ireaddeadpeople.blogspot.com
[ reader ]: abril 2008
http://ireaddeadpeople.blogspot.com/2008_04_01_archive.html
Miércoles, 16 de abril de 2008. Esa misma noche recibí una llamada de la policía, le encontraron muerto en su cuarto oscuro, ahogado en liquido revelador. Obviamente su información era demasiado difícil de manejar. Pero lo peor estaba aún por venir. Después de su muerte empezaron las llamadas telefónicas. Voces susurrantes me instaban a que dijera cuanto sabía. Cartas amenazadoras me decían que sufriría si revelaba algo al público. Personas misteriosas siguiéndome por la noche.
ireaddeadpeople.blogspot.com
[ reader ]: Por Qué Tengo Que Escribir
http://ireaddeadpeople.blogspot.com/2008/06/por-qu-tengo-que-escribir.html
Domingo, 1 de junio de 2008. Por Qué Tengo Que Escribir. Escribo para arrancarme, para sacarme de la cabeza las arañas. Escribo porque la tinta no se acaba, porque los lápices tienen vida propia y porque en mis dedos estás todas las vocales. You are the ESCRIBIDOR. Ha de ser sólo un parentesis de inspiración o quièn sabe de què. pero se solucionarà, claramente se solucionarà y tus manos se abuenaràn con los lapices de tinta. 2 de junio de 2008, 19:39:00 GMT-4. Ya va el libroooo. Eldorado - Edgar Allan Poe.
ireaddeadpeople.blogspot.com
[ reader ]: El Problema Con Los Traductores Automáticos
http://ireaddeadpeople.blogspot.com/2008/06/el-problema-con-los-traductores.html
Lunes, 9 de junio de 2008. El Problema Con Los Traductores Automáticos. Ya llegaste al punto en que bromeas con tu disciplina ¡ñoño! 11 de junio de 2008, 12:27:00 GMT-4. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). El Problema Con Los Traductores Automáticos. Eldorado - Edgar Allan Poe. Por Qué Tengo Que Escribir. La Maldad De La Goma.
ireaddeadpeople.blogspot.com
[ reader ]: La Maldad De La Goma
http://ireaddeadpeople.blogspot.com/2008/06/la-maldad-de-la-goma_01.html
Domingo, 1 de junio de 2008. La Maldad De La Goma. Hace mucho que no leìa y veia aquello. 2 de junio de 2008, 19:40:00 GMT-4. Oye ¡que manera de gustarme, ese niño comegalletas! 2 de junio de 2008, 19:49:00 GMT-4. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). El Problema Con Los Traductores Automáticos. Eldorado - Edgar Allan Poe. Por Qué Tengo Que Escribir. La Maldad De La Goma.
ireaddeadpeople.blogspot.com
[ reader ]: Día de suerte
http://ireaddeadpeople.blogspot.com/2007/12/dia-de-suerte.html
Viernes, 28 de diciembre de 2007. El reloj a la hora justa, el agua tibia, la ropa impecable, el desayuno a punto, los hijos que se despiden cariñosamente antes de partir a la escuela. La esposa tierna y abnegada que le trae el diario mientras bebe su café y lo acompaña en la meza aún cuando no hay necesidad de que esté en pie a esas horas de la mañana. Perfecto. Las rosas habían sido puestas en agua y adornaban la mesita junto al sofá. Una taza de café humeaba al lado de la caja de chocolates abiert...
ireaddeadpeople.blogspot.com
[ reader ]: Desinformación
http://ireaddeadpeople.blogspot.com/2008/04/desinformacin.html
Miércoles, 16 de abril de 2008. Esa misma noche recibí una llamada de la policía, le encontraron muerto en su cuarto oscuro, ahogado en liquido revelador. Obviamente su información era demasiado difícil de manejar. Pero lo peor estaba aún por venir. Después de su muerte empezaron las llamadas telefónicas. Voces susurrantes me instaban a que dijera cuanto sabía. Cartas amenazadoras me decían que sufriría si revelaba algo al público. Personas misteriosas siguiéndome por la noche.
ireaddeadpeople.blogspot.com
[ reader ]: Eldorado - Edgar Allan Poe
http://ireaddeadpeople.blogspot.com/2008/06/eldorado-edgar-allan-poe.html
Sábado, 7 de junio de 2008. Eldorado - Edgar Allan Poe. A gallant knight,. In sunshine and in shadow,. Had journeyed long,. Singing a song,. In search of Eldorado. But he grew old-. This knight so bold-. And o'er his heart a shadow. Fell as he found. No spot of ground. That looked like Eldorado. And, as his strength. Failed him at length,. He met a pilgrim shadow-. Shadow," said he,. Where can it be-. This land of Eldorado? Of the Moon,. Down the Valley of the Shadow,. Ride, boldly ride,".
ireaddeadpeople.blogspot.com
[ reader ]: noviembre 2007
http://ireaddeadpeople.blogspot.com/2007_11_01_archive.html
Lunes, 26 de noviembre de 2007. Tarde, aunque nunca se sabe; ¿qué tan tarde es la madrugada? Viernes, 23 de noviembre de 2007. Cuando era pequeño solía, antes de dormir, elaborar teorías respecto a qué ocurría con las calles, y los autos durante la noche; digamos, ya pasadas las doce de la noche (si tienes solo ocho años esa hora resulta tardísima). Los años lo cambian todo. Gracias por el título hormiga]. Miércoles, 21 de noviembre de 2007. El Destíno De Las Explicaciones. Suscribirse a: Entradas (Atom).
ireaddeadpeople.blogspot.com
[ reader ]: junio 2008
http://ireaddeadpeople.blogspot.com/2008_06_01_archive.html
Lunes, 9 de junio de 2008. El Problema Con Los Traductores Automáticos. Sábado, 7 de junio de 2008. Eldorado - Edgar Allan Poe. A gallant knight,. In sunshine and in shadow,. Had journeyed long,. Singing a song,. In search of Eldorado. But he grew old-. This knight so bold-. And o'er his heart a shadow. Fell as he found. No spot of ground. That looked like Eldorado. And, as his strength. Failed him at length,. He met a pilgrim shadow-. Shadow," said he,. Where can it be-. This land of Eldorado?