰国!He vuelto a Japon
http://the-great-sky.blogspot.com/2011/03/he-vuelto-japon.html
Vulcanus in Europa 2010" in Valencia after that in 2011. 日本帰国!He vuelto a Japon. Volvi a Japon el 23 de Marzo. Lo siento por no he escrito el brog mucho tiempo. Estes 3 meses he preparado las maleta para volver a Japon y he escrito el final informe de Vulcanus y lo de ITI etc. この3ヶ月、日本に帰るために荷物の準備をし、ヴルカヌスとITIの最終レポートを書いてました。そのほかにもいろいろ。。 Escribire sobre de la conclusion de Vulcanus luego. Al principio, quiero introducir un articulo de una revista. COURRiER Japon / Kodansha Ltd. 日本帰国!He vuelto a Japon.
the-great-sky.blogspot.com
THE GREAT SKY: 私って何教? ¿Qué es mi religión?
http://the-great-sky.blogspot.com/2011/06/que-es-mi-region.html
Vulcanus in Europa 2010" in Valencia after that in 2011. 私って何教? ¿Qué es mi religión? Cuando estaba en España, la gente me preguntaba esto muchas veces. Conclusión : Preguntárselo a un japonés es inútil. Por supuesto que alguien cree en una religión seriamente. Aquí, digo en general lo que pienso. とりあえず、三大宗教の中で考えるとすれば、仏教だろう。 Antes que nada, si piensa en las 3 religiones más famosas, entre ellas está budismo. No conocemos las otras religiones. Porque los funerales se hace por el ríto budista. Sólo esto.
the-great-sky.blogspot.com
THE GREAT SKY: 空耳あわぁ スペイン語編 ERROR de OÍDO
http://the-great-sky.blogspot.com/2011/08/error-de-oido.html
Vulcanus in Europa 2010" in Valencia after that in 2011. 空耳あわぁ スペイン語編 ERROR de OÍDO. En español, hay muchas palabras como japonés. Porque las vocales de español son igual que las de japonés y japonés no puede distinguir entre algunas consonantes. Unas palabras tiene el significado imprevisto en japonés. Voy a hacer la lista. スペイン語 発音 本来の意味 日本語での意味. Español Pronunciación acepción acepción en japonés. Pan パン パン pan Esta es igual que japonés. Tabaco タバコ タバコ tabaco Esta tambien. Casa カサ 家 paraguas.
2nd-3rd.blogspot.com
ニドアルコトハ: 中間報告会
http://2nd-3rd.blogspot.com/2010/10/blog-post_25.html
2010年度は二度目の海外居住。「三度ある」といいなぁ。理系×海外な大学院生の日記。 ヴルカヌス・イン・ヨーロッパ Vulcanus in Europe 2010 参加中です。しばらくはヴルカヌス関連に集中して書いていきます。 日本の理系大学院生で2010年度はヨーロッパに居住。フランス語を勉強してからフランス語を使って研究所でインターン。三度目の海外居住は「あったらいいなぁ」程度であって、それほど強い望みではない。 View my complete profile. 雑日記(大使・驚く). La Vie en Rose. Not for the Shy. My father visited me. Saluti dall'italia -english page-. Language Exchange で英語を勉強しよう! 2006-03-22のツッコミ[100] (New Cosmic Blossom china). 12302;宗教を産み出す本能』 ニコラス・ウェイド. There was an error in this gadget. 自分のプレゼンは、まぁまぁうまくいったかと思...
notfortheshy-ym.blogspot.com
Not for the Shy: my father visited me
http://notfortheshy-ym.blogspot.com/2010/09/my-father-visited-me.html
Not for the Shy. Japanese grad student's daily life and thoughts, in English or French. The blog title is from my favorite quote: "This world is not for the shy." This blog is about Japanese grad student's daily life and thoughts. I learn French in France 2010/04/06-2010/07/17, then will work as an intern student in Belgium until 2011/03/? Vulcanus in Europe program 2010). My major is electrochemistry or materials engineering. View my complete profile. My father visited me. La Vie en Rose. His visit, or ...