klakshin.trworkshop.net
Что вижу, то и пою |
http://klakshin.trworkshop.net/page/3
Язык лишним не бывает. Век переводи век учись. Все течет — все изменяется, или нет в Интернете совершенства? Кухонное рассуждение о рынке русского перевода. Что вижу, то и пою. Записки на манжетах сумасшедшего по поводу перевода. Если в кране нет воды (обывательски-страноведческое). 17 Сентябрь 2013 Константин Лакшин. Москва настолько перенаселена, что почти перестала быть городом контрастов. Для контрастов нужны разрывы и паузы. А в Москве их практически не осталось. Но зато смешение языков то еще!
klakshin.trworkshop.net
Вопрос на засыпку? | Что вижу, то и пою
http://klakshin.trworkshop.net/category/novosti
Язык лишним не бывает. Век переводи век учись. Все течет — все изменяется, или нет в Интернете совершенства? Кухонное рассуждение о рынке русского перевода. Что вижу, то и пою. Записки на манжетах сумасшедшего по поводу перевода. Чтобы не сорить в форумах, пишу в блоге. Навеяно, как обычно, переводимым. (Поясню подробнее потом.). Ниже небольшой список слов (подразумеваются не только сами слова, но и то, к чему они относятся/что к ним относится (вплоть до странных/неявных ассоциаций) . 2) В чем разница?
weblog.nabi.ir
وب نوشته های نبی کرمعلی زاده - استخراج کارنامه هاي کنکور سراسري و آزاد به صورت پيشرفته
http://weblog.nabi.ir/post-10.html
طراح وب و برنامه نويس. فقط کامپيوتر و دیگر هیچ! پی اچ پی (6). اسرار پي اچ پي. پوشش نقره اي مي نويسه! گروه کاربران لینوکس خوزستان. از تاريخ: 13 بهمن 1385. استخراج کارنامه هاي کنکور سراسري و آزاد به صورت پيشرفته. 1662;نجشنبه 15 شهریور 1386 - 10:30:31 قبل از ظهر. مثل همیشه کار رو ساده کرده بود، این بود که دست به کار شدم و کد اولیه رو نوشتم. اما وقتی تست کردم دیدم کد کار نمیکنه، بنابراین مشکل رو در سایت مجیدآنلاین. قرار دادم. اما از اونجا که برخی دوستان آشنایی با زبان PHP. که شما با داشتن اطلاعات کامل هر داو...
weblog.nabi.ir
وب نوشته های نبی کرمعلی زاده - استخراج کارنامه های کنکور دانشگاه با HTTP_Request و CURL
http://weblog.nabi.ir/post-11.html
طراح وب و برنامه نويس. فقط کامپيوتر و دیگر هیچ! پی اچ پی (6). اسرار پي اچ پي. پوشش نقره اي مي نويسه! گروه کاربران لینوکس خوزستان. از تاريخ: 13 بهمن 1385. استخراج کارنامه های کنکور دانشگاه با HTTP Request و CURL. 1610;کشنبه 25 شهریور 1386 - 6:46:58 قبل از ظهر. چند روز پیش یه پروژه ای به نام " KonkoorKill. که همیشه بهم کمک کرده بهم ایمیل زد و وقتی که گفت بابا این که کاری نداره ! کلی شاخ در آوردم! عزیز که اون هم سعیش رو برای کمک کرد و باهم همفکری داشتیم. سطح دسترسی شاخه بر روی سرور را بر روی 777 تنظیم کنید&...
klakshin.trworkshop.net
Traduttore, traditore? | Что вижу, то и пою
http://klakshin.trworkshop.net/2014/10/01/traduttore-traditore
Язык лишним не бывает. Век переводи век учись. Все течет — все изменяется, или нет в Интернете совершенства? Кухонное рассуждение о рынке русского перевода. Что вижу, то и пою. Записки на манжетах сумасшедшего по поводу перевода. Laquo; Реклама тормоз перевода? Кто и с какого бодуна назначил святого, пусть Иеронима, патроном переводчиков? И как задолго до того переводчик вообще оказался причислен к лику святых? 1 Октябрь 2014 Константин Лакшин. Комментариев (7) к Traduttore, traditore? Значит ему помогал...
klakshin.trworkshop.net
Теория и практика | Что вижу, то и пою
http://klakshin.trworkshop.net/2014/10/08/теория-и-практика
Язык лишним не бывает. Век переводи век учись. Все течет — все изменяется, или нет в Интернете совершенства? Кухонное рассуждение о рынке русского перевода. Что вижу, то и пою. Записки на манжетах сумасшедшего по поводу перевода. Laquo; Traduttore, traditore? Перевод как акт агрессии. Чтобы не мусорить в форуме, и особенно в темах практического пошиба, выскажусь тут. А то я уже с сбился с толку насчет того, где теория, где практика, а где просто поболтать захотелось (или рыбу заворачивали). Вываливаются ...
kochlear.cz
kochlear webík s vypnutým zvukem - Archiv
http://www.kochlear.cz/index.php?archiv&tema=2
Web se sluchovým postižením. Tyto stránky byly vybrány Národní knihovnou ČR jako kvalitní zdroj, který by měl být uchován do budoucna a stát se součástí českého kulturního dědictví. Stránky jsou archivovány několikrát ročně a jejich záznam je součástí České národní bibliografie a katalogu NK ČR. Jaké baterie do řečřových procesorů. Za 80 Kč/blistr o šesti kusech, nejlevněji v Čechách. 9 12 2014 Út 20.39 Implantát. Pojištění zvukového procesoru s příslušenstvím. 30 1 2014 Čt 12.33 Implantát. Před několika...
kochlear.cz
kochlear webík s vypnutým zvukem - Archiv
http://www.kochlear.cz/index.php?archiv&tema=10
Web se sluchovým postižením. Tyto stránky byly vybrány Národní knihovnou ČR jako kvalitní zdroj, který by měl být uchován do budoucna a stát se součástí českého kulturního dědictví. Stránky jsou archivovány několikrát ročně a jejich záznam je součástí České národní bibliografie a katalogu NK ČR. Jsem ohluchlý hudebník a hudba mi je lhostejná. Často se mě někdo ptá: Štve tě, že neslyšíš hudbu? 2 4 2015 Čt 08.57 Sluch. Odezírání není čtení že rtů. Pokračování (211 slov, 1 obrázek). Jelikož to není tak dlou...
klakshin.trworkshop.net
О чем я хотел рассказать на UTIC 2014 | Что вижу, то и пою
http://klakshin.trworkshop.net/2014/05/21/о-чем-я-хотел-рассказать-на-ютик-2014
Язык лишним не бывает. Век переводи век учись. Все течет — все изменяется, или нет в Интернете совершенства? Кухонное рассуждение о рынке русского перевода. Что вижу, то и пою. Записки на манжетах сумасшедшего по поводу перевода. Laquo; Сонник ГП: приснится же такое! Что я успел вынести с UTIC-2014. О чем я хотел рассказать на UTIC 2014. Не знаю, что расслышали побывавшие на моем докладе. На всякий случай повторю еще раз, о чем я хотел рассказать, в день доклада, а не когда писал заявку. Все так и было&#...
klakshin.trworkshop.net
Что вижу, то и пою |
http://klakshin.trworkshop.net/page/2
Язык лишним не бывает. Век переводи век учись. Все течет — все изменяется, или нет в Интернете совершенства? Кухонное рассуждение о рынке русского перевода. Что вижу, то и пою. Записки на манжетах сумасшедшего по поводу перевода. Перевод как акт агрессии. Понимаю, прошептал он в ответ, кажется, понимаю. Он и в самом деле понял… … … Не готов Еще не готов я должен в себе разобраться. Хочу ли я , чтобы он понимал меня так же хорошо, как я его понимаю? Клиффорд Саймак, Город). А стоит ли переводить хорошо?