
blog.translati-on.ro
TranslatiOn Blog | The TranslatiOn BlogWelcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging! March 8, 2015. Proudly powered by WordPress.
http://blog.translati-on.ro/
Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging! March 8, 2015. Proudly powered by WordPress.
http://blog.translati-on.ro/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Monday
LOAD TIME
1.5 seconds
PAGES IN
THIS WEBSITE
3
SSL
EXTERNAL LINKS
5
SITE IP
89.32.46.168
LOAD TIME
1.471 sec
SCORE
6.2
TranslatiOn Blog | The TranslatiOn Blog | blog.translati-on.ro Reviews
https://blog.translati-on.ro
Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging! March 8, 2015. Proudly powered by WordPress.
Uncategorized | TranslatiOn Blog
http://blog.translati-on.ro/category/uncategorized
Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging! March 8, 2015. Proudly powered by WordPress.
Hello world! | TranslatiOn Blog
http://blog.translati-on.ro/hello-world
Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging! March 8, 2015. One thought on “Hello world! March 8, 2015 at 11:47 am. Hi, this is a comment. To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them. Leave a Reply Cancel reply. Your email address will not be published. Required fields are marked *. You may use these. Proudly powered by WordPress.
March | 2015 | TranslatiOn Blog
http://blog.translati-on.ro/2015/03
Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging! March 8, 2015. Proudly powered by WordPress.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
3
TranslatiOn | Traduceri autorizate limba engleza în Oradea
http://www.translati-on.ro/comanda
Nume și prenume *. Numărul de copii necesare. Traducere autorizată cu legalizare notarială. Ai fost mulțumit de serviciile noastre? Like, share, recommend!
TranslatiOn | Traduceri autorizate limba engleza în Oradea
http://www.translati-on.ro/servicii
Echipa noastră este formată exclusiv din traducători autorizați de Ministerul Justiției pe baza studiilor superioare. Vă oferim servicii complete de traducere, verificare, autorizare și legalizare documente pe combinațiile de limbi română-engleză, engleză-română. Traduceri autorizate acte (diplome, certificate, caziere, contracte, etc). Traduceri specializate din diferite domenii (juridic, medical, tehnic, teologic, etc). Subtitrare pentru fișiere video. Nu sunteți din Oradea? Like, share, recommend!
TranslatiOn | Traduceri autorizate limba engleza în Oradea
http://www.translati-on.ro/tarife
Deoarece fiecare traducere are specificul ei, noi am ales un sistem personalizat de tarifare pentru a vă putea oferi prețurile cele mai convenabile. Așa că, vă încurajăm să folosiți formularul de comandă pentru a solicita o ofertă de preț. Tarifele vor fi stabilite în funcție de următoarele criterii:. Numărul de pagini (1 pagină fiind echivalentul a 2000 de caractere, inclusiv spații). Gradul de dificultate al traducerii în funcție de domeniu. Ofertă valabilă pentru comenzi de peste 10 pagini).
TranslatiOn | Traduceri autorizate limba engleza în Oradea
http://www.translati-on.ro/despre
Suntem o echipa de traducători autorizați pe limba engleză, care dorim să-ți oferim traduceri de cea mai bună calitate pe combinația de limbi romană-engleză, engleză-romană. Traducerea ta va fi prelucrată direct de un traducător autorizat de Ministerul Justiției, nefiind intermediată sau executată de traducători amatori. Icirc;n toate limbile. Dar în limba în care traducem, traducem bine! Domenii de activitate și experiență. Traducerea ta e prioritatea noastră! Ai fost mulțumit de serviciile noastre?
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
5
Translat0r Bl0g
Arada bir yazılan çevirmen blogu. Yerelleştirme için Apple Terimleri. Notepad NUL Karakterleri Silme / Bulma / Değiştirme İşlemi. Android ve iPhone Fotoğrafları için Sınırsız Çevrimiçi Depolama Alanı (Resimli Anlatım). Çevirmenin vitrini üzerine kısaca? LinkedIn Bağlantı Silme / Kaldırma Nasıl Yapılır? PDF Çevirmek Hiç Bu Kadar Kolay Olmamıştı. Android Platformlarda Uygulama İzinlerini Kısıtlama (CM7). ApSIC Xbench ile QA Check. Gözlerinizi Yormayın, Renk Değiştirin. Gözlerinizi Yormayın, Renk Değiştirin.
Translate-Pirate
A blog for discussing translate-pirate.com and all that is of a 'piratey' nature. Back to http:/ translate-pirate.com. Wednesday, August 4, 2010. Web sites that are amusing when translated. Reply to this post to add your favourite sites! Posted by Chris Pugmire. Hi, this is a little blog where you can post thoughts about translate-pirate.com and or share amusing web sites you find :-). Posted by Chris Pugmire. Subscribe to: Posts (Atom). Web sites that are amusing when translated. View my complete profile.
Блог.Translate.Ru
О разработчике программ PROMT. Как переводится April shower? Валерия Оганова, Контент-менеджер. Новый опрос в нашей рубрике «Проверь свой английский». Выберите правильный вариант ответа из предложенных. В начале недели мы опубликовали статью о полезных весенних идиомах, и предлагаем вашему вниманию простой вопрос на знание одной из них. Знаете ли вы, как переводится словосочетание April shower. Если да, то выберите из перечисленных вариантов верный. Ответить, как переводится April shower? Не следует пере...
Waygo | Words of wisdom and funny moments translating the East Asian world.
Words of wisdom and funny moments translating the East Asian world. September 19, 2016. Why Evaluating Machine Translation Quality is Hard. Why Evaluating Machine Translation Quality is Hard Imagine it’s your first time in Beijing, and you sit down at a restaurant to get something to eat. The waiters do not speak English, and the menu is all in Chinese, with no pictures. Luckily, you have Waygo installed on your phone! You point it at some … →. June 6, 2016. Waygo at Augmented World Expo. May 1, 2016.
TranslatiOn Blog | The TranslatiOn Blog
Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging! March 8, 2015. Proudly powered by WordPress.
Operations Automation Default Page
If you see this page it means that IIS Domain Service for this domain is. Or there's no such IIS Domain Service registered in Operations Automation. For more information please contact your service provider. This page is autogenerated by Operations Automation.
Translation Empire Blog | Just another Empire Group Sites site
Deeplish House, 174 Milkstone Street, Rochdale, OL11 1NA. Just another Empire Group Sites site. So it’s nearly Valentine’s Day and romance is in the air, but romance doesn’t always mean flowers, candle lit dinners and champagne. When romance comes with a capital R , as in Romance languages, it is probably referring to the set of languages based on Latin languages. All Romance languages are…. February 9, 2015. Halloween Around the World. January 7, 2015. The Export Forecast 2015. January 7, 2015. Although...
Damit die Botschaft ankommt! › TRANSLATION-PROBST BLOG
Mein Praktikum bei der Translation-Probst AG. Eine weitere Offenbarung für meine Berufswahl. Erste Sorgen führen zu einer neuen Erkenntnis und somit auch zu mehr Sicherheit bei der Berufswahl: vom Dolmetscher bis zum Übersetzer, erfüllt mit neuen Informationen. Doch ist der Alltag am Computer das, was ich mir unter meinem Traumberuf vorstelle? Ein Berufsleben am Bildschirm? Wie kam ich auf diese Agentur? Werde ich das von mir Verlangte gut erledigen können? Und was zieht man denn in einem Büro an? Ein Üb...
Translation Exchange Blog
October 3, 2016. The Ultimate Solution to Solving the Localization Problem: Quick Translation at Your Fingertips. If you’re trying to break the language barrier between your customers and the service you are offering, localization will set you on the right path. However, that can be easier said than done when you need to translate your content to multiple languages. At Translation Exchange. We’ve come up with a way to make translation not only easy, but also fast and accurate. Continue reading →.
QuaHill TMS | Benutzererfahrungen aus erster Hand
QuaHill TMS Benutzererfahrungen aus erster Hand. Benutzererfahrungen aus erster Hand. BDÜ-Seminar: Fit für den Endkunden. Die größte deutsche Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer, das MDÜ, hat in der Ausgabe 6-2014 einen Artikel von Mutscheller Nitschel veröffentlicht. Darin geben wir einen guten Überblick über die Grundfunktionen des Translation Management Systems (TMS) QuaHill:. QuaHill auf dem Einkaufszettel. QuaHill auf dem Prüfstand. QuaHill auf der Spur. BDÜ-Seminar: Fit für den Endkunden.