cherylnguyen.blogspot.com
ღCheryl Nguyenღ: Truyền Thuyết - Tiết Chi Khiêm
http://cherylnguyen.blogspot.com/2010/10/truyen-thuyet-tiet-chi-khiem.html
Mộng phong vạn tùy lý. Thursday, October 28, 2010. Truyền Thuyết - Tiết Chi Khiêm. 它随浪而来 一层一层 . 你言难开口 用鱼鳞做证 . 说天定弄人 你爱我不能 . 我知道那片禁海会很危险 . 可我放不下对你的思念 . 浪如山雨如针都随风起 . 海的尽头住着你 . 天问用双手换双翼可否愿意 . 我放下双手去陪你 . 千年后会有人从传说里 . 将思念看清 . 可雨停了雷鸣后我折了翼 . 别看我沉入海底 . 你愿我忘记你 你是个传说 . 当听你哭声 我誓死不能 . 我知道那片禁海会很危险 . 可我始终放不下对你的思念 . 我悔笔思念 借三分醉意 笑问苍天 我唱到那里 . 我鼓起勇气 借杯中美酒 唱 那日为何不留你 . 浪如山雨如针都随风起 . 海的尽头住着你 . 天问用双手换双翼可否愿意 . 我放下双手去陪你 . 千年后会有人从传说里 . 借月光是谁在哭泣 . 雨停了雷鸣后原来是你 . Kě fǒu yuàn yi.
cherylnguyen.blogspot.com
ღCheryl Nguyenღ: October 2007
http://cherylnguyen.blogspot.com/2007_10_01_archive.html
Mộng phong vạn tùy lý. Saturday, October 13, 2007. Lyric này đã được phiên âm ra tiếng Việt. Geuriulddae nungameumyeon deo jalboineun geureonsaram. Ijeuryeo hago jiuryeo hamyeon deo manhi saenggak naneun saram. Geusaram ggok olggeorago naegaseume haeroun geojitmareulhago. Ggok olggeoraneun mareun anhaetjiman gidarilsubakke oebneun saram. Neomuna manhi sarangahan jwe neol neomuna manhi saranghan jwe. Nan neoroinhae geu jweroinhae gidarimeul algo itdago. Nan neoroinhae geu jweroinhae gidarimeul algo itdago.
cherylnguyen.blogspot.com
ღCheryl Nguyenღ: Hồi mộng du tiên.Tầm tiên - Đổng Trinh
http://cherylnguyen.blogspot.com/2010/10/hoi-mong-du-tientam-tien-ong-trinh.html
Mộng phong vạn tùy lý. Friday, October 15, 2010. Hồi mộng du tiên.Tầm tiên - Đổng Trinh. Luò yè de dié hǎo sì mǎn tiān lèi. Chén diàn le shuí de sī niàn. Hóng chén yáo yuǎn chuán shuō zhòng dì shī piān. Dào dǐ wèi hé qiǎn quǎn. Yī zhǎ yǎn jìn liú liàn zhǐ xiǎng qīng wěn nǐ de liǎn. Tán zhǐ jiān shēng sǐ diān bù guò jiē mèng huí. Tiān yōu yōu dì yōu yōu kàn wǒ fēi huā xié mǎn xiù. Shān yī zhòng shuǐ yī chéng mò ràng děng xián yóu rén jiān. Gù xiāng de gē rú liú li zhuì luò. Diē suì le shuí de qín jiàn.
cherylnguyen.blogspot.com
ღCheryl Nguyenღ: Đất Nước Lời Ru
http://cherylnguyen.blogspot.com/2010/10/at-nuoc-loi-ru.html
Mộng phong vạn tùy lý. Thursday, October 7, 2010. Đất Nước Lời Ru. Ru con Mẹ ru con tiếng ru cả cuộc đời. Ru con lời ru cất lên từ ngàn đời. Mẹ Âu Cơ từ xa xưa đi khai thiên lập địa. Lạc Long Quân cùng bao con đi ra nơi biển cả. Ðể đất nước mấi rực rỡ. Một gấm vóc mãi rạng rỡ. Qua bao gian lao Việt Nam ta. Ôi bao yêu thương Việt Nam ta. Ngàn lời ru trong bão giông. Mà ngọt ngào sao câu dân ca. À ơi ơi à ời, à ơi ơi à ời. Ru con Mẹ ru con tiếng ru cả cuộc đời. Ru con lời ru cất lên từ ngàn đời.
cherylnguyen.blogspot.com
ღCheryl Nguyenღ: August 2010
http://cherylnguyen.blogspot.com/2010_08_01_archive.html
Mộng phong vạn tùy lý. Friday, August 13, 2010. Sơn Tinh Thủy Tinh Chế . Đất nước xa xưa, đất nước Âu Lạc thanh bình (thanh thanh bình). Muôn hoa đua tươi, có nàng Mỵ Nương vừa tròn mười tám. Xinh như tiên nga, đẹp như trăm hoa. Da nàng mà trắng tinh,. Trắng trắng tinh là trắng trắng tinh (x2). Cho đến một hôm, đâu đó xuất hiện hai chàng (hai hai chàng.). Vai mang cung tên, đến xin cầu hôn Mỵ Nương công chúa. Hai tay như nhau, ba chân như nhau. Vua Hùng mà bó tay,. Bó cái chân mà bó cái tay (x2). Lặng yê...
cherylnguyen.blogspot.com
ღCheryl Nguyenღ: Thằng Cuội
http://cherylnguyen.blogspot.com/2010/08/thang-cuoi.html
Mộng phong vạn tùy lý. Monday, August 2, 2010. Bóng trăng trắng ngà, Có cây đa to. Có thằng Cuội già, ôm một mối mơ. Lặng yên ta nói Cuội nghe:. Ở cung trăng mãi làm chi". Bóng trăng trắng ngà, Có cây đa to. Có thằng Cuội già, ôm một mối mơ. Gió không có nhà. Gió đi muôn phương. Biền biệt chẳng ngừng. Trên trời nước ta. Lặng nghe trăng gió bảo nhau:. Chị kia quê quán ở đâu". Gió không có nhà. Gió bay muôn phương. Biền biệt chẳng ngừng. Trên trời nước ta. Các con dế mèn, Suốt trong đêm khuya.
cherylnguyen.blogspot.com
ღCheryl Nguyenღ: October 2010
http://cherylnguyen.blogspot.com/2010_10_01_archive.html
Mộng phong vạn tùy lý. Thursday, October 28, 2010. Truyền Thuyết - Tiết Chi Khiêm. 它随浪而来 一层一层 . 你言难开口 用鱼鳞做证 . 说天定弄人 你爱我不能 . 我知道那片禁海会很危险 . 可我放不下对你的思念 . 浪如山雨如针都随风起 . 海的尽头住着你 . 天问用双手换双翼可否愿意 . 我放下双手去陪你 . 千年后会有人从传说里 . 将思念看清 . 可雨停了雷鸣后我折了翼 . 别看我沉入海底 . 你愿我忘记你 你是个传说 . 当听你哭声 我誓死不能 . 我知道那片禁海会很危险 . 可我始终放不下对你的思念 . 我悔笔思念 借三分醉意 笑问苍天 我唱到那里 . 我鼓起勇气 借杯中美酒 唱 那日为何不留你 . 浪如山雨如针都随风起 . 海的尽头住着你 . 天问用双手换双翼可否愿意 . 我放下双手去陪你 . 千年后会有人从传说里 . 借月光是谁在哭泣 . 雨停了雷鸣后原来是你 . Kě fǒu yuàn yi.
cherylnguyen.blogspot.com
ღCheryl Nguyenღ: Sơn Tinh Thủy Tinh Chế ...
http://cherylnguyen.blogspot.com/2010/08/son-tinh-thuy-tinh-che.html
Mộng phong vạn tùy lý. Friday, August 13, 2010. Sơn Tinh Thủy Tinh Chế . Đất nước xa xưa, đất nước Âu Lạc thanh bình (thanh thanh bình). Muôn hoa đua tươi, có nàng Mỵ Nương vừa tròn mười tám. Xinh như tiên nga, đẹp như trăm hoa. Da nàng mà trắng tinh,. Trắng trắng tinh là trắng trắng tinh (x2). Cho đến một hôm, đâu đó xuất hiện hai chàng (hai hai chàng.). Vai mang cung tên, đến xin cầu hôn Mỵ Nương công chúa. Hai tay như nhau, ba chân như nhau. Vua Hùng mà bó tay,. Bó cái chân mà bó cái tay (x2). View my...
cherylnguyen.blogspot.com
ღCheryl Nguyenღ: Bài Ca Đất Phương Nam
http://cherylnguyen.blogspot.com/2010/07/bai-ca-at-phuong-nam.html
Mộng phong vạn tùy lý. Monday, July 26, 2010. Bài Ca Đất Phương Nam. Nhắn ai đi về miền đất phương Nam. Trời xanh mây trắng, soi dòng Cửu Long Giang. Mênh mông rừng tràm. Bạt ngàn dừa xanh. Tiếng chang đước đong đưa, nhớ người xưa từng ở nơi này. Cho ta thêm yêu dấu chân ngàn năm đi mở đất. Cho ta thêm yêu bầy chim sáo sổ lồng. Ơi, ơi hò, ơi ơi ơi ơi hò. Ơi ơi ơi hò, ơi ơi ơi hò ơi. Còn đâu đây tiếng gió ngựa phi. Mà ngỡ con tàu vỗ sóng bờ xa. Nỉ non sao tiếng nhạn kêu chiều. Bài tình ca đất phương nam.