jugyouchuu.blogspot.com
Jugyouchuu: grudnia 2014
http://jugyouchuu.blogspot.com/2014_12_01_archive.html
O tym co dzieje się w trakcie zajęć z japońskiego. Poniedziałek, 29 grudnia 2014. Słowo na niedzielę" - grudzień 2014. 1 HK (eichi kee). Skrót od「話、変わるけど (hanashi kawaru kedo)」sygnalizujący zmianę tematu rozmowy. Ten skrót zyskał na popularności mniej więcej w 2007 r. i jest głównie stosowany przez młodzież jak i gyaru (w mailach lub smsach). Skrót od ニーソックス (nii sokkusu), czyli angielskie "knee socks", a nasze "zakolanówki". 3 クラシックパンツ (kurashikku pantsu). Udostępnij w usłudze Twitter. Najbardziej rozbr...
jugyouchuu.blogspot.com
Jugyouchuu: "Słowo na niedzielę" - lipiec 2015
http://jugyouchuu.blogspot.com/2015/08/sowo-na-niedziele-lipiec-2015.html
O tym co dzieje się w trakcie zajęć z japońskiego. Sobota, 1 sierpnia 2015. Słowo na niedzielę" - lipiec 2015. Połączenie słów 不細工 ( busaiku. Brzydki") i 面 ( men. Twarz") lub angielskiego "men". Całość daje nam brzydkiego chłopa. Kolejny (oczywiście wyłącznie w dosłownym tłumaczeniu) "szanowny dzbanek/kociołek" - odpowiednik onabe. Ale w odniesieniu do mężczyzn, czyli facet o zachowaniu i wyglądzie kobiety lub gej. Zostać nakrytym na noszeniu ciuchów z sieci ユニクロ ( Yunikuro. Udostępnij w usłudze Twitter.
jugyouchuu.blogspot.com
Jugyouchuu: maja 2015
http://jugyouchuu.blogspot.com/2015_05_01_archive.html
O tym co dzieje się w trakcie zajęć z japońskiego. Sobota, 16 maja 2015. Będę biegany czołgiem, bo tak! Za mną ostatni, mały test w tym semestrze. Każdy kolejny test, z racji pojawienia się trudniejszego materiału, był nieco trudniejszy, co widać doskonale po ocenach. No ale, nie można ciągle bazować na AはBです. Na teście pojawiło się pytanie: あなたの. Anata no heya kara nani ga miemasu ka. Co widać z twojego pokoju? Odpowiedzi były różne: domy, drzewa, sklepy i. リンゴが見えます。( Ringo ga miemasu. Hmmm, no ok.
jugyouchuu.blogspot.com
Jugyouchuu: listopada 2014
http://jugyouchuu.blogspot.com/2014_11_01_archive.html
O tym co dzieje się w trakcie zajęć z japońskiego. Niedziela, 30 listopada 2014. Słowo na niedzielę" - listopad 2014. Wykrzyknienie, coś jak nasze "a! Mówione, gdy przywalimy małym palcem od nogi w komodę, albo coś nas zaskoczy. Słowo zyskało na popularności w epoce Shouwa, więc nie jest to jakaś nowość. 2 プーする ( puu suru. 1 Po skończeniu studiów nie ma się stałej posady tylko człowiek jest tak jakby zawieszony - "dziś jest robota, a jutro może jej nie być". 3 ロコドル ( rokodoru. 4 ミーツ ( miitsu. Dziś nie bę...
jugyouchuu.blogspot.com
Jugyouchuu: sierpnia 2014
http://jugyouchuu.blogspot.com/2014_08_01_archive.html
O tym co dzieje się w trakcie zajęć z japońskiego. Czwartek, 28 sierpnia 2014. Z pośród wyróżnionych złożeń, wybierz to, które jest zapisane błędnie i podaj poprawny zapis. Udostępnij w usłudze Twitter. Udostępnij w usłudze Facebook. Udostępnij w serwisie Pinterest. Wtorek, 26 sierpnia 2014. Tetrady - pomysł na japoński tatuaż. Wracając jednak do tatuaży z wzniosłymi treściami, całkowicie rozumiem potrzebę wydziarania sobie tekstu, który dla kogoś miałby jakieś przesłanie, tylko po co kombinować? Którąko...
jugyouchuu.blogspot.com
Jugyouchuu: lutego 2015
http://jugyouchuu.blogspot.com/2015_02_01_archive.html
O tym co dzieje się w trakcie zajęć z japońskiego. Sobota, 21 lutego 2015. Brzmi jak nazwa filmu SF klasy Z). Dzisiejszy post będzie zbiorem moich przemyśleń, więc jak ktoś spodziewał się informacji z zajęć i nie chce tracić czasu na czytanie co siedzi w mojej głowie, to z czystym sumieniem może kliknąć w [X] w prawym, górnym rogu ekranu :). A gdyby jednak ktoś się zdecydował na kontynuację czytania, to zapraszam do lektury :). Trafiłam dzisiaj na pewien artykuł ze strony Woofla (dokładnie ten. Po polsku...
jugyouchuu.blogspot.com
Jugyouchuu: Kobiety są z Wenus a Motomyszy z Marsa
http://jugyouchuu.blogspot.com/2015/07/kobiety-sa-z-wenus-motomyszy-z-marsa.html
O tym co dzieje się w trakcie zajęć z japońskiego. Wtorek, 14 lipca 2015. Kobiety są z Wenus a Motomyszy z Marsa. Ileż to razy albo słyszeliśmy, albo gdzieś w necie czytaliśmy, że faceci nie rozumieją kobiet i vice versa. Ja sama czasem nie rozumiem kobiet, ale to może tylko moje dziwactwo. Prawdą jest jednak, że kobiety i mężczyźni (nie wszyscy i nie zawsze) posiadają nieco odmienne strategie komunikacyjne i dziś chciałabym właśnie wspomnieć nieco o 女性語 ( joseigo. Języku kobiet") i 男性語 ( danseigo. Nastę...
jugyouchuu.blogspot.com
Jugyouchuu: sierpnia 2015
http://jugyouchuu.blogspot.com/2015_08_01_archive.html
O tym co dzieje się w trakcie zajęć z japońskiego. Piątek, 28 sierpnia 2015. Ćwiczenia których nie lubię. Nim zacznę moje wywody, spójrzcie na poniższy cytat, do którego chciałabym się odwołać:. 8222; Przypomnijmy jednak przytoczoną już wcześniej tezę, iż to opinia uczniów, a nie nauczyciela przesądza o rzeczywistej atrakcyjności lekcji. 8221; (Komorowska, 2002:56). Czy pozostałe ćwiczenia jakie robię ze studentami uważam za cud miód? Cytowana książka: Komorowska, H. (2002). Udostępnij w usłudze Twitter.
jugyouchuu.blogspot.com
Jugyouchuu: czerwca 2015
http://jugyouchuu.blogspot.com/2015_06_01_archive.html
O tym co dzieje się w trakcie zajęć z japońskiego. Środa, 24 czerwca 2015. Nim zacznę ten nieco dłuższy post od razu zaznaczam, aizuchi. To na tyle rozległy temat, że można spokojnie napisać o tym niejedną książkę. Dlatego nie podawajcie w komentarzach, że brakuje tego czy tamtego przykładu, bo doskonale wiem, że są tu tylko fragmenty informacji, które można znaleźć w różnych publikacjach. 8222;hej”, „cześć”, „siema” – powitania. 8222;pa”, „nara”, „na razie” - pożegnania. 8211; „tak/ta/no”. To nie oznacz...
jugyouchuu.blogspot.com
Jugyouchuu: stycznia 2015
http://jugyouchuu.blogspot.com/2015_01_01_archive.html
O tym co dzieje się w trakcie zajęć z japońskiego. Piątek, 30 stycznia 2015. Dziś trochę sobie kogoś pochwalimy, a następnym razem postaram się przedstawić jak kulturalnie kogoś opieprzyć :D. No dobra, ale najpierw pochwalimy znanym pewnie wszystkim すごいですね。 ( Sugoi desu ne. To cudowne./ Wymiatasz./ Jesteś niesamowity/niesamowita." itp. 及びもつかない。( Oyobi mo tsukanai. 12539;及びもつきません。( Oyobi mo tsukimasen. Nie mogę się z Tobą równać." (. w twej zajebistości i w ogóle.). Np. 勉強になります。( Benkyou ni narimasu.