transkultura.stalowawola.pl
:: Punkt InformacjiTransgranicznej :: serwis www ::
Urząd Miasta Stalowa Wola. Tel sekretariat 15 643-35-65. Witamy Państwa na stronie Punktu Informacji Transgranicznej. Znajdziecie tu Państwo informacje, które ułatwią wymianę handlową jak i usprawnią wyprawy turystyczne zarówno po Polsce jak i Ukrainie. Znajdziecie tu również informacje o Stalowej Woli i Lwowie miastach partnerskich programu "Transkultura - Rok Ukrainy na Podkarpaciu". Zapraszamy do częstych odwiedzin naszego serwisu www. Stalowowolskie San Francisco to projekt jaki Gmina Stalowa Wola or...
transkultural.com
Transkultural, Slovenija, España, Rusia - gestion proyectos multiculturales
transkulturalitaet.blogspot.com
Ein Glossar zu Transkulturalität
Ein Glossar zu Transkulturalität. Übungskurs (2008/2009): Textuelle und mediale Dimensionen der Transkulturalität. Bremen: Universität. Wird im Sinne einer dekonstruktivistischen Herangehensweise benutzt. Die subalterne Identität erweist sich für Spivak nicht als eine „wahre“ . Castro Varela, Maria do Mar/Dhawan, Nikita: Postkoloniale Theorie. Konzept, bei dem Spivak erneut auf Marx zurückgreift . Castro Varela, Maria do Mar/Dhawan, Nikita: Postkoloniale Theorie. Aus Gramscis Gefängnishefte entliehen, ...
transkulturell-samara.at
Transkulturelle Gewaltprävention und Gesundheitsförderung
Verein zur Prävention von. Wie kann ich mein Kind vor. Was gibt es zu beachten? Hier findet Ihr ein paar Tricks. Und Infos, wie sich Kinder in. Blöden Situationen helfen können. Infos, Überlegungen und. Die Kommentarfunktion ist geschlossen. Ein Pilotprojekt von samara.
transkulturellarbeiten.de
TAPS | Transkulturell Arbeiten in Psychosozialen Berufen
Ihr Browser unterstützt leider keine Frames! Um zu der Seite die sie angesteuert haben zu gelangen.
transkulturellarbeiten.wordpress.com
TAPS | Transkulturell Arbeiten in Psycho-Sozialen Berufen
In Anbetracht der zunehmenden kulturellen Diversität in unserer Gesellschaft werden insbesondere psychosoziale Berufe immer häufiger vor neue Herausforderungen gestellt. Wie gehe ich damit um, dass ich die Sprache meines Gegenübers nicht verstehe? Wieso entstehen neben der Sprache immer wieder Verständnisprobleme und wie kann ich sie lösen? Profitieren Menschen mit Migrationshintergrund gleichermaßen von Angeboten im psychosozialen Bereich wie Menschen ohne Migrationshintergrund? Unsere Angebote sind zug...
transkulturelle-anglistik.uni-bayreuth.de
Anglophone Literaturen
Department of English and American Studies. Faculty of Languages and Literature. Englische Literaturwissenschaft und Anglophone Literaturen - Prof. Dr. Susan Arndt. BIGSAS-Literaturfestival 26.06.-28.06.2014. FORMULARE für Studierende/ Forms for Students. Prof Dr. Susan Arndt. GW I, Raum: 1.11. Nach Vereinbahrung: transkulturelle-anglistik@uni-bayreuth.de. Die Professur für Englische Literaturwissenschaft und Anglophone Literaturen. Wir verstehen uns als Transkulturelle Anglistik.
transkulturelle-beratung.de
transkulturelle-beratung.de - This domain may be for sale!
Find the best information and most relevant links on all topics related to transkulturelle-beratung.de. This domain may be for sale!
transkulturelle-kompetenz.org
Defaultpage
There are no contents placed on this domain yet. If you expect something here, please contact us. 2003-2013 by the Your-Srv.de Team.
transkulturelle-kompetenzen.de
Home - Trainings für transkulturelle Kompetenzen - Team Fischer & Kollegen
Fremdem begegnen, Eigenes erkennen, Neues umsetzen. Trainings für transkulturelle Kommunikation. Workshops zur kulturellen Öffnung von Institutionen und Verwaltungen. Moderation von Fachtagungen und Konferenzen. Kulturkompetentes und Klassisches Jobcoaching.
transkulturellepflege.de
Home - Weiterbildungsangebot Transkulturelle Pflege
Transkulturelle Pflege / Kultursensible Pflege. Benötigen die Pflegefachkräfte spezifisches Wissen über die MigrantInnen, um sie qualifiziert und empathisch zu pflegen? Müssen sich die Pflegefachkräfte ständig über die kulturellen Gepflogenheiten der PatientInnen auf dem Laufenden halten? Welche Kompetenzen werden im Umgang mit MigrantInnen benötigt?