tabunkakyoto.wordpress.com
Kameoka CIR | Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog
https://tabunkakyoto.wordpress.com/kameoka-cir
Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog. Kyoto Prefectural Center CIR. Kyoto Prefectural Office CIR. Michelle Leong – ミシェル リオング. CIR for Kameoka (2015 – Present). 2015年8月から国際交流員として亀岡市の市民協働課 文化 国際交流係に配属になりましたミシェル リオングと申します。 Hello, my name is Michelle Leong and as of August 2015, I am the new Coordinator for International Relations at Kameoka city. I was born in Singapore but have lived in Richmond, a city located in the Greater Vancouver Area of British Columbia, Canada, for about 9 years. I came to love...
tabunkakyoto.wordpress.com
Kizugawa CIR | Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog
https://tabunkakyoto.wordpress.com/kizugawa-cir
Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog. Kyoto Prefectural Center CIR. Kyoto Prefectural Office CIR. Kizugawa City CIR 2016-present. Previous Kizugawa City CIRs. Kizugawa City CIR 2013-2016. Born in: Arcadia, in California, USA. Raised in Taichung, Taiwan. Los Angeles County Arboretum ロサンゼルス郡立樹木園 Photo by Daderot, from Wikipedia. The city is close to downtown Los Angeles and the popular attractions around Los Angeles. Disneyland, Hollywood, and Universal Studios are all within an hour by car. Edinburgh ...
tabunkakyoto.wordpress.com
Kyoto CIRs participated in the Gion Festival! 京都府の国際交流員が祇園祭に参加した! | Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog
https://tabunkakyoto.wordpress.com/2015/07/30/kyoto-cirs-participated-in-the-gion-festival-京都府の国際交流員が祇園祭に参加し
Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog. Kyoto Prefectural Center CIR. Kyoto Prefectural Office CIR. 4th of July – 7月4日 アメリカ独立記念日. Welcome to our new CIRs! 8211; 新しい国際交流員を歓迎 →. Kyoto CIRs participated in the Gion Festival! On July 17th, 4 CIRs of Kyoto Prefecture (Mark at Kyoto Prefectural Office, Jake in Seika Town, Brian in Kizugawa and Eric in Kameoka) participated in the Gion Festival and pulled one of the big float, the Houka Hoko. Mark (CIR in Kyoto Prefectural Office, from Scotland). 前祭) on the 17.
tabunkakyoto.wordpress.com
Maizuru CIR | Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog
https://tabunkakyoto.wordpress.com/maizuru-cir
Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog. Kyoto Prefectural Center CIR. Kyoto Prefectural Office CIR. 孫亜南 – Sun Ya Nan. 舞鶴市の国際交流員 – CIR for Maizuru 2016 Present. My name is Sun Ya Nan and I am the new CIR for Maizuru City. I arrived in April from Maizuru’s sister city Dalian in China. 曾入选为 国际花园城市 和 中国五星级旅游城市。 同时大连在中国还被称为 北方明珠 , 浪漫之都。 そのため、 国際ガーデン都市 中国最高級の観光都市 などに選ばれました。 町並みの美しさから、大連は中国国内で 北方の真珠 ロマンチックの都 などと呼ばれています。 Anniversary coming up next year. 邹悦 – Zou Yue (2015-2016). Born in : Dalian, China. The ne...
tabunkakyoto.wordpress.com
Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog | 多文化京(共)生in京都府 | Page 2
https://tabunkakyoto.wordpress.com/page/2
Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog. Kyoto Prefectural Center CIR. Kyoto Prefectural Office CIR. Newer posts →. Starting 2016: thoughts from the Miyazu CIR – 2016年を迎える 宮津市国際交流員から. It’s Jessica, the CIR in Miyazu. Since the group is held in the afternoon participants consist mainly of housewives and elderly retired people. Levels range from people who can have somewhat smooth daily conversations to people who have trouble introducing themselves. 毎週の水 木 金 日の14時から16時まで開設しています。 8212;———...It’s been...
tabunkakyoto.wordpress.com
Kyoto Prefectural Center CIR | Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog
https://tabunkakyoto.wordpress.com/kyoto-prefectural-center-cir
Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog. Kyoto Prefectural Center CIR. Kyoto Prefectural Office CIR. Kyoto Prefectural Center CIR. CIR at Kyoto Prefectural International Center (KPIC) 2016-present. Previous Center’s CIRs. Alice Bonamy アリス ボナミ. CIR at Kyoto Prefectural International Center (KPIC) 2011-2016. Born in: Bordeaux, in the Southwest of France. Bordeaux is of course world famous for its wine, but it is also one of the largest urban spaces registered by UNESCO! Siècle sur la place de la Bourse...
tabunkakyoto.wordpress.com
Kyoto Prefectural Office CIR | Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog
https://tabunkakyoto.wordpress.com/kyoto-prefecture-cir
Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog. Kyoto Prefectural Center CIR. Kyoto Prefectural Office CIR. Kyoto Prefectural Office CIR. Mark Garratt マーク ガラット. Kyoto Prefecture CIR 2012-present. My name is Mark Garratt, and I am the new CIR based at the Kyoto Prefectural Office, working in the International Affairs Division! I arrived at the beginning of August 2012, and I am very much looking forward to becoming a part of the Kyoto community! シェイクスピアの マクベス という芝居に バーナム ウッド Birnam Wood が出てきます。 You are commenti...
tabunkakyoto.wordpress.com
tabunkakyoto | Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog
https://tabunkakyoto.wordpress.com/author/tabunkakyoto
Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog. Kyoto Prefectural Center CIR. Kyoto Prefectural Office CIR. 宮津の姉妹都市デルレイビーチ市からの訪問団の観光案内 文化体験への付き添いAccompanying Visitors from Miyazu Sister City Delray Beach on Sightseeing and Cultural Experiences. 28年度6月4日から9日までの6日間に宮津市が姉妹都市のフロリダ州 米国 のデルレイビーチ市から高校生7名、引率者3名から構成される訪問団を受け入れ、体験入学 観光 市長との表敬訪問など様々な体験をしていただきました。 おおきに、心の古郷、京都 A heartfelt thanks to you Kyoto, my second home. Alice from KPIC here! Kyoto Prefectural Center - 京都府国際センター. Kyoto Prefectural International Center.
tabunkakyoto.wordpress.com
Seika CIR | Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog
https://tabunkakyoto.wordpress.com/seika-cir
Kyoto Prefecture CIRs Multicultural Blog. Kyoto Prefectural Center CIR. Kyoto Prefectural Office CIR. CIR in Seika (2016- present). Jake Biros – ジェーク ビロス. CIR in Seika (2014- 2016). Born in: Stillwater, Oklahoma in the United States. Stillwater is a small, somewhat rural town of about 50,000 people focused around Oklahoma State University. Due to its location, the town is home to an interesting diversity of scholars and farmers and provides a unique combination of internationalism and small town life.
SOCIAL ENGAGEMENT