innocent-altair.blogspot.com
Innocent Altair: septiembre 2011
http://innocent-altair.blogspot.com/2011_09_01_archive.html
Domingo, 4 de septiembre de 2011. Si, como lo dice el título, el proyecto continua. Si los médicos están en lo correcto, estoy bien finalmente y regreso ahora para completar la traducción =D. En el transcurso de la semana iré respondiendo sus comentarios (aunque creo varios fueron respondidos con esta entrada xD) y les daré mas avances de la traducción. Siento haberlos hecho esperar. 5:25 p. m. Suscribirse a: Entradas (Atom).
innocent-altair.blogspot.com
Innocent Altair: Actualización #1
http://innocent-altair.blogspot.com/2011/01/actualizacion-1.html
Miércoles, 26 de enero de 2011. 12:57 p. m. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). Resultados de la encuesta avances sobre la tradu. Diálogo #01 - 11eyes. Información del prólogo y la ruta común.
innocent-altair.blogspot.com
Innocent Altair: Actualización #2
http://innocent-altair.blogspot.com/2011/03/actualizacion-2.html
Sábado, 5 de marzo de 2011. Lamentablemente no he podido llegar a mi objetivo, tuve un problema con una enfermedad prolongada y apenas llegué a traducir 2400 y algo lineas ;-; es decir un 5% de la novela, lo siento de verdad. Voy 9 eventos del modo crossvision y el resto se reparte entre los días 1,2, 3 y la ruta de Misuzu. Los eventos completados serían:. El incidente del jardín ayame. El pasado de Kukuri. Los cinco tesoros Kusakabe. Estoy realmente apenada, pero esta vez prometo esforzarme más. Si de p...
innocent-altair.blogspot.com
Innocent Altair: Resultados de la encuesta + avances sobre la traducción
http://innocent-altair.blogspot.com/2011/01/resultados-de-la-encuesta-avances-sobre.html
Sábado, 29 de enero de 2011. Resultados de la encuesta avances sobre la traducción. Bueno, con esto finaliza la encuesta sobre las rutas, los resultados son los siguientes:. La ruta de Misuzu será la primera en ser traducida, luego le sigue la de Yuka, la de Kukuri y finalmente la de Yukiko. Claro, esto después de terminar con la ruta común xD. Agradezco sinceramente su participación . Y antes de irme. la traducción de la ruta común continua avanzando, estoy en la mitad del primer día (¡Yey! 2:39 p. m.
innocent-altair.blogspot.com
Innocent Altair: El proyecto continua
http://innocent-altair.blogspot.com/2011/09/el-proyecto-continua.html
Domingo, 4 de septiembre de 2011. Si, como lo dice el título, el proyecto continua. Si los médicos están en lo correcto, estoy bien finalmente y regreso ahora para completar la traducción =D. En el transcurso de la semana iré respondiendo sus comentarios (aunque creo varios fueron respondidos con esta entrada xD) y les daré mas avances de la traducción. Siento haberlos hecho esperar. 5:25 p. m. Que bien que ya estés mejor y que puedas continuar. Suerte con el proyecto. 5 de septiembre de 2011, 9:31.
nitronovel.blogspot.com
NitroNovel: Habemus script but...
http://nitronovel.blogspot.com/2012/01/habemus-script-but.html
Blog dedicado a la traducción de visual novels japonesas al castellano. 16 de enero de 2012. Muy buenas a todos los que nos siguen, soy Noa y voy a explicar un poco lo que ha pasado en estos días:. NeoPro ha abandonado el proyecto, le ha dado la espalda, vamos, que se desentiende de todo esto. Mas no temáis, yo ocuparé su lugar y continuaré con esto hasta el final, pero él era el que tenía el script final y sólo me ha mandado uno incompleto. ¿Que por qué? Ja), por eso tardaremos un poco en completarlo.
nitronovel.blogspot.com
NitroNovel: Buzón de sugerencias
http://nitronovel.blogspot.com/p/buzon-de-sugerencias.html
Blog dedicado a la traducción de visual novels japonesas al castellano. 191;No te gusta el diseño del blog y deseas que lo cambiemos? 191;Se te ha presentado alguna duda y no tienes dónde formularla? 191;Te mueres por saber si pensamos trabajar en tu VN favorita? 191;No compartes la idea de que traduzcamos al español de España? 191;Tienes alguna sugerencia que hacernos sobre algún tema? Pues sólo tienes que publicar aquí un comentario con tu pregunta o sugerencia y nosotros te la responderemos encantados.
nitronovel.blogspot.com
NitroNovel: Hanachirasu
http://nitronovel.blogspot.com/p/hanachirasu.html
Blog dedicado a la traducción de visual novels japonesas al castellano. Género: Acción, gore, hentai. Datos: Aún no se ha empezado a traducir, se hará desde el inglés. Página oficial del juego (Japonés). Una historia de venganza. La historia de Hanachirasu se desarrolla en un mundo alternativo al nuestro, en la cual la tecnología nuclear nunca se desarrolló. Enviar por correo electrónico. 14 feb. 2011 8:24:00. 23 ene. 2012 12:55:00. 27 dic. 2012 2:20:00. Este comentario ha sido eliminado por el autor.
SOCIAL ENGAGEMENT