
ESTUCHEDEUNATRADUCTORA.BLOGSPOT.COM
Estuche de una traductoraNo description found
http://estuchedeunatraductora.blogspot.com/
No description found
http://estuchedeunatraductora.blogspot.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Thursday
LOAD TIME
0.8 seconds
16x16
32x32
64x64
128x128
PAGES IN
THIS WEBSITE
0
SSL
EXTERNAL LINKS
31
SITE IP
216.58.216.65
LOAD TIME
0.75 sec
SCORE
6.2
Estuche de una traductora | estuchedeunatraductora.blogspot.com Reviews
https://estuchedeunatraductora.blogspot.com
<i>No description found</i>
blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com
Blog de supervivencia del traductor: Resumen del ENETI 2012: Día 2
http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/2012/04/resumen-del-eneti-2012-dia-2.html
Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Lunes, 23 de abril de 2012. Resumen del ENETI 2012: Día 2. Buenos días a todos. Aquí vuelvo después de una semana para poner la segunda entrada sobre el Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación 2012. A pesar de que era bien temprano (para ser un sábado), todos veníamos preparados para las ponencias, que iban a ser realmente interesantes. Tras el almuerzo, llegó el turno de Pabl...
blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com
Blog de supervivencia del traductor: SOBRE MÍ
http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/p/sobre-mi.html
Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Me llamo David González Carrillo. Soy estudiante de 2º año del Grado de Traducción e Interpretación en la Universidad de Córdoba como traductor EN,DE ES. Espero que disfruten con las entradas tanto como yo pensando en ellas y escribiéndolas. Enviar por correo electrónico. Suscribirse a: Entradas (Atom). Blog de supervivencia del traductor. Ver todo mi perfil. Otros blogs de traducción. Jornadas Cientí...
blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com
Blog de supervivencia del traductor: CV en español
http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/p/cv-en-espanol.html
Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Fecha de nacimiento: 26/08/1992. Lugar de nacimiento: España. Título de Bachillerato de Humanidades en el instituto IES Felipe Solís Villechenous de Cabra (Córdoba). Estudiante de Traducción e Interpretación en la Universidad de Córdoba. Velocidad de Escritura: 350 pulsaciones por minuto. Uso de Microsoft Word 2003 y Trados 2007. Uso de código HTML. Uso de código hexadecimal (nivel principiante).
blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com
Blog de supervivencia del traductor: Lo ficticio de una lengua a otra
http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/2012/02/lo-ficticio-de-una-lengua-otra.html
Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Jueves, 2 de febrero de 2012. Lo ficticio de una lengua a otra. Buenas tardes. Como anuncié la semana pasada, el tema de esta entrada es la traducción de nombres que, por decirlo de alguna forma, los ha creado el autor para hacer referencia a algo que no existe en el mundo real, pero sí en el mundo de la obra. 191;Por qué se me ocurrió este tema? 1- Ponte en el lugar del creador (o pregúntale). Pero h...
blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com
Blog de supervivencia del traductor: abril 2012
http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/2012_04_01_archive.html
Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Lunes, 23 de abril de 2012. Resumen del ENETI 2012: Día 2. Buenos días a todos. Aquí vuelvo después de una semana para poner la segunda entrada sobre el Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación 2012. A pesar de que era bien temprano (para ser un sábado), todos veníamos preparados para las ponencias, que iban a ser realmente interesantes. Tras el almuerzo, llegó el turno de Pabl...
blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com
Blog de supervivencia del traductor: La importancia de la traducción en el mundo actual
http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/2012/07/la-importancia-de-la-traduccion-en-el.html
Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Martes, 10 de julio de 2012. La importancia de la traducción en el mundo actual. Ahora es una de mis sagas favoritas. Os preguntaréis: ¿cuál es la polémica? Muchos pensarán: "¡Si tanto les molesta, que aprendan inglés/alemán/francés, etc! Probablemente pérdidas económicas que superen lo que les habría costado contratar un equipo de traducción para traducir el juego. Enviar por correo electrónico.
blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com
Blog de supervivencia del traductor: Resumen del ENETI 2012: Día 1
http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/2012/04/resumen-del-eneti-2012-dia-1.html
Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Miércoles, 18 de abril de 2012. Resumen del ENETI 2012: Día 1. Muy buenas a todo el mundo. Como dije hace un par de días, las próximas entradas se centrarán en las diferentes charlas o ponencias que se realizaron en el Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación. Seguimos con otra mesa redonda, esta vez dedicada a la labor de investigación. Vinieron tres investigadoras, Helena...
blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com
Blog de supervivencia del traductor: marzo 2012
http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/2012_03_01_archive.html
Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Sábado, 3 de marzo de 2012. Traducción y publicidad: cómo NO hay que hacerlo. Después de todo ese tiempo sin pasarme por el blog, he decidido traer la entrada que tenía planeada desde hace un tiempo. En esta entrada, he decidido analizar un artículo de David Helin titulado "When Slogans Go Wrong", un artículo interesante en el que muestra una serie de traducciones un tanto. desafortunadas. Porque los ...
blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com
Blog de supervivencia del traductor: Aviso: próximos posts sobre el ENETI 2012
http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/2012/04/aviso-proximos-posts-sobre-el-eneti.html
Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Viernes, 13 de abril de 2012. Aviso: próximos posts sobre el ENETI 2012. Enviar por correo electrónico. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). Blog de supervivencia del traductor. Estudiante de Traducción e Interpretación en la Universidad de Córdoba. Ver todo mi perfil. Resumen del ENETI 2012: Día 2. Resumen del ENETI 2012: Día 1. Otros blogs de traducción.
blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com
Blog de supervivencia del traductor: julio 2012
http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/2012_07_01_archive.html
Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Martes, 10 de julio de 2012. La importancia de la traducción en el mundo actual. Ahora es una de mis sagas favoritas. Os preguntaréis: ¿cuál es la polémica? Muchos pensarán: "¡Si tanto les molesta, que aprendan inglés/alemán/francés, etc! Probablemente pérdidas económicas que superen lo que les habría costado contratar un equipo de traducción para traducir el juego. Enviar por correo electrónico.
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
31
TopDomainer Search Engine
3,50000 €. 7,08000 €. 1,00000 €. 20,000.00 €. 7,00000 €. 30,000.00 €. 5,90000 €. 20,000.00 €. 8,26000 €. 1,00000 €. 20,000.00 €. 30,000.00 €. 4,72000 €. 2,78500 €. 9,74700 €. 3,54000 €. 5,90000 €. 3,54000 €. 3,54000 €. 18,000.00 €. 5,31000 €. 4,13000 €. 4,72000 €. 18,000.00 €. 4,13000 €. 7,08000 €. 7,08000 €. 3,54000 €. 5,29000 €. 5,31000 €. 4,17700 €. 7,08000 €. 4,13000 €. 5,31000 €. 5,31000 €. 14,160.00 €. 5,90000 €. 8,54000 €. 3,54000 €. 5,31000 €. 3,54000 €. 2,95000 €. 5,90000 €. 5,31000 €. 4,13000 &...
Estuche de aviones
Miércoles, 29 de febrero de 2012. The artist' se ríe del cine. Hoy la limitación se ha vuelto pericia técnica. Novedad. Y por todas partes se celebra la vuelta a la cueva original. Como si la pintura medieval fuera de mayor consistencia que la de Velázquez, ese fatuo buscador de perspectivas, espejos y profundidades, o la música de una mancuerna superior a Bach en su humilde fidelidad a los sonidos ancestrales. Enviar por correo electrónico. Lunes, 27 de febrero de 2012. No devuelvan el tesoro del Odyssey.
Casa Zuloaga
PUES ESTOY PRESENTE EN ESTA EDICIÓN Y ME DA MUCHO GUSTO. Enlaces a esta entrada. Un pequeño trabajo para María Magdalena. Enlaces a esta entrada. Mi Proyecto Mas Reciente. I'm the Queen Bitch of Felt. Enlaces a esta entrada. Y se pone caliente. Enlaces a esta entrada. La segunda al mando. Mi catedral y mi capillita. Enlaces a esta entrada. Retrospectiva Chapas 2.0. Lo que envie para chapas 2.0. Http:/ www.alwayschapas.blogspot.com/. Mi trabajo a lo largo de los años. últimos 2 años. Enlaces a esta entrada.
Domain for Sale
Please send any offers to info@muchachamaca.com. Other domains for sale:.
Blog - Red de mujeres exitosas
Red de mujeres exitosas. Que fortalecen a su comunidad. Cursos, Talleres y Capacitaciones. Networking No lo vuelvo a hacer. Taller Networking "No lo vuelvo a hacer". Malabareas con todas tus actividades a la perfección? Únete al estuche de monerias. Espacios así para compartir nuestras inquietudes son necesarios para fortalecernos como miembros de la sociedad y pilares de familia. Es gratificante reunirnos como mujeres y compartir nuestras experiencias. Me encanta el nombre del proyecto! 52 442 213 1909.
estuchedeunatraductora.blogspot.com
Estuche de una traductora
Estuche de Monerias
Mi lista de blogs. Jovika un deleite atu paladar. Ver todo mi perfil. Etiquetas: BUZZ LIGHT YEAR. Miércoles, 2 de marzo de 2011. Etiquetas: CENTROS DE MESA. Suscribirse a: Entradas (Atom).
estuchedostrompetas.blogspot.com
EST. 2 TROMP. MORRAL SEMI-OVALADO
EST 2 TROMP. MORRAL SEMI-OVALADO. Estuche para 2 Trompetas fabricado. En la parte externa. Con lona de nylon completamente impermeable , en la parte interna con tela pana Microtex y relleno con goma espuma resistente de polipropileno de 1 pulgada de espesor, además posee un bolsillo grande en frente que sirve para guardar. Suscribirse a: Entradas (Atom). Con la tecnología de Blogger. Design by WPThemes Expert. Themes By Buy My Themes.
ESTUCHE FREAK
Cine- fotografía - literatura - música. Http:/ serbal.pntic.mec.es/ cmunoz11/mira48.pdf. Enlaces a esta entrada. Trabalhas sem alegria para um mundo caduco,. Onde as formas e as ações não encerram nenhum exemplo. Praticas laboriosamente os gestos universais,. Sentes calor e frio, falta de dinheiro, fome e desejo sexual. Heróis enchem os parques da cidade em que te arrastas,. E preconizam a virtude, a renúncia, o sang ue-frio, a concepção. À noite, se neblina, abrem guarda-chuvas de bronze. Desde su subje...