UKIYOE-ART.BLOGSPOT.COM
Ukiyoe-artNo description found
http://ukiyoe-art.blogspot.com/
No description found
http://ukiyoe-art.blogspot.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Saturday
LOAD TIME
0.2 seconds
16x16
32x32
64x64
128x128
PAGES IN
THIS WEBSITE
0
SSL
EXTERNAL LINKS
37
SITE IP
216.58.216.193
LOAD TIME
0.156 sec
SCORE
6.2
Ukiyoe-art | ukiyoe-art.blogspot.com Reviews
https://ukiyoe-art.blogspot.com
<i>No description found</i>
Ryuushin_en: September 2010
http://ryuu-shin-en.blogspot.com/2010_09_01_archive.html
September 11, 2010. The Classical Japanese Martial Arts in the West: Problems in Transmission. Musashi and Tsukahara Bokuden,. It is, almost undeniably, a fundamental aspect of the American character to be more or less constantly in search of something better. We seem to have almost a genetically predisposed desire for something different, something out of the ordinary. We are, to put it less charitably, perhaps, easily bored. The bujutsu, also referred to as the. Literally it means the "old" or "ancient...
Ryuushin: Las artes marciales clásicas japonesas en occidente: problemas de transmisión
http://ryuu-shin.blogspot.com/2010/09/las-artes-marciales-clasicas-japonesas.html
11 de septiembre de 2010. Las artes marciales clásicas japonesas en occidente: problemas de transmisión. Musashi y Tsukahara Bokuden,. Es, casi innegable, un aspecto fundamental de la personalidad americana, el ser mas o menos constante en la búsqueda de algo mejor. Parecemos tener un deseo casi genético por lo diferente, por aquello que se salga de lo común. Para expresarlo de una manera menos caritativa, quizás, nos aburrimos con facilidad. Para encajar con los apetitos pastoriles del publico interesad...
Ryuushin: 2010.11
http://ryuu-shin.blogspot.com/2010_11_01_archive.html
22 de noviembre de 2010. Junko Ueda: Fantasmas samurai en el retiro nocturno. Espectáculo de Satsuma Biwa realizado por Junko Ueda en el retiro de Madrid durante la noche en blanco, 11 de septiembre de 2010. SXIII Traducción al castellano y notas del profesor Carlos Rubio López de la Llave y Rumi Tami Moratalla. Madrid: Gredos, 2009. Kurosawa, Akira. Tora no O o Fumu Otokachi. Los hombres que caminan sobre la cola del tigre. 1945 Adaptación al cine de la obra de teatro Kabuki Kanjinchō. Sorprendentemente...
Ryuushin: 2010.09
http://ryuu-shin.blogspot.com/2010_09_01_archive.html
11 de septiembre de 2010. Las artes marciales clásicas japonesas en occidente: problemas de transmisión. Musashi y Tsukahara Bokuden,. Es, casi innegable, un aspecto fundamental de la personalidad americana, el ser mas o menos constante en la búsqueda de algo mejor. Parecemos tener un deseo casi genético por lo diferente, por aquello que se salga de lo común. Para expresarlo de una manera menos caritativa, quizás, nos aburrimos con facilidad. Para encajar con los apetitos pastoriles del publico interesad...
Ryuushin: La iniciación del asceta: Fragmento de "The Catalpa Bow: A Study of Shamanistic Practices in Japan"
http://ryuu-shin.blogspot.com/2010/11/fragmento-de-catalpa-bow-por-carmen.html
16 de noviembre de 2010. La iniciación del asceta: Fragmento de "The Catalpa Bow: A Study of Shamanistic Practices in Japan". Toriyama Sekien, ca. 1732. En una tarde de Noviembre de 1963 fui al templo de Kurama con la intención de caminar hasta lo alto de la montaña y bajar por el otro lado hasta Kibune. Un poco mas abajo pasada la cumbre escuché entre los arboles una fuerte y dura voz que recitaba algo que sonaba como mantras. Y a los shōtengu. Mayores y los tengu. Que encontrar en las montañas. Vol...
Ryuushin: Soke: Encarnación histórica del título y sus privilegios
http://ryuu-shin.blogspot.com/2010/11/soke-encarnacion-historica-del-titulo-y.html
21 de noviembre de 2010. Soke: Encarnación histórica del título y sus privilegios. 191;Que o quien es un Soke? Si se puede creer lo que se encuentra en Internet, en el mundo angloparlante la palabra japonesa Soke se ha convertido en un titulo para individuos que declaran ser 'grandes maestros' o 'fundadores' de sistemas de artes marciales (1). Fujiwara no tadabumi,. Aunque Nishiyama decidió usar el termino Iemoto, en los textos del periodo Tokugawa que estudió las palabras Iemoto y Soke se usaban de mane...
Ryuushin: Junko Ueda: Fantasmas samurai en el retiro nocturno
http://ryuu-shin.blogspot.com/2010/11/junko-ueda-satsuma-biwa-en-la-noche-en.html
22 de noviembre de 2010. Junko Ueda: Fantasmas samurai en el retiro nocturno. Espectáculo de Satsuma Biwa realizado por Junko Ueda en el retiro de Madrid durante la noche en blanco, 11 de septiembre de 2010. SXIII Traducción al castellano y notas del profesor Carlos Rubio López de la Llave y Rumi Tami Moratalla. Madrid: Gredos, 2009. Kurosawa, Akira. Tora no O o Fumu Otokachi. Los hombres que caminan sobre la cola del tigre. 1945 Adaptación al cine de la obra de teatro Kabuki Kanjinchō.
Ryuushin: Rokuro-kubi: Fragmento de "Kwaidan, cuentos fantásticos del Japón"
http://ryuu-shin.blogspot.com/2010/11/rokuro-kubi.html
19 de noviembre de 2010. Rokuro-kubi: Fragmento de "Kwaidan, cuentos fantásticos del Japón". Grabado de Yoshitoshi Taiso. Más tarde, en épocas de la guerra de los Eikyõ (. Se rasuró el cabello y se hizo monje viajero, adoptando el nombre budista de Kwairyõ. Pero, bajo la koromo (2). Del sacerdote, Kwairyõ conservó siempre un ardiente corazón de samurai. Acababa de acostarse cuando un hombre apareció en el camino, con un hacha y un haz de leña recién cortada. El leñador se detuvo al ver a Kwairyõ en e...
Ryuushin_en: November 2010
http://ryuu-shin-en.blogspot.com/2010_11_01_archive.html
November 22, 2010. Junko Ueda: Samurai Ghosts on the Retiro Gardens by night. Satsuma Biwa show performed by Junko Ueda on the Retiro Gardens of Madrid during the "Noche en blanco" festival, September 11, 2010. XIII c. Translated by Sadler, Arthur. "The Heike Monogatari." Transactions of the Asiatic Society of Japan 46.2 (1918): 1-278; 49.1 (1921): 1-354. (Complete translation of the rufubon, the version of Edo printed texts.). Kurosawa, Akira. Tora no O o Fumu Otokachi. Kanze Nobumitsu, 1465). Although ...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
37
Music | Ukiyo Beat Tapes
Adolescência - beats (UBT006). Bt02: 37, Janela (UBT003). Fênix Negra Beat Tape. A Fita de Batidas. São Paulo, Brazil. Contact Ukiyo Beat Tapes. Switch to mobile view.
|浮世風呂夢殿
ukiyodesign (thb) - DeviantArt
Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) ; this.removeAttribute('onclick')" class="mi". Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) ; this.removeAttribute('onclick')". Join DeviantArt for FREE. Forgot Password or Username? Deviant for 7 Years. This deviant's full pageview. Last Visit: 106 weeks ago. This is the place where you can personalize your profile! Window&...
ukiyodistrict (Ukiyo Paradise) - DeviantArt
Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) " class="mi". Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) ". Join DeviantArt for FREE. Forgot Password or Username? Traditional Art / Hobbyist. GUI is an ORGASM. Deviant for 3 Years. This deviant's full pageview. GUI is an ORGASM. Last Visit: 3 days ago. This is the place where you can personalize your profile! Jun 8, 2012,...
ミニバード サーバーデフォルトページ
Ukiyoe-art
www.ukiyoe-art.net – このドメインはお名前.comで取得されています。
Ukiyoe-art Gallery: Estampes Japonaises - New acquisitions: Nouvelles acquisitions
Ukiyoe-art Gallery: Estampes Japonaises. Japanese Fine Woodblock Prints. New acquisitions: Nouvelles acquisitions. Journal de l'estampe japonaise. Fabrication d'une estampe Japonaise. Qu'est ce qu'une estampe Japonaise Originale. Formats (Size) des estampes Japonaises. Commande et délais de Livraison. Pour me contacter ( contact me). Our Artists . Nos artistes. Glossaire de l'estampe Japonaise. New acquisitions: Nouvelles acquisitions. February / Fevrier 2015. December 2013/ Décembre 2013. September 2013...
asahiclub
ukiyoe-galerie
Galerie en ligne dédiée aux arts graphiques japonais. Des dizaines d’estampes en achat immédiat. Libellés : 2. LIEN. Inscription à : Articles (Atom). VISITER LA GALERIE :. 1 CONDITIONS GENERALES et SAV. Afficher mon profil complet.
Japanese Woodblock Prints
Japanese Woodblock Prints is intended as an educational forum through which thoughts on the collecting of Japanese prints can be offered to fellow admirers of this art form. It is moderated by Thomas Crossland who in 2001 co-partnered with Dr. Andreas Grund (Tokyo, Japan) to create the Ukiyoe-Gallery.com website and who have together co-authored over 50 articles. Sunday, January 6, 2008. TOKURIKI- Just a "toursit print" artist? The "new print movement" and re-birth of Japanese printmaking in Japan. YES, ...