aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com
Au Coeur du Japon et sa Culture: décembre 2010
http://aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com/2010_12_01_archive.html
Au Coeur du Japon et sa Culture. Vendredi 31 décembre 2010. 17:03 Publié par Danielle Sylvain. Le Nouvel An est un événement très important au Japon. Il s'agit d'une fête nationale et certaines personnes peuvent avoir de 3 à 7 jours de repos du travail ou de l'école à ce moment. Beaucoup d'entreprises sont fermés ou ouvertes avec très peu de personnel. Cette période est pour des visites honorifiques aux familles et au amis. Il ya un vieux proverbe japonais qui dit comme ça sur le. Qui veut dire " Année -...
aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com
Au Coeur du Japon et sa Culture: AIDE AU JAPON - TSUNAMI et TREMBLEMENT de TERRE
http://aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com/2011/03/aide-au-japon-tsunami-et-tremblement-de.html
Au Coeur du Japon et sa Culture. Mardi 15 mars 2011. AIDE AU JAPON - TSUNAMI et TREMBLEMENT de TERRE. 11:00 Publié par Danielle Sylvain. Vous pouvez lire ici sur le tsunami au Japon (Anglais seulement). Http:/ danannfromjapan.blogspot.com/2011/03/earthquake-and-tsunami-in-japan.html. Vous pouvez aider les Japan au japon par. Google pour des donations:. 2011 Japanese Earthquake and Tsunami. Pour offrir un refuges aux victimes du tsunami et du tremblements de terre : (à L,intérieur du Japon). Sorry for hav...
aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com
Au Coeur du Japon et sa Culture: septembre 2010
http://aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com/2010_09_01_archive.html
Au Coeur du Japon et sa Culture. Lundi 6 septembre 2010. Notre Magazine. Au coeur du Japon and sa Culture. 17:34 Publié par Danielle Sylvain. Notre magazine "Japan's Heart and Culture / Au coeur du Japon and sa Culture". Ce magazine vous est offert par la Boutique Traditions in Japan. Nous voulons vous informer par l’entremise de notre magazine de nos toutes nouvelles acquisitions et partager l’information que vous rechercher afin de vivre la culture Japonaise à Montréal. Libellés : Culture Japonaise.
aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com
Au Coeur du Japon et sa Culture: juin 2010
http://aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com/2010_06_01_archive.html
Au Coeur du Japon et sa Culture. Jeudi 24 juin 2010. Hanko, Inkan , Han. 09:45 Publié par Danielle Sylvain. Appelé Inkan, Hanko ou Han. Les sceaux sont généralement en bois, pierre, os, ivoire ou en plastique habituellement utilisé par la plupart des Japonais comme signature. Il s'agit d'un sceau personnel qui est faite normalement cylindre et de forme circulaire. Généralement c'est le nom de famille ou le prénom qui est gravé au bout. Les sceaux sont classées en plusieurs types:. Le nom des étrangers so...
aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com
Au Coeur du Japon et sa Culture: Joyeux Noël à tous...
http://aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com/2010/12/joyeux-noel-tous.html
Au Coeur du Japon et sa Culture. Vendredi 24 décembre 2010. Joyeux Noël à tous. 11:25 Publié par Danielle Sylvain. La meilleure partie de cette saison des fêtes est de se rappeler ceux qui la rendent significative. Nous vous souhaitons tout l'amour et le bonheur que cette saison peut vous apporter,. Et en souhaitant qu'il vous suive tout au long la nouvelle année. Merci d'avoir suivi mes blogs cette année. Laisser moi des messages si vous cherchez de l'information sur certains sujets. Joyeux Noël à tous.
aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com
Au Coeur du Japon et sa Culture: Bonne Année 2011
http://aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com/2010/12/bonne-annee-2011.html
Au Coeur du Japon et sa Culture. Vendredi 31 décembre 2010. 17:03 Publié par Danielle Sylvain. Le Nouvel An est un événement très important au Japon. Il s'agit d'une fête nationale et certaines personnes peuvent avoir de 3 à 7 jours de repos du travail ou de l'école à ce moment. Beaucoup d'entreprises sont fermés ou ouvertes avec très peu de personnel. Cette période est pour des visites honorifiques aux familles et au amis. Il ya un vieux proverbe japonais qui dit comme ça sur le. Qui veut dire " Année -...
aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com
Au Coeur du Japon et sa Culture: août 2010
http://aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com/2010_08_01_archive.html
Au Coeur du Japon et sa Culture. Mardi 3 août 2010. 17:09 Publié par Danielle Sylvain. Kimono est un terme général pour le costume national japonais pour les hommes que pour les femmes. Il consiste essentiellement en une longue robe ouverte sur le devant qui sont traversées gauche sur côté droit et maintenu par une ceinture de tissu qui est appelé " Obi. Tous les kimonos sont coupés de la même manière, seule la décoration et les tissus les différencier. Plus d'explications sur le Yukata:. Le Yukata (浴衣) ...
aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com
Au Coeur du Japon et sa Culture: Kimono - 2e Partie
http://aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com/2010/10/kimono-2e-partie.html
Au Coeur du Japon et sa Culture. Jeudi 7 octobre 2010. Kimono - 2e Partie. 06:12 Publié par Danielle Sylvain. Savez-vous qu'il existe de nombreux types de Kimono? Pour les femmes, nous avons:. Qui porte un Furisode? Celui-ci est pour les jeunes femmes célibataires. Quelle est la différence typique avec les autres kimono? Les manches du Furisode ont en moyenne entre 39 et 42 pouces (1.100 mm) de longueur. En fait, il y a trois longueurs possibles le " Oburisode. Ont une longueur de 90 cm et le " Kofurisode.
aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com
Au Coeur du Japon et sa Culture: juin 2011
http://aucoeurdujaponetsaculture.blogspot.com/2011_06_01_archive.html
Au Coeur du Japon et sa Culture. Mardi 21 juin 2011. Hideaki Iitani - Mon ami le designer de sac japonais. 07:46 Publié par Danielle Sylvain. Bonjour à tous,. Je veux partager avec vous une découverte que j’ai fait il y a peu de temps. J’ai un ami Japonais qui est un créateur et fabricant de sac de style Japonais. Mon ami s’appelle Hideaki Iitani il est né le 17 Février 1968 et il habite a Hyougo au Japan. Il a étudié et gradué en Art à l’université Musashino en 1998. Libellés : Designer de sac Japonais.