biblit-blog.blogspot.com
Translations, Übersetzung und Übersetzungsservice: Übersetzer gesucht - Worauf Sie achten sollten
http://biblit-blog.blogspot.com/2008/12/bersetzer-gesucht-worauf-sie-achten.html
Translations, Übersetzung und Übersetzungsservice. The Translations-Blog about funny stuff around translations. Der Übersetzer Blog zu Themen rund um Übersetzungen. December 10, 2008. Übersetzer gesucht - Worauf Sie achten sollten. Übersetzungen sind (leider) nicht immer qualitativ hochwertig. In diesem Fall sucht der Kunde allzu oft die alleinige Schuld beim Übersetzer. Allerdings kann der Kunde eine Vielzahl möglicher Missverständnisse in aller Regel bereits im Voraus ausschließen oder zumindes...Nach ...
blogdatraducao.blogspot.com
O blog da Tradução: September 2006
http://blogdatraducao.blogspot.com/2006_09_01_archive.html
O blog da Tradução. Para tradutores, intérpretes e aqueles interessados no mundo da tradução. Friday, September 29, 2006. A artista Zineb Sedira. Nasceu na França. Sua mãe é algeriana e sua filha é inglesa. Três gerações da mesma família, cada uma com uma língua materna diferente. Esse é o ponto de partida para a bela vídeo instalação que Sedira apresenta no British Art Show. Uma exposição cujo objetivo é mapear a cena artística britânica contemporânea, e que acontece a cada 5 anos. London, United Kingdom.
biblit-blog.blogspot.com
Translations, Übersetzung und Übersetzungsservice: Übersetzung von E-Mails bei Google Mail
http://biblit-blog.blogspot.com/2009/05/ubersetzung-von-e-mails-bei-google-mail.html
Translations, Übersetzung und Übersetzungsservice. The Translations-Blog about funny stuff around translations. Der Übersetzer Blog zu Themen rund um Übersetzungen. May 20, 2009. Übersetzung von E-Mails bei Google Mail. Der Dienst macht sich die Google Sprachtools zunutze, mit denen man unter anderem auch schon Webseiten übersetzen lassen kann. Die neue Funktion ist über die Einstellungen unter dem Reiter Google Labs zu finden. Subscribe to: Post Comments (Atom). View my complete profile.
biblit-blog.blogspot.com
Translations, Übersetzung und Übersetzungsservice: Spanisch breitet sich weiter aus
http://biblit-blog.blogspot.com/2009/05/spanisch-breitet-sich-weiter-aus.html
Translations, Übersetzung und Übersetzungsservice. The Translations-Blog about funny stuff around translations. Der Übersetzer Blog zu Themen rund um Übersetzungen. May 18, 2009. Spanisch breitet sich weiter aus. Mit dieser Thematik befassen sich momentan die Teilnehmer der Hispanismustage an der Universität Heidelberg. Mehr Informationen dazu auf der Webseite. Der spanischen Abteilung der Universität Heidelberg. Subscribe to: Post Comments (Atom). View my complete profile.
blogdatraducao.blogspot.com
O blog da Tradução: March 2007
http://blogdatraducao.blogspot.com/2007_03_01_archive.html
O blog da Tradução. Para tradutores, intérpretes e aqueles interessados no mundo da tradução. Friday, March 23, 2007. SDL Trados oferece seminário de tradução online. No dia 3 de abril, a SDL Trados oferce um seminário online de 60 minutos sobre o novo Padrão Europeu para Serviços de Tradução (EN 15038:2006). O seminário é gratuito e em inglês. As inscrições devm ser feitas no endereço:. Http:/ www.sdl.com/company/seminars-list/seminars-landing.htm? Labels: curso de tradução. London, United Kingdom.
blogdatraducao.blogspot.com
O blog da Tradução: April 2006
http://blogdatraducao.blogspot.com/2006_04_01_archive.html
O blog da Tradução. Para tradutores, intérpretes e aqueles interessados no mundo da tradução. Wednesday, April 19, 2006. Quando erra o tradutor. Certa manhã, quando menos esperava, Gregor Samsa acordou transformado em uma barata.". Quem leu, sabe. Primeira frase do livro, genial. O livro A Metamorfose foi depois traduzido diretamente do alemão para o português pelo professor Modesto Carone. E a barata voltou a ser somente um gigantesco inseto. Posted by translationblog at 3:13 PM. Monday, April 17, 2006.
blogdatraducao.blogspot.com
O blog da Tradução: October 2006
http://blogdatraducao.blogspot.com/2006_10_01_archive.html
O blog da Tradução. Para tradutores, intérpretes e aqueles interessados no mundo da tradução. Thursday, October 19, 2006. Mestrado em Tradução na Europa. Para mais informações clique aqui. Posted by translationblog at 1:11 AM. London, United Kingdom. View my complete profile. Proz - The Translator Workplace. Workshop de Trados no Rio de Janeiro. Leitura fácil, sem dicionário. SDL Trados oferece seminário de tradução online. Mestrado em Tradução na Europa. Novo glossário da Microsoft.
blogdatraducao.blogspot.com
O blog da Tradução: June 2006
http://blogdatraducao.blogspot.com/2006_06_01_archive.html
O blog da Tradução. Para tradutores, intérpretes e aqueles interessados no mundo da tradução. Tuesday, June 13, 2006. A Seleção da Mulherada. Como já havíamos mencionado, a hí-fen. Está no time de tradutores oficiais do site da FIFA. Um dos jogos disponíveis no site é a Copa do Mundo Virtual. Onde cada usuário pode criar a sua própria seleção, misturando jogadores de qualquer equipe. E, já que a hí-fen está nesse clima de Copa, decidimos criar a nossa própria seleção! E o incrível Thierry Henry. Um banqu...
biblit-blog.blogspot.com
Translations, Übersetzung und Übersetzungsservice: Streit um Vergütung zwischen Übersetzern und Verlagen dauert an
http://biblit-blog.blogspot.com/2009/07/der-streit-zwischen-literaturubersetzer.html
Translations, Übersetzung und Übersetzungsservice. The Translations-Blog about funny stuff around translations. Der Übersetzer Blog zu Themen rund um Übersetzungen. July 3, 2009. Streit um Vergütung zwischen Übersetzern und Verlagen dauert an. Der Fall entfesselt erneut die Grundsatzdiskussion um eine gerechte Vergütung der Literaturübersetzer. Diese seien schließlich der "zweite Urheber", die die Werke fremdsprachiger Autoren erst für die breite Öffentlichkeit öffnen. Subscribe to: Post Comments (Atom).