thranslation.eu thranslation.eu

thranslation.eu

Traduction de documents en anglais néerlandais français et allemand : tHRanslation

tHRanslation traduit tous vos documents de, et vers l'anglais, le néerlandais, le français et l'allemand. Un seule interlocutrice professionnelle à votre écoute.

http://www.thranslation.eu/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR THRANSLATION.EU

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

July

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Saturday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.7 out of 5 with 9 reviews
5 star
3
4 star
4
3 star
0
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of thranslation.eu

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.6 seconds

CONTACTS AT THRANSLATION.EU

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Traduction de documents en anglais néerlandais français et allemand : tHRanslation | thranslation.eu Reviews
<META>
DESCRIPTION
tHRanslation traduit tous vos documents de, et vers l'anglais, le néerlandais, le français et l'allemand. Un seule interlocutrice professionnelle à votre écoute.
<META>
KEYWORDS
1 français
2 nederlands
3 english
4 deutsch
5 thranslation
6 menu
7 traduction
8 révision
9 tarifs
10 véronique antoine
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
français,nederlands,english,deutsch,thranslation,menu,traduction,révision,tarifs,véronique antoine,témoignages,partenaires
SERVER
Apache
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Traduction de documents en anglais néerlandais français et allemand : tHRanslation | thranslation.eu Reviews

https://thranslation.eu

tHRanslation traduit tous vos documents de, et vers l'anglais, le néerlandais, le français et l'allemand. Un seule interlocutrice professionnelle à votre écoute.

INTERNAL PAGES

thranslation.eu thranslation.eu
1

tHRanslation est spécialisé dans la traduction des ressources humaines

http://www.thranslation.eu/traduction.php

Votre spécialiste en traductions RH. THRanslation c’est une seule interlocutrice Véronique Antoine à votre écoute, spécialisée dans la traduction des ressources humaines. Pour certaines traductions, Véronique Antoine fait appel à des traducteurs néerlandophones, anglophones, germanophones et francophones spécialisés aussi en ressources humaines. Chaque traducteur traduit vers sa langue maternelle, ce qui vous garantit un travail de qualité. THRanslation s’adresse tout particulièrement :.

2

tHRanslation prend le soin de réviser vos documents

http://www.thranslation.eu/revision.php

Votre spécialiste en traductions RH. Les fautes d’orthographe font perdre des millions d’euros aux entreprises - voir l'article en PDF. Vous êtes sur le point de publier un communiqué de presse ou un rapport d’activité? Votre document se doit d’être parfait. En effet, la moindre faute de grammaire, d’orthographe ou de style serait impardonnable. Confiez à tHRanslation le soin de réviser vos documents. Il en va de votre image.

3

Tarif de base pour la réalisation de vos traductions

http://www.thranslation.eu/tarifs.php

Votre spécialiste en traductions RH. Des traductions effectuées avec professionnalisme et soin : tarifs. Pour une traduction intelligente, qui a du sens et qui convainc, tHRanslation applique le tarif de 0,14 hors TVA par mot dans le document source (votre texte d’origine). Suivez la méthode suivante pour calculer le nombre de mots dans votre document source :. Word (.doc et .docx) :. Powerpoint (.ppt et .pptx) :. Adobe Acrobat, Rich Text File ou Text file (extensions .pdf, .rtf ou .txt) :.

4

Les témoignages clients de tHRanslation

http://www.thranslation.eu/temoignages.php

Votre spécialiste en traductions RH. La relation de travail est vraiment excellente avec tHRanslation. J’apprécie leur réactivité, leur capacité à prendre en charge des demandes variées, parfois de dernière minute, tout en gardant le niveau de professionnalisme et d’excellence que j’attends d’un partenaire. J’apprécie véritablement pouvoir me reposer sur leur collaboration. Aude Fischer, Lexicom. Olivier Bourguignon, Alalettre.

5

Véronique Antoine traductrice professionnelle passionnée et à votre écoute

http://www.thranslation.eu/veronique-antoine.php

Votre spécialiste en traductions RH. Qui se cache derrière tHRanslation? Licenciée en langues et littérature germaniques. Véronique Antoine a entamé sa carrière en 1999 au sein d’un bureau de traduction. Durant les années qui ont suivi, Véronique a élargi ses compétences à d’autres secteurs d’activités et à une administration communale où elle a été chargée de gérer les ressources humaines, d’améliorer les processus et de contrôler la qualité. Tant du point de vue de l’entreprise que des collaborateurs.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 0 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

5

LINKS TO THIS WEBSITE

thranslation.nl thranslation.nl

tHRanslation is gespecialiseerd in HR vertalingen

http://www.thranslation.nl/vertaling.php

Uw specialist in HR. Bij tHRlanslation heeft u één enkel aanspreekpunt voor al uw vragen: Véronique Antoine, specialist in Human Resources-vertalingen, is uw vaste contactpersoon. Voor sommige vertalingen doet Véronique Antoine beroep op Nederlands-, Frans-, Engels- en Duitstalige vertalers die ook gespecialiseerd zijn in Human Resources. Daar al onze vertalers uitsluitend naar hun moedertaal vertalen, is de kwaliteit van de geleverde teksten van hoog niveau. THRanslation richt zich in het bijzonder tot:.

celinedesign.com celinedesign.com

Portfolio des créations de site internet et graphisme

https://www.celinedesign.com/creation-site-internet-et-graphisme.html

Une agence web avec du goût et des couleurs. Logo, chemise et flyer. 3 rue Sainte Croix. 14 rue de la Citadelle. 09 84 51 61 77. Recevez toutes nos infos et conseils.

thranslation.de thranslation.de

Véronique Antoine: eine professionelle und passionierte Übersetzerin zu Ihren Diensten

http://www.thranslation.de/veronique-antoine.php

Ihr Spezialist in HR. Wer verbirgt sich hinter tHRanslation? Als Lizentiatin in germanischen Sprachen und germanischer Literatur fängt Véronique Antoine 1999 in einem Übersetzungsbüro an. In den folgenden Jahren erweitert sich ihr Arbeitsspektrum auf sonstige Betriebssektoren und eine Gemeindeverwaltung, bei der sie für Personalfragen, die Rationalisierung von Betriebsprozessen und die Qualitätskontrolle zuständig ist. 2014: Mitglied der Belgischen Kammer der Übersetzer und Dolmetscher (CBTIP/BKVT).

thranslation.co.uk thranslation.co.uk

tHRanslation takes care of copy-editing your texts

http://www.thranslation.co.uk/copy-editing.php

Contact and price quotes. Companies lose millions of euros through spelling mistakes. Are you about to publish a press release or an activity report? Your document needs to be perfect. The slightest lapse in grammar, spelling or style would be unforgivable. The spellchecker used by tHRanslation is highly advanced. It is much more powerful than those built into the usual word processors. Let tHRanslation take care of your copy-editing. After all, your image is at stake.

thranslation.co.uk thranslation.co.uk

Basic rate for your translations

http://www.thranslation.co.uk/rates.php

Contact and price quotes. High-value, human translations: rates. Need a natural-sounding, convincing, intelligent translation that says exactly what you wanted it to say? You can get one from tHRanslation for as little as 0.14 (VAT excluded) per source word (i.e. per word in your original text). You can calculate the number of words in your source document in the following ways:. Word (.doc and .docx):. Powerpoint (.ppt en .pptx):. Would you like a free, immediate, exact price quote for your translation?

thranslation.nl thranslation.nl

tHRanslation staat in voor de tekstrevisie van uw documenten

http://www.thranslation.nl/tekstrevisie.php

Uw specialist in HR. Bedrijven lijden miljoenen euro’s verlies door spelfouten. Staat u op het punt een persbericht of jaarverslag te publiceren? Er mag niets op uw document aan te merken zijn. De geringste grammaticale, spel- of stijlfout zou onvergeeflijk zijn. THRanslation controleert de spelling van uw documenten met behulp van een programma van de laatste generatie ; het is veel krachtiger dan de spellingscontrolefunctie van de gangbare tekstverwerkers.

thranslation.co.uk thranslation.co.uk

Véronique Antoine, a professional who really cares about translation, is at your service

http://www.thranslation.co.uk/veronique-antoine.php

Contact and price quotes. The face behind tHRanslation. After gaining a Degree in Germanic Languages and Literature, Véronique Antoine started work in a translation bureau in 1999. Over the years that followed, she broadened her activities to take in other business sectors and a municipal administration, where she handled personnel matters, process streamlining and quality control. 2014: joined the Belgian Chamber of Translators and Interpreters (CBTI/BKVT). 2011: sworn in as a legal translator in the ju...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 17 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

24

OTHER SITES

thranorthodontics.com thranorthodontics.com

Northeastern Pennsylvania Orthodontist - Home

About Dr. Thran. Email: thran.ortho@yahoo.com. Dr J Douglas Thran Orthodontics. Welcome to the Website of. Doctor J. Douglas Thran. Your local, trusted Northeastern Pennsylvania orthodontic practice since 1988.

thranow-naturstein.de thranow-naturstein.de

Thranow Naturstein -: Startseite

Wir von Thranow Naturstein begleiten Sie in Ihren schweren Stunden. [mehr .]. Die besondere Note für Ihren Garten. [mehr .]. 8:00 - 12:00 u. 13:00 - 17:00 Uhr. Elektronikring 11, 26452 Sande. Tel 0 44 22 - 99 97 71.

thransflowers.com thransflowers.com

Thran's Flowers in South Lake Tahoe, California

Design by YNot Web.

thranslation.co.uk thranslation.co.uk

Translation of documents in English, Dutch, French and German: tHRanslation

THRanslation provides written translations of all your documents, from and into English, Dutch, French and German. Languages are not an exact science. Here is an example of a sentence and how it may be translated:. Le changement dans les entreprises est permanent, avec un rapport au temps qui se transforme du fait de l’émergence de nouvelles technologies et du raccourcissement des cycles économiques. Machine translation by Google Translate :.

thranslation.de thranslation.de

Übersetzung von englischen, niederländischen, französischen und deutschen Dokumenten: tHRanslation

Ihr Spezialist in HR. THRanslation übersetzt schriftlich ihre Dokumente von und ins Englische, Niederländische, Französische und Deutsche. Sprachen sind keine exakte Wissenschaft. Hier ein Beispielsatz und seine Übersetzung:. Le changement dans les entreprises est permanent, avec un rapport au temps qui se transforme du fait de l’émergence de nouvelles technologies et du raccourcissement des cycles économiques. Automatische Übersetzung von Google Translate:. Klingt gut, oder?

thranslation.eu thranslation.eu

Traduction de documents en anglais néerlandais français et allemand : tHRanslation

Votre spécialiste en traductions RH. THRanslation traduit par écrit tous vos documents de, et vers l’anglais, le néerlandais, le français et l’allemand. Les langues ne sont pas une science exacte. Voici un exemple de phrase et sa traduction :. Millenials have more experience of technology than any other generation but their values and approach to work is different from their predecessors. Traduction automatique de Google Translate :. Traduction littérale par une personne non formée en traduction :.

thranslation.nl thranslation.nl

Vertalingen naar het Frans Nederlands Engels en Duits: tHRanslation

Uw specialist in HR. THRanslation verzorgt de schriftelijke vertaling van al uw documenten naar en uit het Engels, Nederlands, Frans en Duits. Talen zijn geen exacte wetenschappen. Onderstaande drie vertalingen van eenzelfde zin staven dit perfect :. Le changement dans les entreprises est permanent, avec un rapport au temps qui se transforme du fait de l’émergence de nouvelles technologies et du raccourcissement des cycles économiques. Geautomatiseerde vertaling door Google Translate :.

thranspilet.blogfa.com thranspilet.blogfa.com

تعمیر کولرگازی،سرویس کولرگازی

تعمیر کولرگازی سرویس،نصب،جابجایی،فروش،تعمیر،شارژگاز،تعمیربرد،رفع آبریزی،فروش ریموت،نصب پایه کولرگازی. اصول سرویس و تعمیر چیلر. آیا نگران سرویس و تعمیر چلر خود هستید؟ آیا چیلر ساختمان شما نیاز به تعمیر و سرویس دارد؟ هر ساختمانی برای تامین سرمایش و گرمایش خود نیاز به یک سیستم تهویه مطبوع دارد ساختمان های بزرگ برای تامین این نیازشان از چیلر. چیلر دستگاهی است که حرارت را از مایع بر اساس سیکل تبرید تراکم بخار و یا جذبی می زداید.از این مایع می توان برای خنک کردن هوا و یا دیگر دستگاه ها استفاده شود. سکونسر تنظی...

thrantantra.deviantart.com thrantantra.deviantart.com

ThranTantra (Lucas St.Martin) - DeviantArt

Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) " class="mi". Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) ". Join DeviantArt for FREE. Forgot Password or Username? Digital Art / Professional. Share your Concept Art. Deviant for 10 Years. Share your Concept Art. This deviant's activity is hidden. Deviant since Aug 4, 2005. By moving, adding and personalizing widgets.

thrantir.blogspot.com thrantir.blogspot.com

thrantir

Wednesday, April 18, 2012. Quando fai una cosa, ponici la massima attenzione e fai in modo che la tua esperienza passata ti aiuti a farla nel miglior modo possibile. Quando fai una cosa, ponici la massima attenzione e fai tesoro dell'esperienza che accumuli nel farla. Posted by thrantir at 6:08 AM. Tuesday, April 03, 2012. Posted by thrantir at 1:19 AM. Monday, September 21, 2009. I know I missed this place for months, it's my nature :-). Posted by thrantir at 5:23 AM. Tuesday, March 17, 2009. You know i...

thrantos.wordpress.com thrantos.wordpress.com

under the frost moon | now is the winter of your discontent

Under the frost moon. Now is the winter of your discontent. A website of sorts? February 27, 2007 by thrantos. I’ve been thinking on creating a website. Mostly cooking information, since that seems to be where my strengths and desires lie. Perhaps an online grimoire, etc. In other news, am sadly either bored or depressed. More to follow, but with all the snow around here, it’s just the same old, same old. January 22, 2007 by thrantos. Now that we’re all older, I can’t help but feel that the lawn could go...