
techtranslation.co.uk
Home | Technical Translations from German to EnglishI provide a friendly and reliable translation, proofreading and revision service from my home on the Isle of Mull.
http://techtranslation.co.uk/
I provide a friendly and reliable translation, proofreading and revision service from my home on the Isle of Mull.
http://techtranslation.co.uk/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Sunday
LOAD TIME
1.8 seconds
PAGES IN
THIS WEBSITE
6
SSL
EXTERNAL LINKS
7
SITE IP
82.165.160.148
LOAD TIME
1.828 sec
SCORE
6.2
Home | Technical Translations from German to English | techtranslation.co.uk Reviews
https://techtranslation.co.uk
I provide a friendly and reliable translation, proofreading and revision service from my home on the Isle of Mull.
Home | Carol Finch TechTranslation | Deutsch-englische technische Übersetzungen
Ich biete Ihnen einen freundlichen und zuverlässigen Service für Übersetzung, Korrekturlesen und Revision von meinem zu Hause auf der Hebrideninsel Mull an. Eine gute Übersetzung spricht für sich selbst,. Nehmen Sie mich beim Wort. Carol gehört zu meinen Top-Übersetzern. Sie liefert stets pünktlich, weiß um die Wichtigkeit akribischer Recherche für moderne Übersetzungen, scheut sich nie Fragen zu stellen und begrüßt konstruktive Kritik. Unsere über Jahre entwickelte Zusammenarbeit schätze ich sehr.
Profile | Carol Finch
http://techtranslation.co.uk/about
Technical Translations from German to English. I am a qualified, experienced language professional. I combine linguistic expertise, good research skills and technical understanding to produce clear, effective translations in plain English. I use memoQ translation software which allows me to improve quality and create customised translation memories and term bases for each client to ensure greater consistency. In praise of slow. BA (Hons) – Degree in Modern Languages, Salford University. Carol is one of m...
Mull Gallery | Carol Finch
http://techtranslation.co.uk/gallery
Technical Translations from German to English. The landscape and wildlife on this Hebridean island inspire me please browse the gallery below to share some. Uplifting impressions with an island translator. Tin shed at the Mishnish Lochs. View to the Small Isles (Rum, Eigg and Muck). Calgary Headland from Treshnish. Bathing pool at Eas Fors. Late afternoon walk in January. January sunset at Calgary. Good translation speaks for itself,. Take my word for it. Staff translator at Currenta (Bayer). It’s ...
Cookie Policy | Carol Finch
http://techtranslation.co.uk/cookie-policy
Technical Translations from German to English. Which offers guidance for all modern browsers. Good translation speaks for itself,. Take my word for it. Really excellent work, by the way. It makes such a difference getting back a translation from somebody who clearly knows what they’re talking about! Staff translator at Currenta (Bayer). Inès A. Melamies, Blue Rondo International. Torsten Schoch, CEO Xella Technologie- und Forschungsgesellschaft mbH. Working with Carol Finch is always a pleasure – s...
Revision | Carol Finch
http://techtranslation.co.uk/translation/revision
Technical Translations from German to English. Proofreading, reviewing and revising. Much confusion surrounds these terms. According to BS EN 15038 proofreading. Means to read through the target language without reference to the source language to check spelling, punctuation etc. reviewing. Means to examine the target text to verify its suitability for the agreed purpose and to recommend corrective measures; and revising. Good translation speaks for itself,. Take my word for it. Carol Finch has worked as...
Links | Carol Finch
http://techtranslation.co.uk/links
Technical Translations from German to English. Institute of Translation and Interpreting). Professional association for translators and interpreters in UK. Well-known style guide used by. Holiday Mull and Iona. Information for visitors to these islands in the Inner Hebrides. Great photography and musings on island life, wildlife and farming. Good translation speaks for itself,. Take my word for it. Staff translator at Currenta (Bayer). Inès A. Melamies, Blue Rondo International. It’s been a pleasur...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
6
Links | Carol Finch
http://de.techtranslation.co.uk/links
Institute of Translation and Interpreting). Britischer Berufsverband für Übersetzer und Dolmetscher. Bekannter durch die Zeitschrift ‘The Economist’ veröffentlichter Style Guide. Holiday Mull and Iona. Reiseinformation für Besucher dieser zwei Inseln der Inneren Hebriden. Goßartige Fotos und Gedanken über das Leben, die Natur und den Landwirt auf der Insel Mull. Eine gute Übersetzung spricht für sich selbst, nehmen Sie mich beim Wort. Inès A. Melamies, Blue Rondo International.
Übersetzung | Carol Finch
http://de.techtranslation.co.uk/ubersetzung
Ich übersetze eine große Auswahl an technischen und wissenschaftlichen Dokumenten, einschließlich wissenschaftliche Artikel, Betriebsrundschreiben, Presseveröffentlichungen, Produktunterlagen, Bedienungsanleitungen, Laborberichte, technische Spezifikationen und Standards. Ich arbeite mit Übersetzungsunternehmen und Direktkunden einschließlich:. VDI Verein Deutscher Ingeniere e.V. XELLA Technologie- und Forschungsgesellschaft mbH. Team-Übersetzung vom UBA Studie Treibhausgasneutrales Deutschland 2050.
Bildergalerie | Carol Finch
http://de.techtranslation.co.uk/bildergalerie
Die Landschaft, Natur und Tierwelt auf dieser Hebrideninsel inspirieren mich bitte schauen Sie sich die Bildergalerie an, um einige begeisternde Eindrücke mit einer Übersetzerin von Mull zu teilen. Sunset at Loch na Keale. View to the Small Isles (Rum, Eigg and Muck). Tin shed at the Mishnish Lochs. Bathing pool at Eas Fors. Late afternoon walk in January. January sunset at Calgary. Eine gute Übersetzung spricht für sich selbst, nehmen Sie mich beim Wort. Inès A. Melamies, Blue Rondo International.
Revision | Carol Finch
http://de.techtranslation.co.uk/ubersetzung/revision
Korrekturlesen und Überarbeitung (Revision). Nach BS EN 15038 Standart bedeutet Korrekturlesen das Durchlesen des Textes in der Zielsprache, ohne Referenz auf die ursprüngliche Sprache, dabei werden die Schreibweise, Satzzeichen, usw. korrigiert: Überarbeitung (Revision) bedeutet ein Vergleich des ursprünglichen Textes mit dem Zieltext, mit entsprechen Korrekturempfehlungen. Eine gute Übersetzung spricht für sich selbst, nehmen Sie mich beim Wort. Inès A. Melamies, Blue Rondo International. This site use...
Cookies | Carol Finch
http://de.techtranslation.co.uk/cookie-policy
Which offers guidance for all modern browsers. Eine gute Übersetzung spricht für sich selbst, nehmen Sie mich beim Wort. Carol gehört zu meinen Top-Übersetzern. Sie liefert stets pünktlich, weiß um die Wichtigkeit akribischer Recherche für moderne Übersetzungen, scheut sich nie Fragen zu stellen und begrüßt konstruktive Kritik. Unsere über Jahre entwickelte Zusammenarbeit schätze ich sehr. Inès A. Melamies, Blue Rondo International. Torsten Schoch, CEO Xella Technologie- und Forschungsgesellschaft mbH.
Profil | Carol Finch
http://de.techtranslation.co.uk/profil
Ich bin eine qualifizierte und erfahrene Sprachenspezialistin. Ich kombiniere sprachliche Kompetenz mit guter Recherchegeschicklichkeit und technischem Verständnis, um eine deutliche und effektive Übersetzung in klarem Englisch zu liefern. Ich benutze memoQ Übersetzungssoftware. Mit diesem Tool kann ich Terminologieverwaltung, Qualitätsmanagement und Konsistenz für jeden Kunden gewährleisten. Lob auf die Langsamkeit. BA (Hons) – Abschluss in Modernen Sprachen, Universität Salford, England. Carol gehört z...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
7
tectranslate – Fachübersetzungen, Dolmetschen, Lektorat - Freiburg im Breisgau - Baden-Würtemberg
Skip to main navigation. Skip to 1st column. Skip to 2nd column. Fachübersetzungen im Bereich Technik und Industrie! Sie benötigen die Gebrauchsanleitung Ihrer Maschine in einer neuen Sprache? Sie suchen Fachübersetzungen in den Bereichen Technik, chemische Industrie oder Pharmazie in excellenter Qualität? Oder müssen Sie streng vertrauliche, technische Dokumente in verschiedenen Sprachen liefern und dabei die notwendigen Sicherheitskriterien erfüllen? Sprechen Sie uns an! Wo Sie uns finden.
</techtranslated | technology for the people
Financialservices #startups #fintech #projectmanagement #digitalmarketing #assetmanagement #wordpress #content #automotive #analytics. From Coformance Ltd is a collaborative workbench that helps people engage with data to make the right decisions. Social publishing for businesses built around authors who need control, workflow, insight and access to content. Application which transforms the car ownership experience for owners and manufacturers. Onesight: data driven decision making for teams. A post from...
ProZ.com Platinum Hosting - Page Not Yet Created
This page has not been created yet! Member has not yet uploaded a web page. Please try back again later. If this is your site. And you need some tips on getting started, please visit your hosting info. Page for links to further information. About ProZ.com Hosting.
Технический перевод
Способы и методы технического перевода. Перевод сайта: технические моменты и не только. Художественный или технический: нелепости перевода. Значение технического образования для переводчиков. Краткий англо-русский компьютерный словарь. Поэтому для качественного выполнения технического перевода требуется привлечение переводчика - лингвиста с техническим образованием и с опытом переводческой работы в данной тематике. Особенность технических переводов по сравнению, например, с художественными, заключается в...
home
Professional translation services for the international business community. Do business with your Spanish peers using all the industry jargon you would normally use. Don't lose the deal because of miscommunication. 20 Anos de experiencia en industria.
Home | Technical Translations from German to English
Technical Translations from German to English. I provide a friendly and reliable translation, proofreading and revision service from my home on the Isle of Mull. Good translation speaks for itself,. Take my word for it. Carol is one of my top translators. She always delivers on time, understands how important meticulous research is in modern translation, is never afraid to ask questions and welcomes constructive criticism. I value the collaborative approach we have developed over the years.
welcome - technical translation services - english
Bull; phone 440.942.3130. Bull; fax 440.951.6197. Bull; tts@techtranslation.com. The industry leader in translation services and foreign language deployment solutions since 1978. Contact us or request a quote online. Learn more about the TTS advantage:. 36 years on the leading edge. Total service integration increases total process efficiency. Leverage your content for increased translation productivity with CATT. Trinity Industries, Inc. Welcome to Technical Translation Services.
Technical Translation @ TechTranslation.eu
We Translate Technical Documents, Manuals, and More. Translation of Documents for Major Manufacturing Projects. Translation of Legal Documents. Translation of Patent Applications. Translation of Technical Documents. Translation of Trademark Applications. Translation of User Guides & Manuals. Translating Documents from English. English to Dutch Technical Translation. English to French Technical Translation. English to German Technical Translation. English to Italian Technical Translation. French to Englis...
Home
Jump to page content. Drawing published by Simmons-Boardman Publishing Co., New York, 1938. Welcome to TechTranslation.org. This is the web page of Salvador Virgen, a seasoned technical translator who has been translating full-time since 1995. This site is under construction. For inquiries, please write to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. Word, Excel, PHP and InDesign. Oh my! The American Translators Association has a ( certification program.
TechTranslations - Home
This site is under construction. Our translation service will be launched in 2014.
Technology Translations
Translations from technology into English: simplifying complexity. Dell Service Sucks Big Time. I am sorry to have to say this, but the "new" Dell sucks. You may get good hardware from them, but tremble in fear if you have to contact them for tech support, or if you have an administrative issue. The support desk is eager, and sends out innumerable boiler plate emails filled with boilerplate slogans. And if, as they request, you reply to the emails, they don't seem to read them. Blah, Blah, Blah. So let m...