translation3.tumblr.com
Translation 3A collection of things I enjoy and my creative writing. Topics include politics, comics, poetry, creative non-fiction, and issues on youth mental health
http://translation3.tumblr.com/
A collection of things I enjoy and my creative writing. Topics include politics, comics, poetry, creative non-fiction, and issues on youth mental health
http://translation3.tumblr.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Monday
LOAD TIME
0.3 seconds
16x16
32x32
64x64
128x128
PAGES IN
THIS WEBSITE
19
SSL
EXTERNAL LINKS
0
SITE IP
66.6.43.21
LOAD TIME
0.33 sec
SCORE
6.2
Translation 3 | translation3.tumblr.com Reviews
https://translation3.tumblr.com
A collection of things I enjoy and my creative writing. Topics include politics, comics, poetry, creative non-fiction, and issues on youth mental health
Translation 3
http://translation3.tumblr.com/tagged/news
January 14, 2013. Because…I’M BATMAN. I was sitting at home last Friday, doing some work and getting ready to go to a birthday party when an Idle No More protest sprung up in my city. Unfortunately I missed the outbreak of the news on twitter and was a little behind on the play by play. Though I did end up attending my party, the event and the closeness with which I had come to abandoning my plans to pursue a one-time chance got me thinking; journalism is a little bit like being Batman. On some level inv...
Translation 3
http://translation3.tumblr.com/tagged/journalism
January 23, 2013. Filling the Gap: Perspectives on #IdleNoMore. Recent article for UT. It was hard work! Lots of perspectives and aspects to consider and evaluate when discussing aboriginal issues and the movement. January 14, 2013. Because…I’M BATMAN. I was sitting at home last Friday, doing some work and getting ready to go to a birthday party when an Idle No More protest sprung up in my city. Unfortunately I missed the outbreak of the news on twitter and was a little behind on the play by play. On som...
Translation 3
http://translation3.tumblr.com/tagged/here-we-collide-collective
January 17, 2013. Series: ‘Concrete Indians’ - Tee Lyn Copenace. Mental health is one part of the challenges aboriginals face today; the issue goes back to the period in which their people were forced into residential schools that were in many cases both physically and emotionally abusive. This is one image from Kwandibens series “Concrete Indians” which features aboriginals in urban settings. She has been gracious enough to let me use some of her work in an upcoming article. Tags: Here We Collide. The m...
Translation 3
http://translation3.tumblr.com/tagged/Urban-Times
January 23, 2013. Filling the Gap: Perspectives on #IdleNoMore. Recent article for UT. It was hard work! Lots of perspectives and aspects to consider and evaluate when discussing aboriginal issues and the movement. A collection of things I enjoy and my creative writing. Topics include politics, comics, poetry, creative non-fiction, and issues on youth mental health. Designed by Artur Kim.
Translation 3
http://translation3.tumblr.com/tagged/TWLOHA
January 17, 2013. Series: ‘Concrete Indians’ - Tee Lyn Copenace. Mental health is one part of the challenges aboriginals face today; the issue goes back to the period in which their people were forced into residential schools that were in many cases both physically and emotionally abusive. This is one image from Kwandibens series “Concrete Indians” which features aboriginals in urban settings. She has been gracious enough to let me use some of her work in an upcoming article. Tags: Here We Collide. The m...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
19
translation2russian.blogspot.com
Russian Translation
Tuesday, June 23, 2015. Весенний семестр - защита диплома. А пока поздравляю Никиту Панасенкова с отличной защитой дипломной работы! Надеюсь, что мы внесли свой вклад в продвижение технологий в процесс обучения будущих переводчиков :). Thursday, May 28, 2015. Весенний семестр - 15. Но буду в какой-то мере доволен, если удастся обеспечить преемственность осеннего экономического курса с весенним технологическим курсом. Labels: ABBYY Language Services. SDL Studio GroupShare Cloud. Thursday, May 21, 2015.
Russian Translation Services
My name is Sergey Rybkin and I am a translator based in Ekaterinburg, Russia. Being a member of Union of Translators of Russia. I take part in activities of UTR's Regional section. And answer for its web-site, blog, Twitter and admission to membership. As a translation service provider, I try to comply with the requirements of the Standards EN 15038:2006 and ASTM F2575 - 06. At the client's request, I can engage my reliable collegues as editors (revisers, reviewers) and proofreaders. Follow me at Twitter.
Certified Translations - Fast, Accurate, and Affordable
FOR ALL YOUR CERTIFIED TRANSLATIONS NEEDS. Phone: 1 888 716 3330 Fax: 1 614 386 1484 Email: info@ezgcs.com. Certified Translations of Immigration Documents and Academic Transcripts. Simply email or fax us a copy of the document you need translated and we will provide you with a firm quote within 15 minutes. Once you have accepted our quote and completed the credit card payment you will receive your certified translation by mail within 3 to 4 business days. We accept all major credit cards. CERTIFIED TRAN...
Translation2U
نحن مترجمون نعمل لإنعاش حركة الترجمة وتحفيز الاهتمام بها كجزء من التعاليم السماوية التي يجب أخذها بعين الاعتبار. أنظر للآية قال سبحانه : (ي ا أ ي ه ا الن اس إ ن ا خ ل ق ن اك م م ن ذ ك ر . Laquo;Skype» يدخل عالم الترجمة الفورية. أعلنت شركة مايكروسوفت، أول أمس الثلاثاء، عن توفر أداة جديدة للترجمة الفورية «Skype Translator» داخل برنامجها للمحادثة الفورية «السكايب»، وذلك بعد مدة ليست بالقصيرة عن إطلاق هذه الأداة، ولأول مرة. صدور ترجمة موسوعة «كلمات العالم. منظومة اللغات الكونية». ترجم عالمك لنتعرف عليك.
Translation 3
January 30, 2013. January 30, 2013. We love this whimsical submission to this week’s Collective. What is your favorite quote? Share it with us however you’d like! January 23, 2013. Filling the Gap: Perspectives on #IdleNoMore. Recent article for UT. It was hard work! Lots of perspectives and aspects to consider and evaluate when discussing aboriginal issues and the movement. January 17, 2013. Series: ‘Concrete Indians’ - Tee Lyn Copenace. Tags: Here We Collide. Here we collide collective. January 14, 2013.
Advanced Software for Translators and Translation Agencies - Software for Translators
Translation Management System for Translation Agencies and Freelance Translators. Ukrainian Translation Lab™. Russian Translation Lab™. Earn $ € £ with us! Translation Management Software for Translation Agencies and Freelance Translators. AIT Software Development Team. Specializes in developing advanced solutions to save time, money and effort of whoever is engaged in translation. Any questions and suggestions you may have, can be answered and examined by AIT Support. Just open our Customer Support.
翻訳 - Translation360(web翻訳サイト集)
2015,08/15, 6:36 am. 英語を勉強するなら必須 送料無料 SII製 電子辞書 IC DICTIONARY SR-G6000M 最新型セイ. 価格 19,950円 税込、送料込.
Translation4.com
Home | Translation4allTranslaion4all | Where Languages unifies u
Meetings & Conferences. Translation4all is one of the fastest growing translation companies in America. With our global proj. We support 150 Languages. Below is a list of the most requested languages. If your required languag. People First: We believe in our people. The heights that our company can reach are bound only by the. Our team at Translation4all comprises a talent pool that is experienced, knowledgeable, and committe. Meetings & Conferences. Test post for blog.
translationall | Just another WordPress site
Just another WordPress site. Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging! March 12, 2015. Proudly powered by WordPress.
SOCIAL ENGAGEMENT