yayoiblog.blogspot.com
やよいのブログ: febrero 2015
http://yayoiblog.blogspot.com/2015_02_01_archive.html
Os pido que si publicáis las traducciones de este blog en algún otro sitio, por favor, al menos poned los créditos correspondientes, basta con la dirección del blog. No es necesario que aviséis ni nada, sólo con los créditos me conformo. Gracias. Domingo, 15 de febrero de 2015. Tradu-Lyric] SID - Kagee. Dentro de una habitación cerrada, tic-tac. No hay nada allí, sólo juego con sombras chinescas. Grabadas en la austera blancura. Todo el tiempo cambiando las figuras. Ni siquiera tengo miedo a la pérdida.
yayoiblog.blogspot.com
やよいのブログ: [Lyric] SID -- Dear Tokyo
http://yayoiblog.blogspot.com/2015/08/lyric-sid-dear-tokyo.html
Os pido que si publicáis las traducciones de este blog en algún otro sitio, por favor, al menos poned los créditos correspondientes, basta con la dirección del blog. No es necesario que aviséis ni nada, sólo con los créditos me conformo. Gracias. Domingo, 9 de agosto de 2015. Lyric] SID - Dear Tokyo. 大半の「どうせ」 少数の「期待」も 「背負ったのなら、君が思うままに」. きっと大丈夫 きっと大丈夫さ 言い聞かせ 震えて眠る dear west boy. 今日のこと 今日一日のこと 胸をはって誇れますか? やっと見つけた やっと見つけた君を むざむざと手放しちゃうのかい dear east boy. Sono te no naka sono te no naka ni wa ...Kitto daijo...
yayoiblog.blogspot.com
やよいのブログ: agosto 2015
http://yayoiblog.blogspot.com/2015_08_01_archive.html
Os pido que si publicáis las traducciones de este blog en algún otro sitio, por favor, al menos poned los créditos correspondientes, basta con la dirección del blog. No es necesario que aviséis ni nada, sólo con los créditos me conformo. Gracias. Domingo, 9 de agosto de 2015. Tradu-Lyric] SID - Dear Tokyo. Una ciudad donde el tiempo fluye lentamente debido a la falta de demasiadas cosas. Este no es el lugar de la próxima primavera, después de decidir que alzaría el vuelo hacia el este. Al final, lo encon...
yayoiblog.blogspot.com
やよいのブログ: noviembre 2014
http://yayoiblog.blogspot.com/2014_11_01_archive.html
Os pido que si publicáis las traducciones de este blog en algún otro sitio, por favor, al menos poned los créditos correspondientes, basta con la dirección del blog. No es necesario que aviséis ni nada, sólo con los créditos me conformo. Gracias. Domingo, 2 de noviembre de 2014. Hitofudegaki no bigaku #26 - Pubertad. PATiPATi 06.2009 – Hitofudegaki no bigaku #26. El tema de este mes - - - "Pubertad". Un informe sobre nuestro estado actual. Bien, nuestro tema esta vez es pubertad. De entre las cartas de a...
yayoiblog.blogspot.com
やよいのブログ: julio 2015
http://yayoiblog.blogspot.com/2015_07_01_archive.html
Os pido que si publicáis las traducciones de este blog en algún otro sitio, por favor, al menos poned los créditos correspondientes, basta con la dirección del blog. No es necesario que aviséis ni nada, sólo con los créditos me conformo. Gracias. Viernes, 17 de julio de 2015. Hitofudegaki no bigaku #30 - Baños. PATiPATi 10.2009 – Hitofudegaki no bigaku #30. El tema de este mes - - - "Baños". En esos momentos, los sentimientos se convierten en algo muy importante. Creo que no importa qué tan bien cant...
yayoiblog.blogspot.com
やよいのブログ: diciembre 2014
http://yayoiblog.blogspot.com/2014_12_01_archive.html
Os pido que si publicáis las traducciones de este blog en algún otro sitio, por favor, al menos poned los créditos correspondientes, basta con la dirección del blog. No es necesario que aviséis ni nada, sólo con los créditos me conformo. Gracias. Miércoles, 31 de diciembre de 2014. Tradu-Lyric] Emma Blackery - The promise. Hoy no quieres salir de la cama. Hay muchos pensamientos en tu cabeza. Como que estarías mejor muerta, mejor muerta. Pero déjame decirte que. Hay todo un mundo esperándote. Feliz año n...
yayoiblog.blogspot.com
やよいのブログ: Hitofudegaki no bigaku #30 -- Baños
http://yayoiblog.blogspot.com/2015/07/hitofudegaki-no-bigaku-30-banos.html
Os pido que si publicáis las traducciones de este blog en algún otro sitio, por favor, al menos poned los créditos correspondientes, basta con la dirección del blog. No es necesario que aviséis ni nada, sólo con los créditos me conformo. Gracias. Viernes, 17 de julio de 2015. Hitofudegaki no bigaku #30 - Baños. PATiPATi 10.2009 – Hitofudegaki no bigaku #30. El tema de este mes - - - "Baños". En esos momentos, los sentimientos se convierten en algo muy importante. Creo que no importa qué tan bien cant...
yayoiblog.blogspot.com
やよいのブログ: julio 2014
http://yayoiblog.blogspot.com/2014_07_01_archive.html
Os pido que si publicáis las traducciones de este blog en algún otro sitio, por favor, al menos poned los créditos correspondientes, basta con la dirección del blog. No es necesario que aviséis ni nada, sólo con los créditos me conformo. Gracias. Miércoles, 2 de julio de 2014. Hitofudegaki no bigaku #25 - Mentiras. PATiPATi 05.2009 – Hitofudegaki no bigaku #25. El tema de este mes - - - "Mentiras". Estamos justo en mitad de nuestro tour "Sakura Saku". Bien, nuestro tema es "mentiras". Creo que la imagen ...
yayoiblog.blogspot.com
やよいのブログ: [Tradu-Lyric] SID -- Hoshi no miyako
http://yayoiblog.blogspot.com/2015/08/tradu-lyric-sid-hoshi-no-miyako.html
Os pido que si publicáis las traducciones de este blog en algún otro sitio, por favor, al menos poned los créditos correspondientes, basta con la dirección del blog. No es necesario que aviséis ni nada, sólo con los créditos me conformo. Gracias. Lunes, 3 de agosto de 2015. Tradu-Lyric] SID - Hoshi no miyako. Con el rabillo del ojo veo a la gente feliz a mi alrededor, unida por el ánimo del día de la graduación. Compañeros que se cortaron el pelo y caras contenidas con rastros de lágrimas. 9834; ♪や...
SOCIAL ENGAGEMENT