
TOPONYMIE-DIALECTOLOGIE.BE
KCTD-CRTDKoninklijke Academie van België. Académie Royale de Belgique. Royal Commission on Toponymy &. Königliche Kommission für Toponymie &. Politique scientifique fédérale.
http://www.toponymie-dialectologie.be/
Koninklijke Academie van België. Académie Royale de Belgique. Royal Commission on Toponymy &. Königliche Kommission für Toponymie &. Politique scientifique fédérale.
http://www.toponymie-dialectologie.be/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Saturday
LOAD TIME
0.4 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
2
SSL
EXTERNAL LINKS
8
SITE IP
46.30.212.28
LOAD TIME
0.421 sec
SCORE
6.2
KCTD-CRTD | toponymie-dialectologie.be Reviews
https://toponymie-dialectologie.be
Koninklijke Academie van België. Académie Royale de Belgique. Royal Commission on Toponymy &. Königliche Kommission für Toponymie &. Politique scientifique fédérale.
KCTD-CRTD
http://www.toponymie-dialectologie.be/index.php?l=nl&p=index-ned
De Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie vervult haar wetenschappelijke opdracht onder de hoge bescherming van de Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten en de Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique. Over deze disciplines uit. De Commissie is eveneens een adviesorgaan; de overheid kan steeds een beroep doen op haar wetenschappelijke adviezen. Mémoire 25 van Jean Germain.
KCTD-CRTD
http://www.toponymie-dialectologie.be/index.php?l=fr&p=index-fr
Décrets noms de rues. Relatifs à ces disciplines. Elle assume en outre, une mission consultative; les pouvoirs publics peuvent toujours faire appel à ses avis scientifiques. 16e Colloque de la Société française d'onomastique au Palais des Académies, du 6 au 8 juin 2013.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
2
Toponymie francophone
http://www.toponymiefrancophone.org/divfranco/liens_interets.html
Voici un sommaire des sites Web d'intérêt pour les autorités toponymiques francophones. À noter que les experts de la Division francophone ne sont pas responsables du contenu des sites répertoriés. Liens vers la toponymie et l'onomastique. Commission de toponymie du Canada. Commission nationale de toponymie. Commission royale de toponymie et de dialectologie. Glossaire de la terminologie toponymique. Version française de :. Glossary of Toponymic Terminology. Toponymie francophone ancienne et actuelle.
Wetenschappelijke instellingen en organisaties – Stichting Nederlandse Dialecten
https://nederlandsedialecten.org/wetenschappelijke-instellingen-en-organisaties
Wat is de SND? De Stichting Nederlandse Dialecten. Streektaal in uw regio. Wetenschappelijke instellingen en organisaties. Wetenschappelijke instellingen en organisaties. De website van de beleidsorganisatie voor het Nederlands, die beleid, producten en diensten ontwikkelt zodat het Nederlands optimaal benut kan worden. Onderzoek- en documentatiecentrum van de Nederlandse taal en cultuur. Een koepelorganisatie van en voor de dialectverenigingen in Vlaanderen. Huus van de Taol. Huis voor de Kunst Limburg.
Links
http://www.variaties.ugent.be/links.htm
Dialecten, wa bèèrs en zoe(eu). Http:/ blog.seniorennet.be/1001 dialect. Het Permanent Overlegorgaan Regionale Woordenboeken. Volksnamen van planten in het Nederlandse taalgebied. Koninklijke Commissie voor Toponymie and Dialectologie.
KSNG
http://ksng.gugik.gov.pl/linki.php
United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN). UNGEGN Working Group on Romanization Systems. UNGEGN Working Group on Exonyms. UNGEGN Working Group on Toponymic Data Files and Gazetteers. UNGEGN Working Group on Training Courses in Toponymy. UNGEGN East Central and South-East Europe Division. UNGEGN Latin America Division. United Nations Cartographic Section. Committee for Geographical Names of Australasia. Arbeitsgemeinschaft für Kartographische Ortsnamenkunde. Comitê de Nomes Geográficos.
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
8
Toponymia
Contrapunctus IX, ruined. Posted January 26, 2011 by pfly. I haven’t posted to this blog in ages, in part because I’ve been doing more music than maps (though not a lot of either). Finally decided despite the intended focus of this blog I might as well use it for publishing whatever it is I’ve been fooling around with. So, …let’s shift to music:. I finally finished ruining Bach’s double fugue. From the Art of Fugue. Some notes about the ruining and the piece itself:. To ruin Bach’s fugue. Then the double...
Топонімічний словник України
Где можно в сети заказать детский трикотаж. Хочу расширить свой бизнес. Топоніміка складова частина ономастики, розділу мов. Ознавства, що вивчає власні назви. Крім того, існує ще терм. Ін топонімія. Він означає сукупність географічних назв певн. Окремі вчені топоніміку відносять до самостійних наук, яка. Використовує методи і лінгвістичного, і історичного, і географ. Географічні назви (топоніми) утворюються або від загальних. Назв (апелятивів), наприклад, назва села. Або від власних назв. Сівери, сівера,.
Coming Soon!
Coming Soon!
PHPNET - Nom de domaine www.toponymie-corse.com en parking
Bienvenue sur un nom de domaine. En parking chez PHPNET. Le propriétaire du nom de domaine toponymie-corse.com. Ne semble pas encore avoir créé son site ou ne souhaite pas héberger de site sur ce domaine pour le moment. Nous vous invitons donc à repasser ultérieurement. Vous pouvez dès à présent visiter notre site et consulter les offres d'hébergement mutualisé.
KCTD-CRTD
Koninklijke Academie van België. Académie Royale de Belgique. Royal Commission on Toponymy &. Königliche Kommission für Toponymie &. Politique scientifique fédérale.
Toponymie.com is for Sale! @ DomainMarket.com
Search Premium Domain Names. What's in a Domain Name? Building your online presence starts with a top quality domain name from DomainMarket.com. At DomainMarket.com you'll find thousands of the very best .Com domain names waiting to be developed into first rate brands. We have been in business over 10 years and have sold more of our premium domains than any competitors. At DomainMarket.com we offer simple, safe and secure transactions for premium domain names. Your branding efforts will be much m...A pre...
NEUE GESELLSCHAFT FÜR ANGEWANDTE TOPONYMIE | NGT
NEUE GESELLSCHAFT FÜR ANGEWANDTE TOPONYMIE. Die Neue Gesellschaft für angewandte Toponymie (NGT) erforscht die Wechselwirkungen zwischen Orten und Worten, Sprache und Materie. — Wie kommt ein Ort, ein Land zu seinem Namen? Worauf gründet ein Name? Wer hat das Recht auf Benennung? Was tun, wenn ein Name lästig wird? 8212; — – EEpistemologisches Feld — Namen . Weiterlesen →. Bloggen auf WordPress.com. Folge “NEUE GESELLSCHAFT FÜR ANGEWANDTE TOPONYMIE”. Erhalte jeden neuen Beitrag in deinen Posteingang.
Toponymie - Ville de Trois-Rivières
Raquo; Aide à la recherche. Répertoire des toponymes. Le répertoire comprend tous les noms de voies publiques, de lieux ou de noms géographiques anciens et actuels qui ont relevé de la juridiction des Villes de Trois-Rivières, Trois-Rivières-Ouest, Cap-de-la-Madeleine, Sainte-Marthe, Saint-Louis-de-France, Pointe-du-Lac, et ceux qui sont maintenant sous la juridiction de la nouvelle Ville fusionnée, celle de Trois-Rivières. Les toponymes actuels sont les noms qui existent et qui sont officialisés.
Toponymie francophone
À propos de la Division francophone. Comptes rendus des réunions. Conférences des Nations Unies pour la normalisation des noms géographiques (CNUNNG). États francophones : les autorités toponymiques et cartographiques. Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques (GENUNG). Introduction à la toponymie. Le tour du monde en français. Le site de la toponymie francophone. Afin de participer aux travaux du GENUNG et de maintenir les échanges avec ses experts dûment mandatés, nous invitons les...
Òîïîíèìû - Ãëàâíàÿ
Âû íàõîäèòåñü íà íåîôèöèàëüíîì ñàéòå èññëåäîâàòåëåé òîïîíèìèè Êîëüñêîãî ïîëóîñòðîâà è øòàòà Ìàññà óñåòñ. Íàø ðåñóðñ ÿâëÿåòñÿ àñòíûì, íåêîììåð åñêèì. Ðåñóðñ ñîçäàí äëÿ îáùåíèÿ è îáìåíà èíôîðìàöèåé ìåæäó ó àùèìèñÿ è ó èòåëÿìè ðàçëè íûõ ãîðîäîâ. Íàø ñàéò îñíîâàí íà èññëåäîâàíèè, ïðîèçâåäåííîì íàìè ðàíåå. Â íåì ìû ñðàâíèëè ñïîñîáû íîìèíàöèè ãåîãðàôè åñêèõ îáúåêòîâ â ðóññêîì è àíãëèéñêîì ÿçûêàõ.