traduccionjuridica.es traduccionjuridica.es

TRADUCCIONJURIDICA.ES

Inicio - Traducción Jurídica

Cada vez es más frecuente trabajar con clientes internacionales y cada vez son más los documentos jurídicos redactados en inglés que es necesario traducir. La traducción jurídica es compleja y requiere un gran conocimiento, no sólo lingüístico, sino también jurídico. Más de doce años de experiencia en traducción jurídica inglés-español. Acreditados para realizar traducciones juradas de inglés-español. Especialistas en instrumentos financieros, financiación estructurada y valores. Ruth y Fernando nunca no...

http://www.traduccionjuridica.es/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR TRADUCCIONJURIDICA.ES

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

January

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Tuesday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.4 out of 5 with 14 reviews
5 star
9
4 star
2
3 star
3
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of traduccionjuridica.es

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

3.1 seconds

FAVICON PREVIEW

  • traduccionjuridica.es

    16x16

CONTACTS AT TRADUCCIONJURIDICA.ES

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Inicio - Traducción Jurídica | traduccionjuridica.es Reviews
<META>
DESCRIPTION
Cada vez es más frecuente trabajar con clientes internacionales y cada vez son más los documentos jurídicos redactados en inglés que es necesario traducir. La traducción jurídica es compleja y requiere un gran conocimiento, no sólo lingüístico, sino también jurídico. Más de doce años de experiencia en traducción jurídica inglés-español. Acreditados para realizar traducciones juradas de inglés-español. Especialistas en instrumentos financieros, financiación estructurada y valores. Ruth y Fernando nunca no...
<META>
KEYWORDS
1 inicio
2 nosotros
3 servicios
4 cursos
5 blog
6 contacto
7 admin
8 nuestras soluciones
9 traducción jurídica
10 traducción jurada
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
inicio,nosotros,servicios,cursos,blog,contacto,admin,nuestras soluciones,traducción jurídica,traducción jurada,traducción financiera,conoce nuestros servicios,por qué nosotros,traductores jurados,profesores de traducción,nos avalan,paloma castro,facebook
SERVER
nginx
POWERED BY
PleskLin
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Inicio - Traducción Jurídica | traduccionjuridica.es Reviews

https://traduccionjuridica.es

Cada vez es más frecuente trabajar con clientes internacionales y cada vez son más los documentos jurídicos redactados en inglés que es necesario traducir. La traducción jurídica es compleja y requiere un gran conocimiento, no sólo lingüístico, sino también jurídico. Más de doce años de experiencia en traducción jurídica inglés-español. Acreditados para realizar traducciones juradas de inglés-español. Especialistas en instrumentos financieros, financiación estructurada y valores. Ruth y Fernando nunca no...

INTERNAL PAGES

traduccionjuridica.es traduccionjuridica.es
1

Cursos - Traducción Jurídica

http://traduccionjuridica.es/cursos

Te gustaría aprender a traducir mejor? Necesitas mejorar tu inglés jurídico o saber más sobre el. Sigue leyendo, puede que tengamos algo para ti. SI QUIERES APRENDER TRADUCCIÓN JURÍDICA. Tenemos tres cursos diseñados especialmente para ti. Se hacen enteramente por internet. Y están pensados para que los hagas a tu ritmo. Desde que te matricules dispondrás de tres meses. Para completarlos. Elige el programa que más te guste:. Traducción económica y financiera. En solo 10 semanas. SI QUIERES MEJORAR TU ING...

2

admin, Autor en Traducción Jurídica

http://traduccionjuridica.es/author/admin

Este autor no presenta ningún detalle. Hasta ahora admin ha creado 0 entradas en el blog. Es septiembre un buen mes para empezar algo nuevo? 19 latinajos del inglés jurídico que tal vez no conozcas. Diccionario jurídico para traductores: sentencia, fallo y veredicto. Diccionario jurídico para traductores: la tipicidad del delito y la Operación Puerto. Diccionario jurídico para traductores: juzgados y tribunales. 34) 983 44 1007. Camino Viejo de Simancas, 12. Valladolid, 47008 - España (Spain).

3

Suscripcion - Traducción Jurídica

http://traduccionjuridica.es/suscripcion

Te interesa el inglés jurídico? Te gusta la traducción jurídica? Quieres aprender más sobre el. Apúntate ya a nuestra. Y recibirás un montón de información, artículos, documentos descargables y contenidos exclusivos. Más de 4.000 personas ya se han apuntado! Confirma tu correo para recibir nuestro regalo de bienvenida. Se ha producido un error al suscribirte. Por favor, inténtalo de nuevo desde un ordenador de sobremesa o contacta con nosotros. Apúntate a uno de estos grupos:. SÍ, ME APUNTO!

4

Política de privacidad - Traducción Jurídica

http://traduccionjuridica.es/politica-de-privacidad

El acceso a la página web o su uso no implica una recogida de datos personales del usuario por nuestra parte. No obstante, se comunica que, en el caso de que se soliciten datos personales, se informará debidamente al usuario conforme a lo establecido en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal. Podrá ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición mediante solicitud dirigida a la dirección [email protected]. 34) 983 44 1007.

5

Blog - Traducción Jurídica

http://traduccionjuridica.es/blog

19 latinajos del inglés jurídico que tal vez no conozcas. 19 latinajos del inglés jurídico que tal vez no conozcas. Quién no se ha equivocado alguna vez al interpretar un término escrito en latín? Quién no lo ha entendido o traducido mal en alguna ocasión? El que esté libre de pecado que tire la primera piedra. Hoy te ayudaremos a no cometer de nuevo este error. Sigue leyendo. […]. Diccionario jurídico para traductores: sentencia, fallo y veredicto. Algunos de los términos que con frecuencia vemos mal em...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 3 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

8

LINKS TO THIS WEBSITE

sebuscatraductor.blogspot.com sebuscatraductor.blogspot.com

Se busca traductor: septiembre 2013

http://sebuscatraductor.blogspot.com/2013_09_01_archive.html

La traducción desde diferentes prismas. Jueves, 12 de septiembre de 2013. Interpretando a Mrs. Bottle. Confieso que habíamos previsto abordar un tema muy distinto para la rentrée. De nuestro blog, que, siguiendo los consejos que os dábamos en nuestra entrada Cerrado -o-no- por vacaciones. Se ha tomado unas relaxing. Sin embargo, el revuelo causado por la intervención de la Alcaldesa de Madrid en la defensa de la candidatura de los JJOO de 2020 lo está pidiendo a gritos: Let’s have a relaxing cup of.

sebuscatraductor.blogspot.com sebuscatraductor.blogspot.com

Se busca traductor: Retos de un traductor autónomo (I)

http://sebuscatraductor.blogspot.com/2013/03/retos-de-un-traductor-autonomo-i.html

La traducción desde diferentes prismas. Lunes, 4 de marzo de 2013. Retos de un traductor autónomo (I). Para comenzar el mes de marzo he decidido poner por escrito algunas tareas que considero que constituyen un reto para casi cualquier traductor autónomo. Estoy convencida de que nuestra calidad de vida mejoraría en gran medida si fuéramos capaces de aplicar a partir de hoy el decálogo que os propongo a continuación. Reto 1: establecer un horario. Reto 2: quitarse el pijama (y por supuesto ducharse).

tradutoradeespanhol.com.br tradutoradeespanhol.com.br

Tradutora de Espanhol: A autora

http://www.tradutoradeespanhol.com.br/p/pessoal.html

Tradução de espanhol. Diana Margarita. Blog sobre tradução, tradução de espanhol, gramática, literatura, cultura e entretenimento. Meu nome é Diana Margarita. Tenho 42 anos, nasci na Espanha, em Madri, fruto da união de um alemão e uma cubana (sim, a mistura é a marca da família! Moro no Brasil há mais de 30 anos, atualmente em Belém do Pará, sou casada com um brasileiro, César, estamos juntos desde 1991 e temos dois filhos lindos: Cesinha e Rafael. Em 2009 adquiri a nacionalidade brasileira. Gosto muito...

sebuscatraductor.blogspot.com sebuscatraductor.blogspot.com

Se busca traductor: abril 2013

http://sebuscatraductor.blogspot.com/2013_04_01_archive.html

La traducción desde diferentes prismas. Lunes, 29 de abril de 2013. Dime qué traduces y te diré cómo te sientes. En todos estos años que llevo ejerciendo como traductora me he encontrado con textos de índole muy diferente. Enfrentarse a cada uno de ellos supone un nuevo reto desde el punto de vista profesional, pero también desde el punto de vista emocional. 191;Quién no se ha reído a mandíbula batiente con las series de televisión cómicas del tipo Dos hombres y medio. Al trabajar para órganos judiciales...

sebuscatraductor.blogspot.com sebuscatraductor.blogspot.com

Se busca traductor: febrero 2013

http://sebuscatraductor.blogspot.com/2013_02_01_archive.html

La traducción desde diferentes prismas. Lunes, 25 de febrero de 2013. 161;Tierra, trágame! Seguro que como traductores os habéis enfrentado en más de una ocasión a alguna situación en la que habéis deseado que, literalmente, os tragase la Tierra. Porque, para bien o para mal, el traductor freelance. A continuación os expongo algunas de estas situaciones de emergencia que yo he vivido con las que a buen seguro os sentís identificados. Todo esto ocurre. ¡Dios mío! Y ya que estamos con los problemas técnico...

traduccionjuridica.teachable.com traduccionjuridica.teachable.com

Derecho de la empresa para traductores | Academia "Traducción Jurídica"

http://traduccionjuridica.teachable.com/courses/derecho-mercantil

Derecho de la empresa para traductores. 10 pasos para unirte al club de los grandes traductores, conseguir los mejores clientes y disfrutar de tu profesión. Descuento sobre el precio original. El cupón que han introducido ha caducado o no es válido. Pero el curso sigue estando disponible! QUIERES DIFERENCIARTE DE LOS DEMÁS TRADUCTORES Y CONSEGUIR LOS ENCARGOS MEJOR PAGADOS? Hoy en día resulta esencial destacar sobre el resto. Tienes que diferenciarte y aportar un extra a tus clientes. EN JUNIO DE 2017.

sebuscatraductor.blogspot.com sebuscatraductor.blogspot.com

Se busca traductor: De la elegancia al glamour

http://sebuscatraductor.blogspot.com/2013/07/de-la-elegancia-al-glamour.html

La traducción desde diferentes prismas. Lunes, 1 de julio de 2013. De la elegancia al glamour. En nuestra anterior entrada. Dame baguette y llámame tonto. Hablamos del uso que hacemos de los extranjerismos para aportar un toque de distinción. Ofrecimos varios ejemplos de cómo el empleo de términos prestados de otros idiomas incrementa lo que ya todos conocemos como charme. No obstante, pensar en francés es pensar chic. Enamorarse a los pies de la Tour Eiffel, pasear en bateau mouche. En ambos casos se ha...

sebuscatraductor.blogspot.com sebuscatraductor.blogspot.com

Se busca traductor: julio 2013

http://sebuscatraductor.blogspot.com/2013_07_01_archive.html

La traducción desde diferentes prismas. Lunes, 8 de julio de 2013. Kennen Sie die Deutschen? Crisis y globalización: ¿la oportunidad del traductor? Nos acercaba al concepto de internacionalización: «. 191;Es imprescindible hablar alemán para abrirse paso en este país? No imprescindible, pero sí muy recomendable. Últimamente he leído varios artículos en periódicos españoles sobre algunos jóvenes que habían intentado abrirse camino en el mercado laboral alemán y que se habían quedado totalmente desconc...

sebuscatraductor.blogspot.com sebuscatraductor.blogspot.com

Se busca traductor: El intérprete, ¿nace o se hace?

http://sebuscatraductor.blogspot.com/2013/11/el-interprete-nace-o-se-hace.html

La traducción desde diferentes prismas. Jueves, 14 de noviembre de 2013. El intérprete, ¿nace o se hace? Es una pregunta que llevo haciéndome desde hace muchos años y que hoy planteo aquí para intentar resolverla por fin. Porque, de verdad, tengo serias dudas. Confieso que me matriculé en la licenciatura de traducción e interpretación (hace ya mucho, en 1993) porque quería ser ¡¡intérprete! 191;Qué está pasando? 191;Pero esto no se decidía en base a unas cualidades innatas a cada individuo? Así que, aquí...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 135 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

144

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

traduccionjuradaingles.com traduccionjuradaingles.com

Domain Name Registration at Joker.com, Easy to use Control Panel and Reseller API Interface

The Domain TRADUCCIONJURADAINGLES.COM. Was Successfully Registered with Joker.com. To administer the domain, configure your email addresses and URL forwarding,. Or register more domains, please go to joker.com. Your Joker.com Team.

traduccionjuradaoficial.com traduccionjuradaoficial.com

Traductor Jurado Oficial

Vuelve a visitar esta página pronto para descubrir el nuevo diseño y ponerte en contacto con traductores jurados oficiales.

traduccionjuradarumano.com traduccionjuradarumano.com

Traducción Rumano - Traducciones Rumano Español. Traducciones Juradas Rumano - Interprete Rumano.

C/Cipriano Sancho 2 1ºB, 28017 Madrid. Fijo 91 355 13 05, Fax: 912182759. Traducciones juradas / traducciones oficiales. Información útil. Homologación de los estudios. EXPOSICIÓN: Limbo , de Iulian Zâmbrean, en el Festival Imaginaria, fotografía en primavera de Castellón. Cambio legislativo introducido con respecto a las traducciones oficiales. Granada: Congreso Internacional Cuerpos de mujeres, Imagen y Tiempo: una historia interdisciplinar de la mirada. Traductores e intérpretes jurados de rumano.

traduccionjuradatarragona.com traduccionjuradatarragona.com

PILAR MORENO | Traductora jurada de inglés-castellano / Sworn translation English-Spanish

Traductora jurada de inglés-castellano / Sworn translation English-Spanish. En Traducción Jurada Tarragona. Ofrecemos servicios relacionados con la traducción jurada y con la traducción a diversos idiomas de cualquier tipo de textos, documentos oficiales, textos publicitarios, páginas web, etc. También ofrecemos el servicio de revisión y corrección de textos. Ofrecer traducciones de calidad a un precio competitivo. La entrega dentro del plazo de entrega que requiera nuestro cliente.

traduccionjuradaucraniano.com traduccionjuradaucraniano.com

Traducciones juradas de ingles - traductores jurados

Traducciones juradas de ucraniano. Si necesita realizar una. Traduccion jurada de ucraniano. De cualquier tipo de documentación o busca un. Traductor jurado de ucraniano. Aquí encontrará toda la información que necesita saber sobre las traducciones juradas. Le garantizamos la profesionalidad y la confidencialidad de la documentación recibida, así como una atención personalizada. Antes de proceder a su traducción, el documento original debe contar con todas las legalizaciones preceptivas necesarias dado q...

traduccionjuridica.es traduccionjuridica.es

Inicio - Traducción Jurídica

Cada vez es más frecuente trabajar con clientes internacionales y cada vez son más los documentos jurídicos redactados en inglés que es necesario traducir. La traducción jurídica es compleja y requiere un gran conocimiento, no sólo lingüístico, sino también jurídico. Más de doce años de experiencia en traducción jurídica inglés-español. Acreditados para realizar traducciones juradas de inglés-español. Especialistas en instrumentos financieros, financiación estructurada y valores. Ruth y Fernando nunca no...

traduccionjuridica.teachable.com traduccionjuridica.teachable.com

Academia "Traducción Jurídica"

Aprende Derecho, traduce mejor, consigue mejores clientes. Derecho de la empresa para traductores. 10 pasos para unirte al club de los grandes traductores, conseguir los mejores clientes y disfrutar de tu profesión. Todo lo que siempre has querido saber sobre los contratos redactados en inglés. Masterclass sobre Propiedad Industrial. Todo lo que un traductor debe saber sobre Propiedad Industrial e Intelectual. Ver todos los cursos. Con la tecnología de.

traduccionlaspalmasdegrancanaria.es traduccionlaspalmasdegrancanaria.es

Servicio de traducción en Las Palmas de Gran Canaria y Tenerife.

Traducción en Las Palmas de Gran Canaria y Tenerife. Busca un servicio de traducción en Las Palmas de Gran Canaria o una agencia de traductores e intérpretes en alguna de las dos provincias de Canarias: en la provincia de Las Palmas (Las Palmas de Gran Canaria, Teide, Santa Lucía de Tirajana, Arrecife, San Bartolomé de Tirajana, Arucas, Puerto del Rosario) o en Santa Cruz de Tenerife (San Cristobal de La Laguna, Arona, Adeje, La Orotava, Granadilla de Abona)? De traducción en Las Palmas de Gran Canaria.

traduccionlegal.net traduccionlegal.net

traduccionlegal.net - This website is for sale! - traduccionlegal Resources and Information.

The owner of traduccionlegal.net. Is offering it for sale for an asking price of 499 USD! The domain traduccionlegal.net. May be for sale by its owner! This page provided to the domain owner free. By Sedo's Domain Parking. Disclaimer: Domain owner and Sedo maintain no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo or domain owner and does not constitute or imply its association, endorsement or recommendation.

traduccionlegal.wordpress.com traduccionlegal.wordpress.com

Traducción Jurada Barcelona | Gavà, Viladecans, Castelldefels, Begues, Sitges, Sant Boi…

Gavà, Viladecans, Castelldefels, Begues, Sitges, Sant Boi…. Traducciones juradas español e inglés. Noviembre 14, 2012. Qué es una traducción jurada? Noviembre 14, 2012. Cuándo se necesita una traducción jurada? Noviembre 14, 2012. Cómo solicitar una traducción jurada? Noviembre 14, 2012. Noviembre 14, 2012. Traductora e Intérprete Jurada de Inglés y Español. Noviembre 13, 2012. La interfaz de la traducción. Formación de traductores y nuevas tecnologías por Jesús Torres del Rey. Noviembre 12, 2012. Traduc...

traduccionlegalfrances.com traduccionlegalfrances.com

Traducción Legal Francés - Español | Venezuela

Traducción legal de documentos en idiomas francés y español. Intérprete Público en el idioma francés. Traducciones oficiales certificadas y traducciones libres del francés al español y del español al francés. Abogado y traductor certificado y debidamente habilitado para traducir documentos oficiales. Recomendado por las Embajadas de Francia y Canadá. No obres como si fueras a vivir mil años, obra como si el fin estuviera cerca. No te olvides de sonreír, porque el día que no sonrías será un día perdido".