domainestriffling.fr
Domaine Striffling - Les vins
http://www.domainestriffling.fr/les-vins
69430 Régnié Durette. Réserve les Charmes. Crémant de Bourgogne. Pour consulter la fiche technique, cliquer sur la bouteille. Pour consulter les conseils de consommation, cliquer sur les millésimes. Nous gardons dans nos caves les vins jeunes afin de vous proposer un produit à son optimum de consommation. Pour plus d'informations sur notre gamme de vins contactez-nous. Cette année, venez découvrir/déguster le. Crémant de Bourgogne. Qui vient compléter notre gamme! Réalisation : TCP innovation.
domainestriffling.fr
Domaine Striffling - La cave
http://domainestriffling.fr/la-cave
69430 Régnié Durette. Notre méthode de vinification. Le domaine vinifie ses vins en méthode traditionnelle. Macération carbonique et maîtrise des températures (26-30°C) en vue d’élaborer des vins de garde en préservant l’authenticité du terroir. Déchargement de la vendange dans les cuves à l'aide du tapis roulant. Décuvage de la vendange et remplissage du pressoir. Etapes de la vinification du vin blanc. Etapes de vinification du vin rouge. Cette année, venez découvrir/déguster le.
covaltech.com
Security
http://www.covaltech.com/index.php/en/optimgaz-benefits/security
Security for explosive liquids transport. Today, without Optimgaz treatment, a truck that has collected V.O.C from a petrol station, is representing an explosion risk equivalent to 600 Kilos of Dynamite (APTH source). Once the Fuel vapor has been treated before being collected by the Tank truck, the "triangle fire" is broken. The truck becomes harmless. The fuel vapors collected during phase 2 are increasing the pressure in the Tanks containing the fuel. Site réalisé par TCP innovation.
covaltech.com
Profitability
http://www.covaltech.com/index.php/en/optimgaz-benefits/profitability
During unloading of petrol to an underground storage tank or refueling of a vehicle, the exchanged vapor is representing a significant volume of fuel. It is admitted by the petrol experts, that this volume is representing 2 liters of fuel for 1,000 liters of fuel delivered (2/ ). Vapor measurements conducted with our prototypes (equipped with spectrometers) have confirmed. Due to the fuel cost today, the condensation of Fuel vapors represents a significant income. This income is proportional.
covaltech.com
Photos - Machine OptimGaz
http://www.covaltech.com/index.php/en/photos
Site réalisé par TCP innovation.
domaine-j-boulon.com
Accueil
http://www.domaine-j-boulon.com/index.php/fr
Buvez bon, buvez Boulon! Tél: 33 4 74 66 47 94. Fax: 33 4 74 66 16 14. Du lundi au samedi de 8h à 19h. Est un village qui se situe aux pieds des crus du Beaujolais. C’est ici que s’étendent les 26 hectares du Domaine J.Boulon. Depuis 6 générations. Nous produisons deux des plus beaux crus de l’appellation : le Morgon. 6 ha), riche et puissant aux arômes de cerise, de pêche ou d’abricot et le Moulin à Vent. 1 ha) surnommé le "Seigneur des Beaujolais" à la robe rubis;. Mais aussi des Beaujolais rouge.
domaine-j-boulon.com
Our wines
http://www.domaine-j-boulon.com/index.php/en/our-wines
Drink fine, drink Boulon wine! Tel: 33 4 74 66 47 94. Fax: 33 4 74 66 16 14. From monday to saturday. Betwenn 8am and 7pm. In the feet of the hamlet which gave its name to the wine, this cru of the Beaujolais. Around one of the symbols of our vineyard which gave him his naming, the Seigneur des Beaujolais. Can beware between 7 and 10 the year. The estate cultivates 1 Ha at feet of the mill which gives its name to the naming. The wine making is specific in the wine. We make tubs ferment with a tec...Is el...
domaine-j-boulon.com
Photo galleries
http://www.domaine-j-boulon.com/index.php/en/photo-galleries
Drink fine, drink Boulon wine! Tel: 33 4 74 66 47 94. Fax: 33 4 74 66 16 14. From monday to saturday. Betwenn 8am and 7pm. Web site made by TCP innovation.
domaine-j-boulon.com
Access
http://www.domaine-j-boulon.com/index.php/en/acces-en
Drink fine, drink Boulon wine! Tel: 33 4 74 66 47 94. Fax: 33 4 74 66 16 14. From monday to saturday. Betwenn 8am and 7pm. Domaine J.Boulon - Chassagne, Corcelles en Beaujolais. Agrandir le plan / Enlarge map. Web site made by TCP innovation.
domaine-j-boulon.com
Site map
http://www.domaine-j-boulon.com/index.php/en/plan-du-site-en
Drink fine, drink Boulon wine! Tel: 33 4 74 66 47 94. Fax: 33 4 74 66 16 14. From monday to saturday. Betwenn 8am and 7pm. Clic on an option to open the corresponding page. Web site made by TCP innovation.
SOCIAL ENGAGEMENT